42Acxni̠ chuhui̠nanko̠lh Pablo y Bernabé tatáxtulh nac a̠má xpu̠siculancán judíos, y makapitzí̠n hua̠nti̠ ni̠ judíos xtalacachinít pero antá xtata̠lakachixcuhui̠má̠nalh Dios, xlacán tahuánilh xlacata pi̠ li̠tzi̠má acxni̠ nalakcha̠mparay sábado la̠ta jaxcán caca̠lakampá la̠qui̠ naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠paray xtachuhuí̠n Dios.
43Acxni̠ chú aya pu̠tum xtataxtuni̠t y acxni̠ aya xtaamá̠nalh, lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ judíos xa̠hua makapitzí̠n hua̠nti̠ ni̠ judíos pero luu xtali̠pa̠huán Dios cumu la̠ judíos, xlacán tasta̠lánilh Pablo y Bernabé. Cumu aya xtzucuni̠t taca̠najlay xtachuhui̠ncán xlacán tzúculh tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y xlacata pi̠ aksti̠tum catali̠pá̠hualh Dios porque xlá luu snu̠n xca̠lakalhamán y ankalhi̠ná ca̠ma̠lacnu̠niy naca̠ma̠kapú̠taxti̠y xli̠stacnicán y naca̠maktakalha.
44Li̠tzi̠má acxni̠ lakcha̠mpá sábado Pablo y Bernabé taampá nac xpu̠siculancán judíos y a̠huayu xli̠pu̠tum cristianos xala a̠má ca̠chiquí̠n tatamacxtúmi̠lh la̠qui̠ natakaxmata xtachuhuí̠n Dios.
45Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xanapuxcún judíos taúcxilhli pi̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos huá xtamini̠t takaxmatniy xtachuhuí̠n Pablo xlacán tzúculh tasi̠tzi̠niy, tzúculh tata̠la̠huaniy y tali̠kalhkamá̠nalh Pablo.
46Pero Pablo y Bernabé ni̠caj cacs takáxmatli hua̠ntu̠ xca̠huanimá̠calh, y xlacán chiné takálhti̠lh: —Xli̠ca̠na pi̠ luu chuná xquinca̠lakcha̠ni̠tán xlacata pi̠ huixinín judíos nacca̠liakchuhui̠naniyá̠n xtachuhuí̠n Dios, pero cumu huixinín ni̠tlá̠n tlahuayá̠tit y ni̠ ma̠tla̠nti̠yá̠tit la̠ta lácu aquinín cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ankalhí̠n nakalhi̠yá̠tit cane̠cxnicahuá quilhtamacú, pus para chuná tlahuayá̠tit pus chú aquinín huá nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠hu hua̠nti̠ ni̠ judíos.