Text copied!
Bibles in English

Acts 8:32-34 in English

Help us?

Acts 8:32-34 in American Standard Version (1901)

32 Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
Acts 8 in American Standard Version (1901)

Acts 8:32-34 in King James (Authorized) Version

32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
Acts 8 in King James (Authorized) Version

ACTS 8:32-34 in Revised Version with Apocrypha (1895)

32 Now the place of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
ACTS 8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 8:32-34 in Translation for Translators

32 The part of the Scriptures that the official was reading was this: He will be silent when they lead him away to kill him like when a sheep is led away to be killed. As a young sheep is silent when its wool is being cut off {someone cuts off its wool}, similarly he will not protest MTY when people cause him to suffer.
33 When he will be humiliated by being accused falsely {people will humiliate him by accusing him falsely}, the rulers ◄will not consider him innocent/will consider him guilty►. No one will possibly be able to tell about his descendants, because he will be killed {people will kill him} without him having any descendants on the earth.
34 The official asked Philip about these words that he was reading, “Tell me, who was the prophet writing about? Was he writing about himself or about someone else?”
Acts 8 in Translation for Translators

Acts 8:32-34 in World English Bible with Deuterocanon

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 8:32-34 in World English Bible (Catholic)

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World English Bible (Catholic)

Acts 8:32-34 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgement was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 8:32-34 in Bible in Basic English

32 Now the place in the book where he was reading was this: He was taken, like a sheep, to be put to death; and as a lamb is quiet when its wool is being cut, so he made no sound:
33 Being of low degree, his cause was not given a hearing: who has knowledge of his family? for his life is cut off from the earth.
34 And the Ethiopian said to Philip, About whom are these words said by the prophet? about himself, or some other?
Acts 8 in Bible in Basic English

Acts 8:32-34 in Darby Translation

32 And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
33 In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?
Acts 8 in Darby Translation

Acts 8:32-34 in Douay-Rheims 1899

32 And the place of the scripture which he was reading was this: He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb without voice before his shearer, so openeth he not his mouth.
33 In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?
34 And the eunuch answering Philip, said: I beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man?
Acts 8 in Douay-Rheims 1899

Acts 8:32-34 in English Majority Text Version

32 Now the portion of the Scripture which he was reading was this: “He was led as a sheep to the slaughter; and as a lamb before its shearer is silent, so He opened not His mouth.
33 In His humiliation His justice was taken away, and who will recount His generation? For His life is taken away from the earth.”
34 So the eunuch answered Philip and said, “Please tell me, of whom does the prophet say this; of himself, or of someone else?”
Acts 8 in English Majority Text Version

Acts 8:32-34 in The New Testament with Commentary

32 Now the portion of the Scripture that he was reading was this: “He was led as a sheep to the slaughter; and as a lamb before its shearer is silent, so He does not open His mouth.
33 In His humiliation His justice was removed, and who will recount His generation? Because His life is removed from the earth.”
34 So continuing the eunuch said to Philip, “I ask you, about whom does the prophet say this, about himself or about someone else?”
Acts 8 in The New Testament with Commentary

Acts 8:32-34 in Free Bible Version

32 The Scripture passage he was reading was this: “He was led like a sheep to be slaughtered. Like a lamb is silent in front of his shearer, he didn't say a word.
33 He was humiliated and denied justice. No one can speak of his descendants, for his life came to an end.”
34 The eunuch asked Philip, “Tell me, who is the prophet talking about? Is it himself, or someone else?”
Acts 8 in Free Bible Version

Acts 8:32-34 in Geneva Bible 1599

32 Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth.
33 In his humilitie his iudgement hath bene exalted: but who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man?
Acts 8 in Geneva Bible 1599

Acts 8:32-34 in KJV Cambridge Paragraph Bible

32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
33 in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
Acts 8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 8:32-34 in Nyangumarta English Bible

Acts 8:32-34 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 8:32-34 in George Noyes Bible

32 And the passage of the scripture which he was reading was this: “He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so he openeth not his mouth.
33 In his humiliation judgment was refused him; and who shall describe his generation? for his life is taken away from the earth.”
34 And the eunuch answering said, I pray thee, of whom doth the prophet say this? Of himself, or of some other man?
Acts 8 in George Noyes Bible

Acts 8:32-34 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

32 The passage of scripture which he was reading was this — ‘Like a sheep, he was led away to slaughter, and as a lamb is dumb in the hands of its shearer, so he refrains from opening his lips.
33 He was humiliated and justice was denied him. Who will tell the story of his generation? For his life is cut off from earth.’
34 “Now,” said the Treasurer, addressing Philip, “tell me, of whom is the prophet speaking? Of himself, or of someone else?”
Acts 8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 8:32-34 in Open English Bible (U. S. spelling)

32 The passage of scripture which he was reading was this — ‘Like a sheep, he was led away to slaughter, and as a lamb is dumb in the hands of its shearer, so he refrains from opening his lips.
33 He was humiliated and justice was denied him. Who will tell the story of his generation? For his life is cut off from earth.’
34 “Now,” said the Treasurer, addressing Philip, “tell me, of whom is the prophet speaking? Of himself, or of someone else?”
Acts 8 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 8:32-34 in Plain English Version

32 He was reading this part of God’s book, “Some people led him away to kill him, just like men lead a sheep away to kill it, but he was quiet and didn’t say anything. You know the way a sheep is quiet and doesn’t make a noise while men cut off all its wool, well, he was quiet, just like that.
33 Men shamed him, and they didn’t give him a proper trial in court. Then they killed him, so he can’t have any kids.”
34 And the Ethiopian man said to Philip, “Who was Isaiah talking about? Was he talking about himself or somebody else?”
Acts 8 in Plain English Version

Acts 8:32-34 in Tyndale New Testament

32 The tenoure of the scripture which he redde was this. He was ledde as a shepe to be slayne: and lyke a lambe dome before his sherer so opened he not his mouth.
33 Because of his humblenes he was not estemed: who shall declare his generacion? for his lyfe is taken from the erthe.
34 The chamberlayne answered Philip and sayde: I praye the of whom speaketh the Prophet this? of him selfe or of some other man?
Acts 8 in Tyndale New Testament

Acts 8:32-34 in Unlocked Literal Bible

32 Now the passage of the scripture which the Ethiopian was reading was this, “He was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before his shearer is silent, so he did not open his mouth.
33 In his humiliation justice was taken away from him. Who can fully describe his descendants? For his life was taken from the earth.”
34 So the eunuch asked Philip, and said, “I beg you, who is the prophet speaking about, himself, or someone else?”
Acts 8 in Unlocked Literal Bible

Acts 8:32-34 in World English Bible

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World English Bible

Acts 8:32-34 in World English Bible British Edition

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgement was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World English Bible British Edition

Acts 8:32-34 in Noah Webster Bible

32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so he opened not his mouth:
33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
Acts 8 in Noah Webster Bible

Acts 8:32-34 in World Messianic Bible

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World Messianic Bible

Acts 8:32-34 in World Messianic Bible British Edition

32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.
33 In his humiliation, his judgement was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Acts 8 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 8:32-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

32 And the place of the scripture that he read, was this, As a sheep he was led to slaying, and as a lamb before a man that sheareth him is dumb without voice, so he opened not his mouth.
33 In meekness his doom was taken up; who shall tell out the generation of him? For his life shall be taken away from the earth.
34 And the gelding answered to Philip, and said, I beseech thee, of what prophet saith he this thing? of himself, or of any other?

Deeds (Act) of Apostles 8:32-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

32 And the place of the scripture that he read, was this, As a sheep he was led to slaying, and as a lamb before a man that sheareth him is dumb without voice, so he opened not his mouth.
33 In meekness his doom was taken up; who shall tell out the generation(s) of him? For his life shall be taken away from the earth. (He was humbled, or He was humiliated, and was denied justice; now who can tell out about his descendants? For his life was taken away from the earth.)
34 And the gelding answered to Philip, and said (or And the eunuch said to Philip), I beseech thee, of what prophet saith he this thing? of himself, or of any other?

Acts 8:32-34 in Young's Literal Translation

32 And the contents of the Writing that he was reading was this: 'As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;
33 in his humiliation his judgment was taken away, and his generation — who shall declare? because taken from the earth is his life.'
34 And the eunuch answering Philip said, 'I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'