Text copied!
Bibles in English

John 2:7-8 in English

Help us?

John 2:7-8 in American Standard Version (1901)

7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
John 2 in American Standard Version (1901)

John 2:7-8 in God's Living Word

7 Jesus told the servants, “Fill the jars with water,” so they filled them to the brim.
8 Then He told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so,

John 2:7-8 in King James (Authorized) Version

7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
John 2 in King James (Authorized) Version

JOHN 2:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
JOHN 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 2:7-8 in Translation for Translators

7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water!” So they filled the jars to the brim.
8 Then he told them, “Now, ladle out some of it and take it ◄to the head waiter/to the master of ceremonies►.” So the servants did that.
John 2 in Translation for Translators

John 2:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John 2 in World English Bible with Deuterocanon

John 2:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John 2 in World English Bible (Catholic)

John 2:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 2:7-8 in Bible in Basic English

7 Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top.
8 Then he said to them, Now take some, and give it to the master of the feast. So they took it to him.
John 2 in Bible in Basic English

John 2:7-8 in Darby Translation

7 Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
8 And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
John 2 in Darby Translation

John 2:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
John 2 in Douay-Rheims 1899

John 2:7-8 in English Majority Text Version

7 Jesus said to them, “Fill the water jars with water.” And they filled them up to the top.
8 And He said to them, “Draw some out now, and take it to the head steward.” And they took it.
John 2 in English Majority Text Version

John 2:7-8 in The New Testament with Commentary

7 Jesus says to them, “Fill the pots with water.” So they filled them to the brim.
8 So He says to them, “Now, draw some out and take it to the master of ceremonies.” So they took it.
John 2 in The New Testament with Commentary

John 2:7-8 in Free Bible Version

7 “Fill the jars with water,” Jesus told them. So they filled them right up.
8 Then he told them, “Pour some out, and take it to the master of ceremonies.” So they took him some.
John 2 in Free Bible Version

John 2:7-8 in Geneva Bible 1599

7 And Iesus sayde vnto them, Fill the waterpots with water. Then they filled them vp to the brim.
8 Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.
John 2 in Geneva Bible 1599

John 2:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
John 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 2:7-8 in Nyangumarta English Bible

John 2:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 2:7-8 in George Noyes Bible

7 Jesus saith to them, Fill the water-pots with water. And they filled them up to the brim.
8 And he saith to them, Draw out now, and bear it to the master of the feast. And they bore it.
John 2 in George Noyes Bible

John 2:7-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 Jesus said to the servants, “Fill the water-jars with water.”
8 And, when they had filled them to the brim, he added, “Now take some out, and carry it to the Master of the feast.” The servants did so.
John 2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 2:7-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 Jesus said to the servants, “Fill the water-jars with water.”
8 And, when they had filled them to the brim, he added, “Now take some out, and carry it to the Master of the feast.” The servants did so.
John 2 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 2:7-8 in One Unity Resource Bible

7 Yeshua Salvation said to them, “Fill the water pots with water.” They filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John [Yah is gracious] 2 in One Unity Resource Bible

John 2:7-8 in Tyndale New Testament

7 And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.
8 And he sayde vnto them: drawe out now and beare vnto the governer of the feaste. And they bare it.
John 2 in Tyndale New Testament

John 2:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 Then he told the servants, “Take some out now and take it to the head waiter.” So they did.
John 2 in Unlocked Literal Bible

John 2:7-8 in World English Bible

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John 2 in World English Bible

John 2:7-8 in World English Bible British Edition

7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
John 2 in World English Bible British Edition

John 2:7-8 in Noah Webster Bible

7 Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim.
8 And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it .
John 2 in Noah Webster Bible

Yochanan 2:7-8 in World Messianic Bible

7 Yeshua said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
Yochanan 2 in World Messianic Bible

Yochanan 2:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 Yeshua said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
Yochanan 2 in World Messianic Bible British Edition

John 2:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 And Jesus saith to them, Fill ye the pots with water. And they filled them, up to the mouth or unto the highest part.
8 And Jesus said to them, Draw ye now, and bear ye to the master of the feast. And they bare.

John 2:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 And Jesus saith to them, Fill ye the pots with water. And they filled them, up to the mouth or unto the highest part.
8 And Jesus said to them, Draw ye (it) now, and bear ye to the master of the feast. And they bare (it to him).

John 2:7-8 in Wycliffe Bible

7 And Jhesus seith to hem, Fille ye the pottis with watir. And thei filliden hem, vp to the mouth.
8 And Jhesus seide to hem, Drawe ye now, and bere ye to the architriclyn. And thei baren.
John 2 in Wycliffe Bible

John 2:7-8 in Young's Literal Translation

7 Jesus saith to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them — unto the brim;
8 and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.