Text copied!
Bibles in English

John 4:19-22 in English

Help us?

John 4:19-22 in American Standard Version (1901)

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in American Standard Version (1901)

John 4:19-22 in God's Living Word

19 The woman said to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.
20 Our ancestors worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where we must worship is in Jerusalem.”
21 Jesus told her, “Woman, believe me, a time is coming when you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.
22 You Samaritans worship what you don’t know. We worship what we know, for salvation is from the Jews.

John 4:19-22 in King James (Authorized) Version

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
John 4 in King James (Authorized) Version

JOHN 4:19-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews.
JOHN 4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 4:19-22 in Translation for Translators

19 The woman said to him, “Sir, I perceive you must be a prophet because you are able to know people's secrets.
20 But let me ask you a different question: Our ancestors worshipped God here on Gerizim mountain, but you Jews say that Jerusalem is the place where we must worship God. So who is right?”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me when I say that there will be a time when it will not matter whether you worship God our Father on this mountain or in Jerusalem or somewhere else.
22 You people from Samaria do not know the one you are worshipping. But we (exc) Jews know whom we worship, because it is from us Jews that God has sent the one who will save people from the guilt of their sins.
John 4 in Translation for Translators

John 4:19-22 in World English Bible with Deuterocanon

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in World English Bible with Deuterocanon

John 4:19-22 in World English Bible (Catholic)

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in World English Bible (Catholic)

John 4:19-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 4:19-22 in Bible in Basic English

19 The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.
20 Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.
21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.
22 You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
John 4 in Bible in Basic English

John 4:19-22 in Darby Translation

19 The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.
21 Jesus says to her, Woman, believe me, the hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
22 Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
John 4 in Darby Translation

John 4:19-22 in Douay-Rheims 1899

19 The woman saith to him: Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers adored on this mountain, and you say, that at Jerusalem is the place where men must adore.
21 Jesus saith to her: Woman, believe me, that the hour cometh, when you shall neither on this mountain, not in Jerusalem, adore the Father.
22 You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews.
John 4 in Douay-Rheims 1899

John 4:19-22 in English Majority Text Version

19 The woman said to Him, “Sir, I perceive that You are a prophet.
20 Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe Me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
22 You worship what you do not know; we Jews worship what we know, because salvation is of the Jews.
John 4 in English Majority Text Version

John 4:19-22 in The New Testament with Commentary

19 The woman says to Him: “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped on this mountain, while you (pl) say that the place where one must worship is in Jerusalem.”
21 Jesus says to her: “Woman, believe me, a time is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You Samaritans worship what you do not know; we Jews worship what we do know, because the salvation is from the Jews.
John 4 in The New Testament with Commentary

John 4:19-22 in Free Bible Version

19 “I can see you're a prophet, sir,” the woman replied.
20 “Tell me this: our ancestors worshiped here on this mountain, but you say that Jerusalem is where we must worship.”
21 Jesus replied, “Believe me the time is coming when you won't worship the Father either on this mountain or in Jerusalem.
22 You really don't know the God you're worshiping, while we worship the God we know, for salvation comes from the Jews.
John 4 in Free Bible Version

John 4:19-22 in Geneva Bible 1599

19 The woman saide vnto him, Sir, I see that thou art a Prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in Ierusalem is the place where men ought to worship.
21 Iesus saide vnto her, Woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at Hierusalem worship ye Father.
22 Ye worship that which ye knowe not: we worship that which we knowe: for saluation is of the Iewes.
John 4 in Geneva Bible 1599

John 4:19-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
John 4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 4:19-22 in Nyangumarta English Bible

John 4:19-22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 4:19-22 in George Noyes Bible

19 The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped on this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
22 Ye worship that which ye know not; we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in George Noyes Bible

John 4:19-22 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

19 “I see, Sir, that you are a prophet!” exclaimed the woman.
20 “It was on this mountain that our ancestors worshipped; and yet you Jews say that the proper place for worship is in Jerusalem.”
21 “Believe me,” replied Jesus, “a time is coming when it will be neither on this mountain nor in Jerusalem that you will worship the Father.
22 You Samaritans do not know what you worship; we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
John 4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 4:19-22 in Open English Bible (U. S. spelling)

19 “I see, Sir, that you are a prophet!” exclaimed the woman.
20 “It was on this mountain that our ancestors worshiped; and yet you Jews say that the proper place for worship is in Jerusalem.”
21 “Believe me,” replied Jesus, “a time is coming when it will be neither on this mountain nor in Jerusalem that you will worship the Father.
22 You Samaritans do not know what you worship; we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
John 4 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 4:19-22 in One Unity Resource Bible

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews Praisers say that in Jerusalem City of peace is the place where people ought to worship.”
21 Yeshua Salvation said to her, “Woman, believe me, the time will come, when neither in this mountain, nor in Jerusalem City of peace, will you worship Abba Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for yishu'ah ·salvation· is from the Jews Praisers.
John [Yah is gracious] 4 in One Unity Resource Bible

John 4:19-22 in Tyndale New Testament

19 The woman sayde vnto him: Syr I perceave that thou arte a prophet.
20 Oure fathers worshipped in this mountayne: and ye saye that in Hierusalem is the place where men ought to worshippe.
21 Iesus sayde vnto her: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at Ierusalem worshippe the father.
22 Ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. For salvacion cometh of the Iewes.
John 4 in Tyndale New Testament

John 4:19-22 in Unlocked Literal Bible

19 The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped on this mountain, but you say that Jerusalem is the place where people have to worship.”
21 Jesus said to her, “Believe me, woman, that an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 You worship what you do not know. We worship what we know, for salvation is from the Jews.
John 4 in Unlocked Literal Bible

John 4:19-22 in World English Bible

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in World English Bible

John 4:19-22 in World English Bible British Edition

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
John 4 in World English Bible British Edition

John 4:19-22 in Noah Webster Bible

19 The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith to her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
22 Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.
John 4 in Noah Webster Bible

Yochanan 4:19-22 in World Messianic Bible

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Yeshua said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Yochanan 4 in World Messianic Bible

Yochanan 4:19-22 in World Messianic Bible British Edition

19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
21 Yeshua said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
22 You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Yochanan 4 in World Messianic Bible British Edition

John 4:19-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

19 The woman saith to him, Lord, I see, that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this hill, and ye say, that at Jerusalem is a place, where it behooveth to worship.
21 Jesus saith to her, Woman, believe thou to me, for the hour shall come, when neither in this hill, neither in Jerusalem, ye shall worship the Father.
22 Ye worship that that ye know not; we worship that that we know; for health is of the Jews.

John 4:19-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

19 The woman saith to him, Lord, I see, that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this hill, and ye (Jews) say, that at Jerusalem is a place, where it behooveth (all) to worship.
21 Jesus saith to her, Woman, believe thou to me, for the hour shall come, when neither in this hill, neither in Jerusalem, ye shall worship the Father.
22 Ye worship that that ye know not; we worship that that we know; for health is of the Jews, (or for salvation is from the Jews, or salvation cometh from the Jews).

John 4:19-22 in Wycliffe Bible

19 The womman seith to hym, Lord, Y se, that thou art a prophete.
20 Oure fadris worschipiden in this hil, and ye seien, that at Jerusalem is a place, where it bihoueth to worschipe.
21 Jhesus seith to hir, Womman, bileue thou to me, for the our schal come, whanne nether in this hil, nethir in Jerusalem, ye schulen worschipe the fadir.
22 Ye worschipen that ye knowen not; we worschipen that that we knowen; for helthe is of the Jewis.
John 4 in Wycliffe Bible

John 4:19-22 in Young's Literal Translation

19 The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
20 our fathers in this mountain did worship, and ye — ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
21 Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
22 ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;