Text copied!
Bibles in English

John 3:21-26 in English

Help us?

John 3:21-26 in American Standard Version (1901)

21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in American Standard Version (1901)

John 3:21-26 in God's Living Word

21 Whoever practices the truth comes to the light to show clearly that their deeds have been done with God.”
22 After this, Jesus and His disciples went out into the countryside of Judea, where He remained with them, and baptized.
23 John was also baptizing at Aenon, near Salim, because there was plenty of water there, and people kept coming to be baptized.
24 John had not yet been thrown into prison.
25 There were some questions between some of John’s disciples and the Jews about purification.
26 They came to John and told him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, that you have testified about — look, He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”

John 3:21-26 in King James (Authorized) Version

21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.

23 And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.

25 Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in King James (Authorized) Version

JOHN 3:21-26 in Revised Version with Apocrypha (1895)

21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
JOHN 3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 3:21-26 in Translation for Translators

21 But those who live according to God's truth come to the one who is like a light, in order that it may be seen clearly {that people may see clearly} that the things they have done, they did them because they have depended on God.
22 Some time later Jesus and we disciples went to Judea district. He stayed with us there and directed us as we baptized people.
23 John the Baptizer was also baptizing people. He was doing that at Aenon village near Salim town in Samaria district, because there were many springs in that area. Many people kept coming to John and were being baptized {he was baptizing them}.
24 That happened before John was put {they put John} in prison.
25 Then some of John's disciples and a certain Jew started arguing about the Jewish rituals of washing things to make them acceptable to God.
26 Then those disciples went to John and said to him, “Teacher, do you remember the man who was with you when you were baptizing people on the other side of the Jordan River? He is the one you were telling us about. Well, now he is baptizing people, and many people are going to him instead of coming to us!”
John 3 in Translation for Translators

John 3:21-26 in World English Bible with Deuterocanon

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible with Deuterocanon

John 3:21-26 in World English Bible (Catholic)

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible (Catholic)

John 3:21-26 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptised.
23 John also was baptising in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptised;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptises, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 3:21-26 in Bible in Basic English

21 But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God.
22 After these things Jesus and his disciples went into the land of Judaea, and there he was with them for some time, giving baptism.
23 Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
24 For at this time John had not been put into prison.
25 Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
26 And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
John 3 in Bible in Basic English

John 3:21-26 in Darby Translation

21 but he that practises the truth comes to the light, that his works may be manifested that they have been wrought in God.
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.
23 And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to him and were baptised:
24 for John was not yet cast into prison.
25 There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
26 And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
John 3 in Darby Translation

John 3:21-26 in Douay-Rheims 1899

21 But he that doth truth, cometh to the light, that his works may be made manifest, because they are done in God.
22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in Ennon near Salim; because there was much water there; and they came and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 And there arose a question between some of John’s disciples and the Jews concerning purification:
26 And they came to John, and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Douay-Rheims 1899

John 3:21-26 in English Majority Text Version

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things Jesus, along with His disciples, came into the land of Judea, and there He was staying with them and He was baptizing.
23 Now John also was baptizing in Aenon near Salem, because there was much water there. And they came and were baptized.
24 (For John was not yet cast into prison).
25 Then there came to be a dispute between John's disciples and a Jew about purification.
26 And they came to John and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified—behold, this Man is baptizing, and all men are coming to Him!”
John 3 in English Majority Text Version

John 3:21-26 in The New Testament with Commentary

21 But whoever does the truth comes to the Light so that his deeds may be clearly seen, that they are done in God.”
22 After these things Jesus, with His disciples, went into the Judean countryside, and there He spent time with them and baptized.
23 Now John also was baptizing in Aenon, near Salem, because there was plenty of water there. And people were coming and being baptized;
24 for John had not yet been thrown into prison.
25 Then some of John's disciples had an argument with a Judean about purification.
26 So they came to John and said to him, “Rabbi, the One who was with you across the Jordan, about whom you have testified—well, here He is baptizing, and everyone is flocking to Him!”
John 3 in The New Testament with Commentary

John 3:21-26 in Free Bible Version

21 But those who do good come into the light, so that what God accomplishes in them can be revealed.”
22 After this Jesus and his disciples went into Judea and spent some time with the people, baptizing them.
23 John was also baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water there and people kept coming to be baptized.
24 (This was before John was imprisoned.)
25 An argument developed between John's disciples and a Jew over ceremonial purification.
26 They went to John and told him, “Rabbi, the man you were with on the other side of the Jordan River, the one you testified in support of—see, now he's baptizing, and everyone is going to him!”
John 3 in Free Bible Version

John 3:21-26 in Geneva Bible 1599

21 But he that doeth trueth, commeth to the light, that his deedes might bee made manifest, that they are wrought according to God.
22 After these things, came Iesus and his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
23 And Iohn also baptized in Enon besides Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For Iohn was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Geneva Bible 1599

John 3:21-26 in KJV Cambridge Paragraph Bible

21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 3:21-26 in Nyangumarta English Bible

21 Everyone who habitually does good will come to the light of God, and others will see how God is working in and through them.
John 3 in Nyangumarta English Bible

John 3:21-26 in George Noyes Bible

21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea; and there he remained with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in AEnon, near Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized.
24 For John was not yet thrown into prison.
25 Then there arose a question on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
John 3 in George Noyes Bible

John 3:21-26 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

21 but the person who lives by the truth comes into the light, so it can be clearly seen that God is in all they do.
22 After this, Jesus went with his disciples into the country parts of Judea; and there he stayed with them, and baptised.
23 John, also, was baptising at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptised.
24 (For John had not yet been imprisoned).
25 Now a discussion arose between some of John's disciples and a fellow Jew on the subject of purification;
26 and the disciples came to John and said, “Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony — he, also, is baptising, and everybody is going to him.”
John 3 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 3:21-26 in Open English Bible (U. S. spelling)

21 but the person who lives by the truth comes into the light, so it can be clearly seen that God is in all they do.
22 After this, Jesus went with his disciples into the country parts of Judea; and there he stayed with them, and baptized.
23 John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
24 (For John had not yet been imprisoned).
25 Now a discussion arose between some of John's disciples and a fellow Jew on the subject of purification;
26 and the disciples came to John and said, “Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony — he, also, is baptizing, and everybody is going to him.”
John 3 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 3:21-26 in One Unity Resource Bible

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Yeshua Salvation came with his disciples into the land of Judea Praise. He stayed there with them, and baptized.
23 John Yah is gracious also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
24 For John Yah is gracious was not yet thrown into prison.
25 There arose therefore a questioning on the part of John Yah is gracious’s disciples with some Jews Praisers about purification.
26 They came to John Yah is gracious, and said to him, “Rabbi ·Teacher·, he who was with you beyond the Jordan Descender, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him.”
John [Yah is gracious] 3 in One Unity Resource Bible

John 3:21-26 in Tyndale New Testament

21 But he that doth truth commeth to the light that his dedes might be knowen how that they are wrought in God.
22 After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
23 And Iohn also baptised in Enon besydes Salim because ther was moche water there and they came and were baptised.
24 For Iohn was not yet cast into preson.
25 And ther arose a question bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
John 3 in Tyndale New Testament

John 3:21-26 in Unlocked Literal Bible

21 However, he who practices the truth comes to the light so that it may be plainly seen that his deeds have been done in God.”
22 After this, Jesus and his disciples went into the land of Judea. There he spent some time with them and baptized.
23 Now John was also baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there. People were coming to him and were being baptized,
24 for John had not yet been thrown in prison.
25 Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew about ceremonial washing.
26 They went to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you have testified, look, he is baptizing, and they are all going to him.”
John 3 in Unlocked Literal Bible

John 3:21-26 in World English Bible

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible

John 3:21-26 in World English Bible British Edition

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptised.
23 John also was baptising in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptised;
24 for John was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptises, and everyone is coming to him.”
John 3 in World English Bible British Edition

John 3:21-26 in Noah Webster Bible

21 But he that doeth truth, cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
23 And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet cast into prison.
25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
John 3 in Noah Webster Bible

Yochanan 3:21-26 in World Messianic Bible

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Yeshua came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and immersed.
23 Yochanan also was immersing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were immersed;
24 for Yochanan was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of Yochanan’s disciples with some Judeans about purification.
26 They came to Yochanan and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he immerses, and everyone is coming to him.”
Yochanan 3 in World Messianic Bible

Yochanan 3:21-26 in World Messianic Bible British Edition

21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
22 After these things, Yeshua came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and immersed.
23 Yochanan also was immersing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were immersed;
24 for Yochanan was not yet thrown into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of Yochanan’s disciples with some Judeans about purification.
26 They came to Yochanan and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he immerses, and everyone is coming to him.”
Yochanan 3 in World Messianic Bible British Edition

John 3:21-26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

21 But he that doeth truth, cometh to the light, that his works be showed, that they be done in God.
22 After these things Jesus came, and his disciples, into the land of Judea, and there he dwelled with them, and baptized.
23 And John was baptizing in Aenon, beside Salim, for many waters were there; and they came, and were baptized or christened.
24 And John was not yet sent into prison.
25 Therefore a question was made of John’s disciples with the Jews, of the purification, or cleansing.
26 And they came to John, and said to him, Master or Rabbi, he that was with thee beyond or over Jordan, to whom thou hast borne witnessing, lo! he baptizeth, and all men come to him.

John 3:21-26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

21 But he that doeth (the) truth, cometh to the light, (so) that his works be showed, that they be done in God.
22 After these things Jesus came, and his disciples, into the land of Judea, and there he dwelled with them, and baptized.
23 And John was baptizing in Aenon, beside Salim, for many waters were there; and they came, and were baptized or were christened.
24 And John was not yet sent into prison.
25 Therefore a question was made of John’s disciples with the Jews, of the purification, (or about the purification), or (the) cleansing.
26 And they came to John, and said to him, Master or Rabbi, he that was with thee beyond or over (the) Jordan, to whom thou hast borne witnessing, lo! he baptizeth, and all men come to him. (And they came to John, and said to him, Teacher, he who was with thee on the other side of the Jordan River, about whom thou hast witnessed, or thou hast testified, behold! he baptizeth, and all come to him.)

John 3:21-26 in Wycliffe Bible

21 But he that doith treuthe, cometh to the liyt, that hise werkis be schewid, that thei ben don in God.
22 Aftir these thingis Jhesus cam, and hise disciplis, in to the loond of Judee, and there he dwellide with hem, and baptiside.
23 And Joon was baptisinge in Ennon, bisidis Salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid.
24 And Joon was not yit sent in to prisoun.
25 Therfor a questioun was maad of Jonys disciplis with the Jewis, of the purificacioun.
26 And thei camen to Joon, and seiden `to hym, Maister, he that was with thee biyonde Jordan, to whom thou hast borun witnessyng, lo! he baptisith, and alle men comen to hym.
John 3 in Wycliffe Bible

John 3:21-26 in Young's Literal Translation

21 but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'
22 After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;
23 and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized —
24 for John was not yet cast into the prison —
25 there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'