Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 1:5-6 in English

Help us?

Ecclesiastes 1:5-6 in American Standard Version (1901)

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
Ecclesiastes 1 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 1:5-6 in Brenton Septuagint Translation

5 And the sun arises, and the sun goes down and draws toward its place;
6 arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
Ecclesiastes 1 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 1:5-6 in King James Version + Apocrypha

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Ecclesiastes 1 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 1:5-6 in King James (Authorized) Version

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Ecclesiastes 1 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 1:5-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 And the sun arises, and the sun goes down and draws toward its place;
6 arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
Ecclesiastes 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 1:5-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
ECCLESIASTES 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 1:5-6 in Translation for Translators

5 Each morning the sun rises, and each evening it sets, and then it hurries around to where it started from.
6 The wind blows south, and then it turns around to start blowing towards the north. It goes around and around in circles.
Ecclesiastes 1 in Translation for Translators

Ecclesiastes 1:5-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 And the sun arises, and the sun goes down and draws towards its place;
6 arising there it proceeds southward, and goes round towards the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
Ecclesiastes 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 1:5-6 in World English Bible with Deuterocanon

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 1:5-6 in World English Bible (Catholic)

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 1:5-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes towards the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 1:5-6 in Bible in Basic English

5 The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
6 The wind goes to the south, turning back again to the north; circling round for ever.
Ecclesiastes 1 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 1:5-6 in Darby Translation

5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
6 The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
Ecclesiastes 1 in Darby Translation

Ecclesiastes 1:5-6 in Douay-Rheims 1899

5 The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,
6 Maketh his round by the south, and turneth again to the north: the spirit goeth forward surveying all places round about, and returneth to his circuits.
Ecclesiastes 1 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 1:5-6 in Free Bible Version

5 The sun comes up, and the sun goes down, and then rushes to its place to rise again.
6 The wind blows south, and then turns to the north. Round and round it spins, finally coming full circle.
Ecclesiastes 1 in Free Bible Version

Ecclesiastes 1:5-6 in Geneva Bible 1599

5 The sunne riseth, and ye sunne goeth downe, and draweth to his place, where he riseth.
6 The winde goeth toward the South, and compasseth towarde the North: the winde goeth rounde about, and returneth by his circuites.
Ecclesiastes 1 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 1:5-6 in JPS TaNaKH 1917

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its circuit, and the wind returneth again to its circuits.
Ecclesiastes 1 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 1:5-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Ecclesiastes 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in Isaac Leeser Tanakh

5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and striving to reach his place he riseth again there.
6 Going toward the south, and turning round toward the north, the wind moveth round about continually; and around its circles doth the wind return again.
Ecclesiastes 1 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 1:5-6 in Updated Brenton English Septuagint

5 And the sun arises, and the sun goes down And draws toward its place;
6 Arising there it proceeds southward, And goes round toward the north. The wind goes round and round, And the wind returns to its circuits.
Ecclesiastes 1 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 1:5-6 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 1:5-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 1:5-6 in George Noyes Bible

5 The sun riseth, and the sun goeth down, and hasteneth to the place whence it arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about to the north; round and round goeth the wind, and returneth to its circuits.
Ecclesiastes 1 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in Unlocked Literal Bible

5 The sun rises, and it goes down and hurries back to the place where it rises again.
6 The wind blows south and circles around to the north, always going around along its pathway and coming back again.
Ecclesiastes 1 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in World English Bible

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World English Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in World English Bible British Edition

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes towards the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 1:5-6 in Noah Webster Bible

5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.
Ecclesiastes 1 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in World Messianic Bible

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 1:5-6 in World Messianic Bible British Edition

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
6 The wind goes towards the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Ecclesiastes 1 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 1:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 The sun riseth up, and goeth down, and turneth again to his place; and there it riseth again,
6 and compasseth by the south, and turneth again to the north. The spirit compassing all things goeth about, and turneth again into his circles.

Ecclesiastes 1:5-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 The sun riseth up, and goeth down, and turneth again to his place; and there it riseth again, (The sun riseth up, and goeth down, and returneth to its place; and there it riseth again,)
6 and compasseth by the south, and turneth again to the north. The spirit compassing all things goeth about, and turneth again into his circles. (and goeth around to the south, and then returneth to the north. Going around, the wind goeth about touching all things, and then returneth full circle.)

Ecclesiastes 1:5-6 in Young's Literal Translation

5 Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
6 Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.