1 Från: Paulus betyder ”den lille”, genom Guds vilja en apostel (sändebud, ambassadör) åt Jesus Kristus (den Smorde) till Guds folk som bor i Efesos, de som tror på (är trogna, lojala mot) Jesus Kristus. I de äldsta handskrifterna saknas orden ”i Efesos”. Brevet har inga personliga hälsningar, trots att Paulus hade många kontakter i Efesos. Det talar för att brevet var ett rundbrev som lästes upp i flera församlingar. Den kopian som var adresserad till regionens huvudstad Efesos, hade troligtvis med det namnet här i inledningen, medan kopia som hänvisningen i Kol 4:16 syftar på kan ha haft orden ”i Laodikea” i stället.
2Låt nåd (Guds oförtjänta favör, välsignelse) vara med er och frid (harmoni, lycka, välgång) från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus.
3Vers 3-13 är en enda lång mening i grekiskan, den längsta i hela Bibeln! Paulus var en lärd man, så anledningen till att han ibland skriver långa meningar beror inte på att han är okunnig i det grekiska språket. I stället är det ett sätt att uttrycka sin entusiasm. På samma sätt som en talare blir ivrigare och pratar snabbare och mer engagerat, blir Paulus engagerad när han börjar skriva om alla välsignelser Jesus har gett den troende, och låter adjektiven flöda! Välsignad (lovad, prisad) är vår Herre Jesu Kristi Gud och Fader, som i Kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse.
4I osjälvisk, utgivande kärlek utvalde (personligen handplockade) han oss i honom innan jordens (universums) grund var lagd, för att vara heliga (helgade och avskilda) och utan fläck inför honom (i hans åsyn).
5Han förutbestämde att vi skulle bli adopterade som hans egna genom Jesus Kristus - efter hans önskan (längtan) och vilja -
6så att vi kan ge honom pris och ära för den underbara (ljuvliga) nåden, vilken han så fritt gav till oss genom den alltid älskade.
7I honom Jesus har vi: befrielse (förlossning, betalning av ett pris) genom hans blod, förlåtelse för våra synder (tillkortakommanden, brister) genom hans rika nåd (favör, kraft)
8som han i överflöd har gett till oss i all sin vishet och förstånd (praktiska handlingsplan).
9Han har låtit oss få veta sin dolda vilja (hemliga plan och syfte, sin viljas mysterium). Det är helt i linje med hans goda (glädjefyllda) önskan som han förutbestämt genom sig själv.
10Han planerade att vid tidsepokernas fullbordan när det nuvarande styret över jorden har uppfyllt sitt mått, i Kristus lägga (placera, förena) allt i himlarna och på jorden under hans ledarskap.
11I honom genom att vår ande är ett med Jesu Ande har vi också fått ett arv, eftersom vi på förhand har blivit utvalda av honom som (aktivt deltar och medverkar och) låter allt ske efter sin vilja och sitt beslut,
12så att vi som tidigare innan tidens slut har satt vårt hopp i Kristus ska leva för att prisa och ge honom ära.
13I honom har ni också hört det sanna ordet, det glada budskapet om er frälsning (befrielse, bevarande, helande, trygghet), och satt er tro (tillit) till honom. Ni blev beseglade (märkta) med den utlovade helige Ande (ni har fått den helige Andes sigill).
14Den helige Ande är en handpenning (garanti, ett sigill) på vårt arv fram till den fulla återbetalningen av Guds egendom hans folk, för att hans ära (majestät, härlighet) ska prisas. Ett sigill var den märkning som garanterade att en försändelse kom fram intakt till mottagaren, på samma sätt är den helige Ande den garant som gör att vi kommer fram till vår destination.
15Därför på grund av de underbara sanningarna i tron som beskrivits i vers 3-14, och särskilt de två sista verserna om den helige Ande, och eftersom jag Paulus har hört om er tro på Herren Jesus och er kärlek (som är osjälviskt utgivande) till alla de heliga (Guds folk)
16upphör jag inte att tacka Gud för er, när jag nämner er i mina böner (en tacksägelse med glädje som väller fram inifrån).
17Jag ber att vår Herre Jesu Kristi Gud, härlighetens Fader ska ge er en ande av vishet (insikt, gudomlig kunskap) och uppenbarelse (att synliggöra något som varit dolt), så att ni får full kunskap om honom.
18Att era förstånds ögon ska få flöda i ljus så att ni kan se verbformen indikerar att ögonen har öppnats i dåtid med ett nuvarande resultat att de nu kan ha en klar förståelse av: Vilket glädjerikt hopp han har kallat er till. Hur rikt på härlighet (ära) hans arv är i de heliga (hans folk).
19Hur enorm (omätbar, obegränsad, överlägsen) hans styrka (makt) är i oss som tror, i enlighet med den verksamma (operativa) styrkan av hans (manifesterade) makt.
20Samma kraft använde han i Kristus när han uppväckte honom från de döda och satte honom på sin högra sida Ps 110:1; Apg 2:34 i den himmelska världen.
21Högt över varje: ärkehärskare (ledare från urgamla tider, militär term för general, den högsta ledaren) och auktoritet (militär term för delegerad auktoritet) och makt (makt utifrån antal, militär term för kraften av en stor armé) och härskare (herre, som har makt över en region) och över varje namn på allt som är namngivet över varje titel som kan ges, över varje sjukdom, ja över allting som har ett namn, se Rom 8:38 inte bara i den här tidsåldern, utan också i den kommande.
22Gud har lagt allt under Jesu fötter Ps 8:7 och utsett (krönt) honom till att vara församlingens huvud,
23som är hans kropp, helheten som kontinuerligt uppfyller allt i alla hela skapelsen, för i den kroppen bor fullheten av Jesus som gör allt helt, och fyller alla överallt med honom själv.