4Em i singautim heven na graun i kam bilong lukim em i skelim gut pasin bilong ol manmeri bilong en.
5God i tok olsem, “Ol manmeri bilong mi, yupela i bin mekim kontrak wantaim mi, na yupela i ofaim abus bilong strongim dispela kontrak. Yupela kam bung wantaim mi.”
6Heven yet i save autim tok olsem, “God i stretpela tumas. Em yet i jas.”
7God i tok, “Yupela manmeri bilong mi, harim. Mi gat tok long yupela. Yupela ol Israel, mi laik kotim yupela. Mi tasol mi God tru, na mi God bilong yupela.
8Mi no krosim yupela long ol ofa yupela i mekim. Nogat. Oltaim mi save lukim yupela i kukim ol ofa olgeta long paia.
9Tasol mi no laik kisim bulmakau man o meme man long banis bilong yupela. Nogat.
10Olgeta wel abus bilong bus na olgeta bulmakau i stap long olgeta maunten, olgeta i bilong mi yet.
11Olgeta pisin, na ol abus na binatang samting i save wokabaut long ples kunai, em olgeta i bilong mi tasol.
12Sapos mi hangre, mi no ken toksave long yupela. Nogat. Graun wantaim olgeta samting i stap long en, ol i bilong mi tasol.
13Ating mi save kaikai mit bilong bulmakau man? Ating mi save dringim blut bilong meme, a? Nogat.
14“Mobeta yupela i tenkyu tru long mi. Em kain ofa yupela i mas mekim. Olgeta presen yupela i tok pinis long givim long mi, God Antap Tru, em yupela i mas givim long mi.
15Yupela i mekim olsem, na taim hevi i kamap, yupela i ken singaut long mi, na bai mi helpim yupela tru, na yupela i ken litimapim nem bilong mi.”
16Tasol God i tok olsem long ol man nogut, “Watpo yupela i save kolim olgeta lo bilong mi? Na watpo yupela i toktok long kontrak bilong mi?
17Yupela i no laik mi stretim yupela, na oltaim yupela i wok long sakim tok bilong mi.
18Yupela i save lukim ol stilman na yupela i kamap pren bilong ol. Na yupela i wokabaut wantaim ol manmeri i brukim marit na pamuk nabaut.