Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 19

Hechos 19:20-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
20Can' goc, beṉe' zan gosende' xtiža' X̱ancho Jesucriston', na' gwyanch beṉe' bosozenague' c̱he'.
21Nach gwde goc da' ca' Pablon' bene' xbab yeyeje' Jerusalénṉa', na' goclaže' yedie' šjayṉe'e beṉe' ca' že' yež gan' mbane distritw Macedonia len Acaya. Nach bene' xbab yeyož yeyeje' Jerusalénṉa' ḻecze cheyaḻa' šeje' ciuda Roma.
22Na' gwleje' c̱hope beṉe' chesonḻene' ḻe' xšin Diosen' na' gwseḻe' ḻegaque' distritw Macedonian', zjale' Timoteo na' Erasto, perw na' ḻe' bega'aṉche' distritw Asian' yeto c̱hope ža.
23Na' gwche' to da' zed gual ciuda Efeson', ḻe nita' beṉe' beseže'e xtiža' Jesúsen' dan' bsed blo'e Pablon'.
24Quinga goc: gwzoa to beṉe' le' Demetrio beṉe' chon yodao' dao' de plata da' naquen ca nac yodao' gan' zoa xonax Diana ben' chesonxene'. Na' beṉe' ca' gosonḻene' žinṉa' gosonchgüe' gan, ḻe gwda'ochguan.
25Nach btobe' beṉe' ca' goson žin txen len ḻe' na' nochle beṉe' goson žin dan' nac ca', na' gože' ḻegaque': ―Ṉezele ca nac žin dan' nḻancho choncho nga, chonḻenchon gan xen.
26Na' ba beneczele na' ba ble'eczele can' chon to beṉe' le Pablo chsed chlo'ede' beṉe' ḻo ciuda Efeso c̱hecho nga na' ḻecze chsed chlo'ede' zan beṉe' že' doxen distritw Asia nga, che'e ḻegaque' bibi zaca' ḻ gua'a ḻsaca' da' cheson beṉac̱hen' cont chesejnilažen'. Na' beṉe' zan ba chosozenague' c̱he' na' chesebejyic̱hje' dan' chejnilaže'cho.
27Ḻe gonšc xbab nacle goncho, ḻe xož yeseṉe' c̱he žin dan' choncho nga, na' gague ḻezen, san ḻecz xož yesone' cont yodao' c̱he xonax Diana c̱hechon' yega'aṉen ca to da' bibi zaca' na' len yeḻa' chze na' yeḻa' zaca' c̱he xonaxen'. Na' ṉezele ca nac xonax Diana c̱hechon', yogo'cze beṉe' distritw Asia nga na' beṉe' gate'tezechle chesonxene' ḻe'.
28Beyož gosende' xtiža' Demetrion' beselocchgüe' na' bososye'e gosene': ―Ḻeca beṉe' zaca' xonax Diana c̱he chio' beṉe' Efeso.
29Nach gwche' da' zed doxen ḻo ciudan', na' gosaque' toze' jaseṉize' c̱hope beṉe' distritw Macedonia beṉe' gosaque' txen len Pablon', toe' le Gayo na' yetoe' Aristarco. Na' gosexobe' ḻegaque' besežine' gan' chesedobe yogo' beṉe' ḻo ciudan'.
30Na' Pablon' goclaže' šo'e gan' zjandobe beṉe' ca' cont güe'lene' ḻegaque' diža', perw beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston' ḻo ciudan' bi goso'e latje šo'e.
31Baḻ beṉe' zjanaque' beṉe' gwnabia' distritwna' zjanac xmigw Pablon' na' ḻecze goseseḻe' rson gose'e Pablon' bi šeje' gan' zjandobe beṉe' ca'.
32Na' beṉe' ca' zjandoben' gosone' sšag juisyw. Gwde gwdele bososya'a to toe'. Na' beṉe' zan bi zjaṉezde' bic̱hen' zjandobe'na'.
33Beṉe' Israel ca' bosožigue' to beṉe' le Alejandro lao beṉe' ca' že'na' cont be'lene' ḻegaque' diža', na' bosozejni'ide' ḻe' bin' cheyaḻa' ṉe'. Na' Alejandron' gwḻis ne'e cont gwṉabe' nite' šize yosozenague' diža' dan' güe'e laogaquen' gwzoe' rson c̱he beṉe' ca' chesejnilaže' Jesucriston'.
34Perw cate' besele'ede' ḻe' gosacbe'ede' ḻecze naque' beṉe' Israel, na' besyezolagüe' da' yoble bososye'e, gosene': ―Beṉe' zaca' juisyw xonax Diana c̱he chio' beṉe' Efeso. Ca do c̱hop hor bososye'e ca' da' bi chesonxen beṉe' Israelen' xonax c̱hegaquen'.
35Na' beṉe' güezoj c̱hegaquen' caṉe goc bebecžie' ḻegaque'. Na' gože'ne': ―Le'e beṉe' gualaž, yogo' beṉe' že' doxen yežlion' zjaṉezde' naquen c̱hecho gapši'icho yodao' c̱he xonax Dianan'. Naque' beṉe' zaque', ḻe ḻ gua'a ḻsaca' c̱hen' blažon' ḻe'e yaba.
36Na' nono gac ṉa da' yoble. Da'nan' ḻe soa šize na' bich gonḻe da' bi zejen.
37Na' ca nac beṉe' quinga nc̱he'ele nga, bibi ṉa' yesebane' ḻo' yodao' c̱hecho ca' na' ṉeca ṉacho chosožie' yeḻa' ya' c̱he xonax Diana c̱hechon'.
38Na' Demetrio nga len yezica'chle beṉe' ḻježe', še chac bi chac c̱hegaque' len beṉe' yoble, nita' beṉe' gwnabia' c̱hechon' cont yesone' yeḻa' justis c̱hegaquen', con šja'aque' yeso'e ḻegaque' part še ca'.

Read Hechos 19Hechos 19
Compare Hechos 19:20-38Hechos 19:20-38