Text copied!
Bibles in English

John 3:23-26 in English

Help us?

John 3:23-26 in American Standard Version (1901)

23 And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in American Standard Version (1901)

John 3:23-26 in God's Living Word

23 John was also baptizing at Aenon, near Salim, because there was plenty of water there, and people kept coming to be baptized.
24 John had not yet been thrown into prison.
25 There were some questions between some of John’s disciples and the Jews about purification.
26 They came to John and told him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, that you have testified about — look, He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”

John 3:23-26 in King James (Authorized) Version

23 And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.

25 Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in King James (Authorized) Version

JOHN 3:23-26 in Revised Version with Apocrypha (1895)

23 And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
JOHN 3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 3:23-26 in Translation for Translators

23 John the Baptizer was also baptizing people. He was doing that at Aenon village near Salim town in Samaria district, because there were many springs in that area. Many people kept coming to John and were being baptized {he was baptizing them}.
24 That happened before John was put {they put John} in prison.
25 Then some of John's disciples and a certain Jew started arguing about the Jewish rituals of washing things to make them acceptable to God.
26 Then those disciples went to John and said to him, “Teacher, do you remember the man who was with you when you were baptizing people on the other side of the Jordan River? He is the one you were telling us about. Well, now he is baptizing people, and many people are going to him instead of coming to us!”
John 3 in Translation for Translators

John 3:23-26 in World English Bible with Deuterocanon

23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible with Deuterocanon

John 3:23-26 in World English Bible (Catholic)

23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible (Catholic)

John 3:23-26 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

23 John also was baptising in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptised;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptises, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 3:23-26 in Bible in Basic English

23 Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
24 For at this time John had not been put into prison.
25 Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
26 And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
John 3 in Bible in Basic English

John 3:23-26 in Darby Translation

23 And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to him and were baptised:
24 for John was not yet cast into prison.
25 There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
26 And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
John 3 in Darby Translation

John 3:23-26 in Douay-Rheims 1899

23 And John also was baptizing in Ennon near Salim; because there was much water there; and they came and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 And there arose a question between some of John’s disciples and the Jews concerning purification:
26 And they came to John, and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Douay-Rheims 1899

John 3:23-26 in English Majority Text Version

23 Now John also was baptizing in Aenon near Salem, because there was much water there. And they came and were baptized.
24 (For John was not yet cast into prison).
25 Then there came to be a dispute between John's disciples and a Jew about purification.
26 And they came to John and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified—behold, this Man is baptizing, and all men are coming to Him!”
John 3 in English Majority Text Version

John 3:23-26 in The New Testament with Commentary

23 Now John also was baptizing in Aenon, near Salem, because there was plenty of water there. And people were coming and being baptized;
24 for John had not yet been thrown into prison.
25 Then some of John's disciples had an argument with a Judean about purification.
26 So they came to John and said to him, “Rabbi, the One who was with you across the Jordan, about whom you have testified—well, here He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”
John 3 in The New Testament with Commentary

John 3:23-26 in Free Bible Version

23 John was also baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water there and people kept coming to be baptized.
24 (This was before John was imprisoned.)
25 An argument developed between John's disciples and a Jew over ceremonial purification.
26 They went to John and told him, “Rabbi, the man you were with on the other side of the Jordan River, the one you testified in support of—see, now he's baptizing, and everyone is going to him!”
John 3 in Free Bible Version

John 3:23-26 in Geneva Bible 1599

23 And Iohn also baptized in Enon besides Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For Iohn was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Geneva Bible 1599

John 3:23-26 in KJV Cambridge Paragraph Bible

23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 3:23-26 in Nyangumarta English Bible

John 3:23-26 don't exist in Nyangumarta English Bible.
John 3 in Nyangumarta English Bible

John 3:23-26 in George Noyes Bible

23 And John also was baptizing in AEnon, near Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized.
24 For John was not yet thrown into prison.
25 Then there arose a question on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
John 3 in George Noyes Bible

John 3:23-26 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

23 John, also, was baptising at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptised.
24 (For John had not yet been imprisoned).
25 Now a discussion arose between some of John's disciples and a fellow Jew on the subject of purification;
26 and the disciples came to John and said, “Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony — he, also, is baptising, and everybody is going to him.”
John 3 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 3:23-26 in Open English Bible (U. S. spelling)

23 John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
24 (For John had not yet been imprisoned).
25 Now a discussion arose between some of John's disciples and a fellow Jew on the subject of purification;
26 and the disciples came to John and said, “Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony — he, also, is baptizing, and everybody is going to him.”
John 3 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 3:23-26 in One Unity Resource Bible

23 John Yah is gracious also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
24 For John Yah is gracious was not yet thrown into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John Yah is gracious’s disciples with some Jews Praisers about purification.
26 They came to John Yah is gracious, and said to him, “Rabbi ·Teacher·, he who was with you beyond the Jordan Descender, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him.”
John [Yah is gracious] 3 in One Unity Resource Bible

John 3:23-26 in Tyndale New Testament

23 And Iohn also baptised in Enon besydes Salim because ther was moche water there and they came and were baptised.
24 For Iohn was not yet cast into preson.
25 And ther arose a question bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
John 3 in Tyndale New Testament

John 3:23-26 in Unlocked Literal Bible

23 Now John was also baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there. People were coming to him and were being baptized,
24 for John had not yet been thrown in prison.
25 Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew about ceremonial washing.
26 They went to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you have testified, look, he is baptizing, and they are all going to him.”
John 3 in Unlocked Literal Bible

John 3:23-26 in World English Bible

23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible

John 3:23-26 in World English Bible British Edition

23 John also was baptising in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptised;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptises, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible British Edition

John 3:23-26 in Noah Webster Bible

23 And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Noah Webster Bible

Yochanan 3:23-26 in World Messianic Bible

23 Yochanan also was immersing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were immersed;
24 for Yochanan was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of Yochanan’s disciples with some Judeans about purification.
26 They came to Yochanan and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he immerses, and everyone is coming to him.”
Yochanan 3 in World Messianic Bible

Yochanan 3:23-26 in World Messianic Bible British Edition

23 Yochanan also was immersing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were immersed;
24 for Yochanan was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of Yochanan’s disciples with some Judeans about purification.
26 They came to Yochanan and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he immerses, and everyone is coming to him.”
Yochanan 3 in World Messianic Bible British Edition

John 3:23-26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

23 And John was baptizing in Aenon, beside Salim, for many waters were there; and they came, and were baptized or christened.
24 And John was not yet sent into prison.
25 Therefore a question was made of John’s disciples with the Jews, of the purification, or cleansing.
26 And they came to John, and said to him, Master or Rabbi, he that was with thee beyond or over Jordan, to whom thou hast borne witnessing, lo! he baptizeth, and all men come to him.

John 3:23-26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

23 And John was baptizing in Aenon, beside Salim, for many waters were there; and they came, and were baptized or were christened.
24 And John was not yet sent into prison.
25 Therefore a question was made of John’s disciples with the Jews, of the purification, (or about the purification), or (the) cleansing.
26 And they came to John, and said to him, Master or Rabbi, he that was with thee beyond or over (the) Jordan, to whom thou hast borne witnessing, lo! he baptizeth, and all men come to him. (And they came to John, and said to him, Teacher, he who was with thee on the other side of the Jordan River, about whom thou hast witnessed, or thou hast testified, behold! he baptizeth, and all come to him.)

John 3:23-26 in Wycliffe Bible

23 And Joon was baptisinge in Ennon, bisidis Salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid.
24 And Joon was not yit sent in to prisoun.
25 Therfor a questioun was maad of Jonys disciplis with the Jewis, of the purificacioun.
26 And thei camen to Joon, and seiden `to hym, Maister, he that was with thee biyonde Jordan, to whom thou hast borun witnessyng, lo! he baptisith, and alle men comen to hym.
John 3 in Wycliffe Bible

John 3:23-26 in Young's Literal Translation

23 and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized —
24 for John was not yet cast into the prison —
25 there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'