Text copied!
Bibles in English

John 19:17-22 in English

Help us?

John 19:17-22 in American Standard Version (1901)

17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 This title therefore read many of the Jews, for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but, that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written I have written.
John 19 in American Standard Version (1901)

John 19:17-22 in God's Living Word

17 And He, bearing His cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.
18 There they crucified Him, and two others with Him, one on either side, with Jesus in the center.
19 Now Pilate wrote a notice, and put it on the cross. The notice said: “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Then many of the Jews read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 Therefore the chief priests of the Jews told Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘He said, “I am the King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”

John 19:17-22 in King James (Authorized) Version

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written I have written.
John 19 in King James (Authorized) Version

JOHN 19:17-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 This title therefore read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but, that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written I have written.
JOHN 19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 19:17-22 in Translation for Translators

17 As they left, he himself was carrying the cross on which they were going to nail him. They went to a place called The Place of a Skull. In the Aramaic language it is called {they call it} Golgotha.
18 There, after removing most of his clothes, the soldiers nailed him to the cross. They also nailed two other criminals to crosses. There was one on each side, and Jesus was in the middle.
19 Pilate also had them write on a board a notice that stated why they were executing him, and fasten it to the cross. But all they wrote was ❛Jesus from Nazareth, the King of the Jews❜.
20 Many Jews were able to read this sign, because the place where Jesus was nailed {where they nailed Jesus} to the cross was very close to Jerusalem, where many people had come for the celebration, and because it was written {they wrote it} in three languages: Hebrew, Latin, and Greek.
21 So the Jewish priests went back to Pilate and protested, saying to him, “Change what they have written from ‘The King of the Jews’ to ‘This man said that he is the King of the Jews’!”
22 Pilate replied, “What I told them to write is what they have written, and I will not change it.”
John 19 in Translation for Translators

John 19:17-22 in World English Bible with Deuterocanon

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in World English Bible with Deuterocanon

John 19:17-22 in World English Bible (Catholic)

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in World English Bible (Catholic)

John 19:17-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 19:17-22 in Bible in Basic English

17 And he went out with his cross on him to the place which is named Dead Man's Head (in Hebrew, Golgotha):
18 Where they put him on the cross with two others, one on this side and one on that, and Jesus in the middle.
19 And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
20 The writing was seen by a number of the Jews, for the place where Jesus was put to death on the cross was near the town; and the writing was in Hebrew and Latin and Greek.
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not put, The King of the Jews, but, He said, I am the King of the Jews.
22 But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.
John 19 in Bible in Basic English

John 19:17-22 in Darby Translation

17 And he went out, bearing his cross, to the place called place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;
18 where they crucified him, and with him two others, one on this side, and one on that, and Jesus in the middle.
19 And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.
20 This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that he said, I am king of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
John 19 in Darby Translation

John 19:17-22 in Douay-Rheims 1899

17 And bearing his own cross, he went forth to that place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.
18 Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate: Write not, The King of the Jews; but that he said, I am the King of the Jews.
22 Pilate answered: What I have written, I have written.
John 19 in Douay-Rheims 1899

John 19:17-22 in English Majority Text Version

17 And bearing His cross, He went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
18 where they crucified Him, and two others with Him, one on each side, and Jesus in the middle.
19 Now Pilate wrote a title and he put it on the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
20 Then many of the Jews read this title, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.
21 Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘He said, “I am the King of the Jews.” ’ ”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in English Majority Text Version

John 19:17-22 in The New Testament with Commentary

17 And carrying His cross He went out to the place called ‘Skull’, which in Hebrew is called ‘Golgotha’;
18 there they crucified Him, and two others with Him, one on either side, with Jesus in the middle.
19 Now Pilate had also written a notice, and put it on the cross; and the inscription was: JESUS THE NATSOREAN THE KING OF THE JEWS.
20 So many of the Jews read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city; further, it was written in Hebrew, Greek and Latin!
21 So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Don't write, ‘The king of the Jews’, but that the fellow said, ‘I am the king of the Jews.’ ”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written!”
John 19 in The New Testament with Commentary

John 19:17-22 in Free Bible Version

17 They led Jesus away, who carried his own cross, and went out to the “Place of the Skull,” (Golgotha in Hebrew).
18 They crucified him there, and two others with him: one on either side, with Jesus between them.
19 Pilate had a notice made and placed on the cross which said, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
20 Many people read the notice because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Latin, and Greek.
21 Then the chief priests came to Pilate and asked him, “Don't write ‘the King of the Jews,’ but ‘This man said I am the King of the Jews.’”
22 Pilate replied, “What I have written I have written.”
John 19 in Free Bible Version

John 19:17-22 in Geneva Bible 1599

17 And he bare his owne crosse, and came into a place named of dead mens Skulles, which is called in Hebrewe, Golgotha:
18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Iesus in the middes.
19 And Pilate wrote also a title, and put it on the crosse, and it was written, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWES.
20 This title then read many of the Iewes: for the place where Iesus was crucified, was neere to the citie: and it was written in Hebrewe, Greeke and Latine.
21 Then saide the hie Priests of the Iewes to Pilate, Write not, The King of the Iewes, but that he sayd, I am King of the Iewes.
22 Pilate answered, What I haue written, I haue written.
John 19 in Geneva Bible 1599

John 19:17-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
18 where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written I have written.
John 19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 19:17-22 in Nyangumarta English Bible

John 19:17-22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 19:17-22 in George Noyes Bible

17 and bearing his own cross, he went forth into the place called Place of a Skull; in Hebrew, Golgotha;
18 where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote an inscription also, and put it on the cross. And the writing was, “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”
20 This inscription therefore was read by many of the Jews; for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Latin, and Greek.
21 Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, Write not, The king of the Jews; but that he said, I am king of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
John 19 in George Noyes Bible

John 19:17-22 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

17 and he went out, carrying his cross himself, to the place which is named from a scull, or, in Hebrew, Golgotha.
18 There they crucified him, and two others with him — one on each side, and Jesus between them.
19 Pilate also had these words written and put up over the cross — ‘JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.’
20 These words were read by many people, because the place where Jesus was crucified was near the city; and they were written in Hebrew, Latin and Greek.
21 The chief priests said to Pilate, “Do not write ‘The king of the Jews’, but write what the man said — ‘I am the king of the Jews.’”
22 But Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 19:17-22 in Open English Bible (U. S. spelling)

17 and he went out, carrying his cross himself, to the place which is named from a scull, or, in Hebrew, Golgotha.
18 There they crucified him, and two others with him — one on each side, and Jesus between them.
19 Pilate also had these words written and put up over the cross — ‘JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.’
20 These words were read by many people, because the place where Jesus was crucified was near the city; and they were written in Hebrew, Latin and Greek.
21 The chief priests said to Pilate, “Do not write ‘The king of the Jews’, but write what the man said — ‘I am the king of the Jews.’”
22 But Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 19:17-22 in One Unity Resource Bible

17 He went out, bearing his execution-stake, to the place called “Skull,” which is called in Hebrew Immigrant, “Golgotha Place of skull,”
18 where they nailed him to the stake, and with him two others, on either side one, and Yeshua Salvation in the middle.
19 Pilate Armed with javelin wrote a title also, and put it on the execution-stake. There was written, “Yeshua of nazareth Salvation of Branch, Separated one, The King of The Jews Praisers .”
20 Therefore many of the Jews Praisers read this title, for the place where Yeshua Salvation was executed on the stake was near the city; and it was written in Hebrew Immigrant, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews Praisers therefore said to Pilate Armed with javelin, “Don’t write, ‘The King of the Jews Praisers,’ but, ‘he said, I am King of the Jews Praisers.’”
22 Pilate Armed with javelin answered, “What I have written, I have written.”
John [Yah is gracious] 19 in One Unity Resource Bible

John 19:17-22 in Tyndale New Testament

17 And he bare his crosse and went forthe into a place called the place of deed mens sculles which is named in Hebrue Golgatha.
18 Where they crucified him and two other with him on ether syde one and Iesus in the myddes.
19 And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes. This tytle reed many of the Iewes.
20 For the place where Iesus was crucified was nye to the cite. And it was written in Hebrue Greke and Latyn.
21 Then sayde the hye prestes of the Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes.
22 Pylate answered: what I have written that have I written.
John 19 in Tyndale New Testament

John 19:17-22 in Unlocked Literal Bible

17 Then they took Jesus, and he went out, carrying the cross for himself, to the place called “The Place of a Skull,” which in Hebrew is called “Golgotha.”
18 They crucified Jesus there, and with him two other men, one on each side, with Jesus in the middle.
19 Pilate also wrote a sign and put it on the cross. There it was written: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 Many of the Jews read this sign because the place where Jesus was crucified was near the city. The sign was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, 'The King of the Jews,' but rather, 'This one said, “I am King of the Jews.”'”
22 Pilate answered, “What I have written I have written.”
John 19 in Unlocked Literal Bible

John 19:17-22 in World English Bible

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in World English Bible

John 19:17-22 in World English Bible British Edition

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
John 19 in World English Bible British Edition

John 19:17-22 in Noah Webster Bible

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:
18 Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
20 Many of the Jews then read this title: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
John 19 in Noah Webster Bible

Yochanan 19:17-22 in World Messianic Bible

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Yeshua in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “YESHUA OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Judeans read this title, for the place where Yeshua was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Judeans therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
Yochanan 19 in World Messianic Bible

Yochanan 19:17-22 in World Messianic Bible British Edition

17 He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,
18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Yeshua in the middle.
19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “YESHUA OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
20 Therefore many of the Judeans read this title, for the place where Yeshua was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21 The chief priests of the Judeans therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.”’”
22 Pilate answered, “What I have written, I have written.”
Yochanan 19 in World Messianic Bible British Edition

John 19:17-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 And he bare to himself a cross, and went out into that place, that is said Calvary, in Hebrew Golgotha;
18 where they crucified him, and others twain with him, one on this side and one on that side, and Jesus in the middle.
19 And Pilate wrote a title, and set or put on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews.
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified, was nigh the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 Therefore the bishops of the Jews said to Pilate, Do not thou write king of Jews, but that he said, I am king of Jews.
22 Pilate answered, That that I have written, I have written.

John 19:17-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 And he bare to himself a cross (or And he carried his own cross), and went out into that place, that is said (or is called) Calvary, (and) in Hebrew Golgotha;
18 where they crucified him, and others twain with him, one on this side and one on that side, and Jesus in the middle.
19 And Pilate wrote a title, and set (it), or put (it), on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews, (or the King of the Jews).
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified, was nigh the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 Therefore the bishops of the Jews said to Pilate, Do not thou write king of Jews, but that he said, I am king of Jews. (And so the high priests of the Jews said to Pilate, Do not write The King of the Jews, but that he said, I am the King of the Jews.)
22 Pilate answered, That that I have written, I have written.

John 19:17-22 in Wycliffe Bible

17 And he bar to hym silf a cros, and wente out in to that place, that is seid of Caluarie, in Ebreu Golgatha;
18 where thei crucifieden him, and othere tweyne with him, oon on this side and oon on that side, and Jhesus in the myddil.
19 And Pilat wroot a title, and sette on the cros; and it was writun, Jhesu of Nazareth, king of Jewis.
20 Therfor manye of the Jewis redden this title, for the place where Jhesus was crucified, was niy the citee, and it was writun in Ebreu, Greek, and Latyn.
21 Therfor the bischops of the Jewis seiden to Pilat, Nyle thou write kyng of Jewis, but for he seide, Y am king of Jewis.
22 Pilat answeride, That that Y haue writun, Y haue writun.
John 19 in Wycliffe Bible

John 19:17-22 in Young's Literal Translation

17 and bearing his cross, he went forth to the place called Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;
18 where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.
19 And Pilate also wrote a title, and put it on the cross, and it was written, 'Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
20 this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman.
21 The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, 'Write not — The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;'
22 Pilate answered, 'What I have written, I have written.'