Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - HECHOS - HECHOS 20

HECHOS 20:15-24

Help us?
Click on verse(s) to share them!
15Jesɨc aputta de je̱m, jém tuŋgac ja̱ma anu̱mnas jém attebet Quío. Tuŋgagam ja̱ma anúcta jém attebet Samos. Amoŋta noco jém attebet Trogilio. Tuŋgac más ja̱ma anúcta jém attebet Mileto.
16Jém Pablo ijɨ̱s iga anu̱mnastámpa jém attebet Efeso iga d́a ajáyt́ámpa jém naxyucmɨ de Asia. Agui jicscɨy nɨctooba Jerusalén iga ictsɨ́yiñ jém sɨŋ de pentecostés siiga wɨa̱p.
17Cuando anúcta jém Mileto, jém Pablo iŋwejáy jém Dios ipɨxiñt́am iŋjagooyiyaj jém it́yajwɨɨp Efeso.
18Cuando núcneyaj, iñɨ́máy jém Pablo: —Micht́am iñjo̱doŋ t́i aŋwatne dende jém wiñt́ipɨc ja̱ma cuando anúc jém naxyucmɨ de Asia.
19It́u̱mpɨy tiempo cuando maŋwaganait́t́a mimicht́am, tsa̱m aŋcuyo̱xa̱ jém tánO̱mi. D́a anacujípta̱ anyaac. Tsa̱m pɨ̱mi aŋyácne. Tsa̱m acutɨ́tsta̱ porque jém judíos ijɨ̱syaj jutsa̱p accaayaj.
20Pero ɨch d́a antsac iga manaŋmadáy it́u̱mpɨy jém Dios iŋma̱t́i jém tsa̱mpɨc miyo̱xpátpa. Manaŋquejáy ju̱t́ aŋtuuma̱neyaj jáyaŋ jém pɨxiñt́am y manaŋquejáyt́im iñt́ɨccɨɨm.
21’Anaŋmadáy jém judíos con jém d́apɨc je judíos iga icucacyajiñ ijɨ̱xi jém Dios iwiñjo̱m y iga icupɨcyajiñ jém tánO̱mi Jesucristo.
22Sɨɨp anɨcpa Jerusalén. Apɨɨmɨ́y jém Dios iA̱nama. D́a anjo̱doŋ t́i acnascata̱p jemɨc.
23No más cada tɨgaŋjoj ju̱t́ ɨch anɨcpa, jém Dios iA̱nama acjo̱dóŋa̱p iga ayaachwatta̱p, apajta̱p.
24Pero d́a aŋwadáypa caso. Ni d́at́im aŋcɨ̱ŋpa iga accaata̱p. D́a t́i cuwatcuy jém amvida. Ɨch amaymay siiga anaccupacpa jém anyo̱xacuy y siiga aŋwatpa juuts apɨɨmɨ́y jém tánO̱mi Jesús iga anaŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga Dios tsa̱m tatoypa.

Read HECHOS 20HECHOS 20
Compare HECHOS 20:15-24HECHOS 20:15-24