Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - João - João 4

João 4:12-54

Help us?
Click on verse(s) to share them!
12Nosso antepassado Jacó nos deixou este poço. Ele bebeu água dele, e havia ali tanta água boa que seus filhos e rebanhos de ovelhas também beberam dela. O Senhor se acha mais importante que Jacó, para poder nos dar água que sustenta a vida?”
13Jesus lhe respondeu, “Todos os que bebem água deste poço voltarão a ter sede mais tarde.
14Mas aqueles que beberem da água que eu lhes dou nunca mais terão sede. Pelo contrário, a água que eu lhes dou será no interior deles como uma fonte de água que os capacita a viver eternamente”.
15A mulher não entendeu que Jesus se referia, de forma figurada, a algo que a sustentaria espiritualmente. Portanto ela disse a Ele, “Senhor, dê-me desse tipo de água, para eu não ter mais sede nem precisar voltar sempre para cá buscar água”!
16Jesus sabia que ela não entendeu, mas quis mostrar-lhe, pelo seu conhecimento da sua vida íntima, que–por ser Ele o Messias—podia suprir suas necessidades espirituais. Por isso Ele lhe disse, “Senhora, vá chamar seu marido e trazê-lo para cá”!
17Ela respondeu, “Não tenho marido”! Jesus lhe disse, “Você disse que não tem marido, e é verdade.
18Também é verdade que já teve cinco maridos, um após outro. E o homem com quem vive atualmente não é seu marido! Realmente, você disse a pura verdade”.
19A mulher lhe disse, “Senhor, entendo que o Senhor deve ser profeta, pois consegue descobrir os segredos das pessoas.
20Mas deixe-me fazer-lhe outra pergunta: Nossos antepassados adoravam a Deus aqui no monte Gerazim, mas vocês judeus afirmam que Jerusalém é o lugar onde devemos adorar a Deus. Então, qual dos grupos tem razão?”
21Jesus lhe disse, “Senhora, pode me crer quando afirmo que virá um dia quando não terá importância que se adore a Deus o Pai neste monte, ou em Jerusalém ou em outro local.
22Vocês samaritanos não conhecem aquele que adoram. Mas nós (excl) judeus sabemos a quem adoramos, pois é de nós judeus que Deus mandou aquele que vai salvar as pessoas da culpa dos seus pecados.
23Contudo, virá um dia quando aqueles que realmente adoram a Deus vão adorá-lo como o Espírito dele mandar e de acordo com a verdade dele/minha verdade. De fato, aquela hora já chegou. São esses os adoradores que meu Pai busca.
24Deus é um ser espiritual. Portanto, é preciso que aqueles que O adorarem O adorem como mandar o Espírito dele e conforme a verdade de Deus/minha verdade”.
25A mulher lhe disse, “Sei que virá o Messias. (Os dois termos ‘Messias’ e ‘Cristo’ significam ‘o rei prometido por Deus’.) Quando Ele vier, vai dizer-nos tudo que precisamos saber”.
26Jesus lhe disse, “Eu, que estou falando com você, sou o Messias”!
27Nesse instante, nós discípulos voltamos da cidadezinha. Sendo contrário ao nosso costume os mestres religiosos judaicos conversarem com mulheres, ficamos surpresos ao ver Jesus falando com uma mulher. Porém, nenhum de nós perguntou à mulher, “O que você deseja?”, nem perguntou a Jesus, “Por que o Senhor está falando com ela?”
28Então a mulher deixou ali o pote de água que tinha, e voltou para a cidade. Ela disse às pessoas que moravam ali,
29“Venham ver um homem que pôde me dizer tudo da minha vida passada HYP, mesmo que eu nunca o tivesse conhecido antes! Será Ele o Messias?”
30Por isso muitas pessoas saíram da cidadezinha e se foram para onde estava Jesus.
31Entretanto, nós discípulos o instávamos, “Mestre, coma um pouco desta comida que lhe trouxemos”!
32Mas Ele nos disse, “Tenho para comer uma comida que vocês nem conhecem”!
33Por isso começamos a perguntar-nos uns aos outros, “Com certeza, ninguém/Será que alguém RHQ lhe trouxe comida durante nossa ausência!?”
34Jesus nos disse, “Fazer o que meu pai, que me enviou, deseja que eu faça, e completar a obra que Ele me confiou, é o que me sustenta/como minha comida.
35Nesta época do ano, vocês estão dizendo (OU, seus antepassados costumavam dizer), “Ficam ainda quatro meses até a colheita”. Mas eu lhes digo, olhem cuidadosamente os não judeus que andam por aqui. Deus diz, “Eles estão prontos para aceitar minha mensagem MET, como as plantas na roça que estão prontas para serem ceifadas.
36Se vocês os capacitarem a aceitar minha mensagem, vou premiar vocês MET, como o dono de um campo recompensa aqueles que fazem a colheita. Por causa do labor de vocês, as pessoas vão viver eternamente”. Eu tenho anunciado a mensagem de Deus às pessoas. Será como MET fazer a colheita. Quando isso acontecer, vocês e eu vamos regozijar-nos juntos.
37Como resultado, vai se tornar verdade o seguinte provérbio: Uma pessoa planta a semente, mas outros fazem a colheita.
38Mando vocês para capacitar as pessoas a aceitarem minha mensagem, mas vocês não serão os primeiros a contar-lhes a mensagem de Deus. Outros já trabalharam arduamente para contar a mensagem de Deus às pessoas, e agora vocês vão colher os frutos do trabalho deles”.
39Muitos dos habitantes do distrito da Samaria que moravam naquela cidadezinha passaram a crer que Jesus era o Messias por terem ouvido o que aquela mulher tinha dito sobre Jesus, “Aquele homem conseguiu me falar de toda minha vida passada HYP”!
40Por isso, quando aqueles samaritanos vieram ter com Ele, insistiram em que Ele ficasse com eles. Portanto ficamos lá um par de dias.
41Muitos mais deles creram em Jesus/que era Ele o Messias por causa da mensagem dele.
42Eles disseram àquela mulher, “Cremos agora em Jesus, mas não somente por causa daquilo que você nos disse. Agora nós mesmos temos ouvido a mensagem dele. Como resultado, sabemos que este homem realmente é aquele que pode salvar todas as pessoas do mundo da culpa dos seus pecados”.
43Jesus tinha dito antes que as pessoas não honravam os profetas como Ele quando estes tentavam ensinar as pessoas na sua própria vizinhança. Portanto, dois dias depois disso Jesus e nós discípulos deixamos aquela região e nos dirigimos à região dele, no distrito da Galileia, pois Ele sabia que os habitantes dali não teriam dele uma opinião tão alta que fosse provocar os ciúmes dos líderes judaicos.
45Contudo, ao chegarmos no distrito da Galileia, muitos dos habitantes o acolheram, pois estiveram em Jerusalém durante a festa da Páscoa, e tinham visto todas as coisas que Ele fazia lá.
46Jesus se dirigiu novamente à cidadezinha de Caná no distrito da Galileia. Foi ali que, anteriormente, Ele tinha transformado a água em vinho. Lá estava um dos oficiais do rei, que morava na cidade de Cafarnaum e cujo filho estava muito doente.
47Quando aquele oficial ouviu outros dizerem que Jesus tinha voltado do distrito da Judeia ao distrito da Galileia. ele foi ter com Jesus em Caná e lhe rogou, “Venha comigo a Cafarnaum, por favor, e cure meu filho, que está às portas da morte”!
48Jesus disse a ele, “Se vocês não me virem fazer diversos milagres, nunca vão acreditar minha mensagem”!
49Mas o oficial lhe disse, “Senhor, eu creio em você/que você veio de Deus. Por isso, é favor descer à minha casa antes de meu filho morrer”!
50Jesus lhe disse, “Então você pode voltar para casa. Seu filho vai viver/não vai morrer”! O homem acreditou o que Jesus tinha dito, e saíu.
51No dia seguinte, enquanto ele caminhava para casa, seus servos foram ao seu encontro. Eles lhe disseram, “Seu filho está recuperando”!
52Ele lhes perguntou, “A que horas meu filho começou a melhorar?” Eles lhe disseram, “A febre começou a baixar ontem pela tarde, por volta das 13h00 ”.
53Então o pai do jovem se deu conta de que foi essa a mesma hora em que Jesus lhe tinha dito, “Seu filho vai viver/não morrer”. Por isso, ele e todas as pessoas que moravam em sua casa passaram a crer que Jesus era o Messias.
54Foi esse o segundo milagre que Jesus fez no distrito da Galileia, após voltar do distrito da Judeia.

Read João 4João 4
Compare João 4:12-54João 4:12-54