Text copied!
Bibles in English

John 19:12-14 in English

Help us?

John 19:12-14 in American Standard Version (1901)

12 Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Cæsar’s friend: every one that maketh himself a king speaketh against Cæsar.
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
John 19 in American Standard Version (1901)

John 19:12-14 in God's Living Word

12 From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews shouted, “If you let this man go, you aren’t Caesar’s friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar.”
13 Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement,” but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the day of preparation for the Passover. It was about the sixth hour. Pilate told the Jews, “Look! Here is your King!”

John 19:12-14 in King James (Authorized) Version

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cæsar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cæsar.

13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
John 19 in King James (Authorized) Version

JOHN 19:12-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar’s friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
JOHN 19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 19:12-14 in Translation for Translators

12 Because of that, Pilate kept trying to release Jesus. But the Jewish leaders SYN, threatening to report to the Emperor that Pilate was not going to punish a man who claimed he was a king, continued to shout, “Anyone who claims that he is a king is opposing the Emperor! So if you release this man, we will make sure that the Emperor learns about it, and then he will not consider you as his friend!”
13 When Pilate heard that, he brought Jesus out again. He sat down at the place where he made decisions about punishing people. The place was called {People called it} The Stone Pavement. In the Aramaic language its name was Gabbatha.
14 It was almost noontime, on the day that they prepared things for the Passover celebration (OR, the day before the Sabbath during the Passover celebration). Pilate said to the Jewish leaders SYN, ridiculing them, “Look at your king!”
John 19 in Translation for Translators

John 19:12-14 in World English Bible with Deuterocanon

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”
John 19 in World English Bible with Deuterocanon

John 19:12-14 in World English Bible (Catholic)

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”
John 19 in World English Bible (Catholic)

John 19:12-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgement seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”
John 19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 19:12-14 in Bible in Basic English

12 Hearing this, Pilate had a desire to let him go free, but the Jews said in a loud voice, If you let this man go, you are not Caesar's friend: everyone who makes himself a king goes against Caesar.
13 So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.
14 (It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King!
John 19 in Bible in Basic English

John 19:12-14 in Darby Translation

12 From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this man, thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
13 Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
14 (now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
John 19 in Darby Translation

John 19:12-14 in Douay-Rheims 1899

12 And from henceforth Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If thou release this man, thou art not Caesar’s friend. For whosoever maketh himself a king, speaketh against Caesar.
13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha.
14 And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour, and he saith to the Jews: Behold your king.
John 19 in Douay-Rheims 1899

John 19:12-14 in English Majority Text Version

12 From this point Pilate was seeking to release Him, but the Jews kept crying out, saying, “If you release this Man, you are no friend of Caesar's. Whoever makes himself a king speaks against Caesar.”
13 Therefore Pilate, having heard this saying, led Jesus outside and sat down on the judgment seat in a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, “Behold your King!”
John 19 in English Majority Text Version

John 19:12-14 in The New Testament with Commentary

12 From that moment Pilate really tried to release Him; but the Jews kept shouting, saying: “If you release this fellow you are no friend of Caesar's! Whoever makes himself a king is opposing Caesar!”
13 Well, upon hearing this statement Pilate led Jesus outside and sat down on the judgment seat, in a place called ‘Stone Pavement’, while in Hebrew ‘Gabatha’
14 (now it was the day of preparation for the Passover; the hour was about six a.m.), and he says to the Jews, “Look at your king!”
John 19 in The New Testament with Commentary

John 19:12-14 in Free Bible Version

12 When Pilate heard this he tried to set Jesus free, but the Jewish leaders shouted, “If you set this man free you're not Caesar's friend. Anyone who sets himself up as a king is rebelling against Caesar.”
13 When Pilate heard this, he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat at a place called Stone Pavement (Gabbatha in Hebrew).
14 It was around noon on the preparation day before the Passover. “Look, here is your king,” he said to the Jews.
John 19 in Free Bible Version

John 19:12-14 in Geneva Bible 1599

12 From thence foorth Pilate sought to loose him, but the Iewes cried, saying, If thou deliuer him, thou art not Cesars friende: for whosoeuer maketh himselfe a King, speaketh against Cesar.
13 When Pilate heard this woorde, hee brought Iesus foorth, and sate downe in the iudgement seate in a place called the Pauement, and in Hebrewe, Gabbatha.
14 And it was the Preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and hee sayde vnto the Iewes, Beholde your King.
John 19 in Geneva Bible 1599

John 19:12-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cesar.
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King.
John 19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 19:12-14 in Nyangumarta English Bible

John 19:12-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 19:12-14 in George Noyes Bible

12 From this time Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not a friend of Caesar. Every one that maketh himself a king, setteth himself against Caesar.
13 When therefore Pilate heard these words, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 Now it was the preparation of the passover. It was about the sixth hour. And he saith to the Jews, Behold your king!
John 19 in George Noyes Bible

John 19:12-14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

12 This made Pilate anxious to release him; but the crowd shouted, “If you release that man, you are no friend of the Emperor! Anyone who makes himself out to be a king is setting himself against the Emperor!”
13 On hearing what they said, Pilate brought Jesus out, and took his seat on the Bench at a place called ‘The Stone Pavement’ — in Hebrew ‘Gabbatha.’
14 It was the Passover Preparation day, and about noon. Then he said to the crowd, “Here is your king!”
John 19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 19:12-14 in Open English Bible (U. S. spelling)

12 This made Pilate anxious to release him; but the crowd shouted, “If you release that man, you are no friend of the Emperor! Anyone who makes himself out to be a king is setting himself against the Emperor!”
13 On hearing what they said, Pilate brought Jesus out, and took his seat on the Bench at a place called ‘The Stone Pavement’ — in Hebrew ‘Gabbatha.’
14 It was the Passover Preparation day, and about noon. Then he said to the crowd, “Here is your king!”
John 19 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 19:12-14 in One Unity Resource Bible

12 At this, Pilate Armed with javelin was seeking to release him, but the Jews Praisers cried out, saying, “If you release this man, you are not Caesar’s Ruler’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar Ruler!”
13 When Pilate Armed with javelin therefore heard these words, he brought Yeshua Salvation out, and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement,” but in Hebrew Immigrant, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day for Pesac ·Passover· (Nissan 14), at about three o'clock in the afternoon. He said to the Jews Praisers, “Behold, your King!”
John [Yah is gracious] 19 in One Unity Resource Bible

John 19:12-14 in Tyndale New Testament

12 And from thence forthe sought Pylate meanes to lowse him: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him goo thou arte not Cesars frende. For whosoever maketh hi selfe a kynge is agaynst Cesar
13 When Pylate hearde that sayinge he brought Iesus forthe and sate doune to geve sentence in a place called the pavement: but in the Hebrue tonge Gabbatha.
14 It was the Saboth even which falleth in the ester fest and aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: beholde youre kynge.
John 19 in Tyndale New Testament

John 19:12-14 in Unlocked Literal Bible

12 At this answer, Pilate tried to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you are not a friend of Caesar. Everyone who makes himself a king speaks against Caesar.”
13 When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called “The Pavement,” but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the day of preparation for the Passover, at about the sixth hour. Pilate said to the Jews, “See, here is your king!”
John 19 in Unlocked Literal Bible

John 19:12-14 in World English Bible

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”
John 19 in World English Bible

John 19:12-14 in World English Bible British Edition

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgement seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”
John 19 in World English Bible British Edition

John 19:12-14 in Noah Webster Bible

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar's friend. Whoever maketh himself a king, speaketh against Cesar.
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith to the Jews, Behold your King!
John 19 in Noah Webster Bible

Yochanan 19:12-14 in World Messianic Bible

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Judeans cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Judeans, “Behold, your King!”
Yochanan 19 in World Messianic Bible

Yochanan 19:12-14 in World Messianic Bible British Edition

12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Judeans cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
13 When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out and sat down on the judgement seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”
14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Judeans, “Behold, your King!”
Yochanan 19 in World Messianic Bible British Edition

John 19:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 From that time Pilate sought to deliver him; but the Jews cried, and said, If thou deliverest this man, thou art not the emperor’s friend or the friend of Caesar; for each man that maketh himself king, gainsaith the emperor or against-saith Caesar.
13 And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat for doomsman in a place, that is said Lycostratos, but in Hebrew Golgotha (or Gabbatha).
14 And it was pask eve or the making ready, or even, of pask, as it were the sixth hour, or midday. And he saith to the Jews, Lo! your king.

John 19:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 From that time Pilate sought to deliver him (or From that moment on, Pilate sought to release him); but the Jews cried, and said, If thou deliverest this man, thou art not the emperor’s friend; for each man that maketh himself king, gainsaith the emperor, or If thou leavest this man, (or if thou lettest this man go), thou art not the friend of Caesar; for each man that maketh himself king, against-saith Caesar.
13 And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat for doomsman in a place, that is said Lycostratos, but in Hebrew Golgotha. (And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat as judge in a place, that is called Lycostratos, but in Hebrew, Gabbatha.)
14 And it was pask eve, as it were the sixth hour, or Forsooth it was the making ready, or even, of pask, as the sixth hour, or midday. And he saith to the Jews, Lo! your king. (And it was the eve of Passover, about noon. And he said to the Jews, Behold! here is your king!)

John 19:12-14 in Wycliffe Bible

12 Fro that tyme Pilat souyte to delyuere hym; but the Jewis crieden, and seiden, If thou delyuerist this man, thou art not the emperouris freend; for ech man that makith hym silf king, ayen seith the emperoure.
13 And Pilat, whanne he hadde herd these wordis, ledde Jhesu forth, and sat for domesman in a place, that is seid Licostratos, but in Ebrew Golgatha.
14 And it was pask eue, as it were the sixte our. And he seith to the Jewis, Lo! youre king.
John 19 in Wycliffe Bible

John 19:12-14 in Young's Literal Translation

12 From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, 'If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.'
13 Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without — and he sat down upon the tribunal — to a place called, 'Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
14 and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, 'Lo, your king!'