Text copied!
CopyCompare
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento - Hechos - Hechos 13

Hechos 13:9-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Ijkuakón in Saulo katlej noijki kinotzaj Pablo, tentok de Espíritu Santo, okitlatak in texoxke
10iwan okilwij: ―¡Tekajkayaj! ¡Yolbiero! ¡Tekone de diablo! ¡Tikkokolia nochi tlan kuale! ¿Asta kemanian tikkawas de tikinkajkayajtinemis in tlakaj para amo ma kajsikan in melaktik ojtle de Dios?
11Axan tiktlaxtlawas inawak in Señor, tiixkokoxkatis (tiixpachitis) iwan mach welis titlachias kanaj keski tonale. San niman ijkuakón Elimas owalixtlatleyuilij (owalixtlatlayowilij), iwan sa otlamatemoaya para akaj ma kimatilana porke mach ok otlachiaya.
12Nijkuak in gobernador okitak tlan otlapanok, okineltokak. Sa omotlajtlachialtij (omomajmawtij) de yen itlamachtil in toSeñor.
13Pablo iwan itekitijkaikniwan otlejkokej itech barko okiskej de pueblo de Pafos iwan oyajkej para kan pueblo de Perge, itech región de Panfilia. Pero ompa in Juan Marcos okinkajtej iwan omokuepke para Jerusalén.
14Satepan yejwan oyajkej de Perge asta Antioquía, katlej kajki itech región de Pisidia. Ompa nijkuak weyi tonale, okalakej itech se tiopan de yen judiojtin iwan ompa omotlalitoj.
15Satepan de otlankej okilerojkej in libro de Moisés iwan tlan okijkuilojkej in profetajtin, in tlayekankej de yon tiopan okilwijkej se tlakatl katlej ompa oyeka ma koninmilwiti in Pablo iwan Bernabé, ijkín: ―Nokniwan, tla ankinekij ankijtoskej itlaj para ma moyolojchikawakan in tlakaj, xikijtokan.
16Ijkuakón Pablo omoketzke iwan okinchiwilij señas ika ima para mach ok ma tlapoakan. Okijtoj: ―Xikkakikan namejwan tlakaj de Israel, iwan namejwan katlej mach anjudiojtin katlej ankimakastokej in Dios.
17In Dios de topaís Israel okinpejpenke in ya wejkawitl toweyitajwan. Okinekke ma yekan sa tekitl miekej, iwan ijkón omochij nijkuak ok oyekaj itech nekáj país de Egipto. Satepan, Dios ika weyi ipoder, okinkixtij de ompa.
18Dios okinxikoj de nochi tlan yejwan okichiwayaj kan tlawaki kej omenpoale xiwitl,
19iwan okinpojpoloj chikome regionmej itech país de Canaán, iwan yonmej tlalmej okinmakak in ya wejkawitl toweyitajwan.
20Satepan, Dios okintlalilij juestin kej nawi siento iwan tlajko xiwitl asta itech nekatej tonaltin nijkuak in Samuel oyeka profeta.
21In ya wejkawitl toweyitajwan okitlajtlankej se rey para ma kinnawati, iwan Dios okinmakak in Saúl kej rey, iwan Saúl okinnawatij omenpoale xiwitl. Saúl oyeka ikone in Cis iwan oyeka familia de Benjamín.
22Okachi satepan, Dios okipatlak in Saúl, iwan okitlalij in David kej rey, iwan Dios okijtoj: “Yonikitak in David ikone in Isaí, yej kuale tlakatl iwan sa tekitl nechyolpaktia, iwan yej kichiwas nochi tlan Nej niknekis.”
23’Jesús oyeka se de inelwayo in David iwan Dios okititlanke in Jesús para ma kinmakixti in tlakaj de Israel, ijkón ken Dios achtoj yokisentlalijka.
24Antes de walani in Jesús, in Juan Tlakuateekij okintlapowij nochtin in tlakaj de Israel, okinmilwiaya ma moyolpejpenakan (ma moyolkuepakan) de intlajtlakol iwan ma mokuateekikan.
25Kanaj keski tonale antes de mikis in Juan, okijtoj: “Mach yen nej katlej namejwan ankiyejyekoaj. Mach yen nej niCristo katlej Dios okijtoj kiwaltitlanis. Pero satepan de nej witz in Cristo katlej nej mach notech powi nion para nikkaktotomas.”
26’Nokniwan, namejwan katlej antepilwan de Abraham, iwan namejwan katlej mach anjudiojtin katlej ankimakastokej in Dios, yin tlajtole katlej temakixtia yin para tinochtin.
27Katlej chantij Jerusalén iwan tlayekankej de ompa, mach okimatiaj akin Jesús, nion mach okimomakayaj kuenta de intlajtol in profetajtin maski omoleroaya itech tiopanmej de yen judiojtin nochipa nijkuak weyi tonale. Nijkuak okimiktijkej in Jesús, mach okimomakakej kuenta nik okichijkej tlan ya wejkawitl okijtojkej in profetajtin.
28Maski mach okajxilijkej nion itlaj tlajtlakole para ika ma kimiktikan, yejwan okitlajtlanilijkej in Pilato ma tlanawati ma kimiktikan.
29Ijkón okichijkej nochi tlan okijtoaya in tiotlajkuilole de tlan panoani in Jesús. Satepan okitemowijkej itlalnakayo de itech krus iwan okitookakej ijtik se mikkakuyoktle.
30Pero Dios okiyolitij oksemi satepan de omikke.
31Satepan de omoyolkuik in Jesús, okinmotitij miek buelta, katlej Iwan onemiaj desde estado de Galilea iwan asta weyikan de Jerusalén. Axan, yejwan katlej kitematiltiaj de Jesús para nochtin ma kimatikan.
32’Iwan axan tejwan tamechmatiltiaj yin kuale tlajtole katlej temakixtia, katlej Dios desde okachi achtoj okinkakitij in ya wejkawitl toweyitajwan de tlan kichiwani satepan.
33Tejwan komo titepilwan de ya wejkawitl toweyitajwan, Dios yokichij towan tlan achtoj okinmilwijka in ya wejkawitl toweyitajwan. Okichij nijkuak Dios okiyolitij in Jesús. Ijkón omochij ken kajki ijkuilitok ipan ome salmo: “Tej tinoKone, axan Nej onimitztlalij kej tinoKone.”
34Dios yokijtojka nik kiyolitis oksemi de itech imikilis para mach ma ijtlakawi itlalnakayo, Dios ijkín okijtoj iwan kajki ijkuilitok: “Namejwan namechmakas nochi in tlatiochiwalistle tlan onikilwij in David nikmakas.”
35Por yonik noijki kijta itech oksé Salmo: “Amo tikkawas ma ijtlakawi itlalnakayo de motekipanoj yolchipawak.”
36David omikke nijkuak otlanke itekiw de iwan ipueblo ijkón ken Dios okinekia. Iwan okitookakej ijtik se mikkakuyoktle kan otoktokaj iweyitajwan, iwan itlalnakayo oijtlakawik.
37Pero itlalnakayo in Jesús mach oijtlakawik porke Dios okiyolitij.
38Xikmatikan kiné nokniwan, tejwan tamechmatiltiaj nik san yen Jesús welis amechtlapojpolwis de amotlajtlakol.
39Nochtin akinmej kineltokaj in Jesús, Dios kinresibiroa kej yolchipawakej, iwan mach ok kinchiwilia kuenta intlajtlakol, amo ken itlanawatil in Moisés mach owelik otechtlapojpolwij.
40Xikpiakan kuidado kiné, para amo anpanoskej namejwan tlan okijkuilojkej in profetajtin. Yejwan okijkuilojkej ijkín:
41Xikitakan, namejwan katlej mach ankimatij antlakakij, anmotlajtlachialtiskej (onmomajmawtiskej) iwan anpojpoliwiskej, porke nikchiwas itlaj weyi nijkuak ok anyolitoskej, ke namejwan mach ankineltokaskej maski akaj ma anmechtlapowi de tlan nikchiwas.
42Satepan de otlanke otlapoj in Pablo, yej iwan Bernabé okiskej de itech yon tiopan. In tlakaj okintlatlawtijkej para oksemi ma kintlapowikan de Jesús itech oksé weyi tonale.

Read Hechos 13Hechos 13
Compare Hechos 13:9-42Hechos 13:9-42