Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 1:8 in English

Help us?

Ecclesiastes 1:8 in American Standard Version (1901)

8 All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 1:8 in Brenton Septuagint Translation

8 All things are full of labour; a man will not be able to speak of them: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 1:8 in King James Version + Apocrypha

8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 1:8 in King James (Authorized) Version

8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 1:8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 All things are full of labor; a man will not be able to speak of them: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 1:8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
ECCLESIASTES 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 1:8 in Translation for Translators

8 Everything is boring, with the result that we do not even want to talk about it. We SYN see things, but we always want to see more. We SYN hear things, but we always want to hear more.
Ecclesiastes 1 in Translation for Translators

Ecclesiastes 1:8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 All things are full of labour; a man will not be able to speak of them: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 1:8 in World English Bible with Deuterocanon

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 1:8 in World English Bible (Catholic)

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 1:8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 1:8 in Bible in Basic English

8 All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
Ecclesiastes 1 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 1:8 in Darby Translation

8 All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Darby Translation

Ecclesiastes 1:8 in Douay-Rheims 1899

8 All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 1:8 in Free Bible Version

8 Everything just keeps on going. You can't say all there is to say. You can't see all there is to see. You can't hear all there is to hear.
Ecclesiastes 1 in Free Bible Version

Ecclesiastes 1:8 in Geneva Bible 1599

8 All things are full of labour: man cannot vtter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the eare filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 1:8 in JPS TaNaKH 1917

8 All things toil to weariness; man cannot utter it, the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 1:8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 1:8 in Isaac Leeser Tanakh

8 All things weary themselves constantly; man can not utter them: the eye is never satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 1:8 in Updated Brenton English Septuagint

8 All things are full of labor; A man will not be able to speak of them: Neither shall the eye be satisfied with seeing, Neither shall the ear be filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 1:8 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 1:8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 1:8 in George Noyes Bible

8 All words become weary; man cannot express it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 1:8 in Unlocked Literal Bible

8 Everything becomes wearisome, and no one can explain it. The eye is not satisfied by what it sees, nor is the ear fulfilled by what it hears.
Ecclesiastes 1 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 1:8 in World English Bible

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World English Bible

Ecclesiastes 1:8 in World English Bible British Edition

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 1:8 in Noah Webster Bible

8 All things are full of labor; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 1:8 in World Messianic Bible

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 1:8 in World Messianic Bible British Edition

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Ecclesiastes 1 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 1:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 All things be hard; a man may not declare those things by word; the eye is not filled by sight, neither the ear is filled by hearing.

Ecclesiastes 1:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 All things be hard; a man may not declare those things by word (or a person cannot declare all of these things with words alone); the eye is not (ful)filled by sight, neither the ear is filled by hearing.

Ecclesiastes 1:8 in Young's Literal Translation

8 All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.