30Pero Dios icpɨs de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp.
31Wa̱t́ña ja̱ma iwiñquejáy jém icuyujcɨɨwiñ jém iwaganamiññewɨɨp de Galilea a Jerusalén. Sɨɨp jeeyaj tsɨ́yyaj juuts testigo iga iŋmadayyajpa jém pɨxiñt́am iga nu̱ma pɨsneum.
32’Sɨɨp aɨcht́am manaŋquejáypa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém Diospɨc ijɨycámayñe jém wiñɨcpɨc tanja̱tuŋwe̱wetam.
33Sɨɨp Dios iccupac jém promesa para taɨcht́am jém wiñɨcpɨc pɨxiñt́am tama̱nɨctam. Iccupac Dios cuando icpɨs jém Jesús, juuts jaychacneta̱ jém salmo dos. Nɨmpa: Mich mamma̱nɨc. Yɨ́p ja̱ma manchi jém vida.
34Jém tanJa̱tuŋ Dios ijɨychacne iga icpɨspa jém ima̱nɨc de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp iga jém imɨjta̱y d́a púcpa. Yɨɨmpɨc nɨmpa ju̱t́ jaychacneta̱: Manyaachaŋja̱mpa, maŋwɨ̱wadáypa juuts anjɨycámayñe jém David.
35Jeeyucmɨ nɨmpat́im jém tuŋgac salmo: D́a anjɨ́cpa iga púcpa imɨjta̱y jém acuyo̱xapaap, jém tsa̱mpɨc antoypa.
36Nu̱ma jém David tsa̱m icuyo̱xa̱ jém it́ɨ̱wɨtam juuts iwɨ̱aŋja̱m Dios. Ocmɨ ca, cumta̱ ju̱t́t́im cumneyaj jém ija̱tuŋwe̱we, púc jém imɨjta̱y.
37Pero jém icpɨsnewɨɨp Dios, d́a púc jém imɨjta̱y.