Text copied!
Bibles in English

Acts 2:10-12 in English

Help us?

Acts 2:10-12 in American Standard Version (1901)

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
12 And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
Acts 2 in American Standard Version (1901)

Acts 2:10-12 in King James (Authorized) Version

10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts 2 in King James (Authorized) Version

ACTS 2:10-12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
12 And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
ACTS 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 2:10-12 in Translation for Translators

10 There are some from Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the regions in Libya that are near Cyrene city. There are others of us who are here visiting Jerusalem from Rome.
11 They include native Jews as well as non-Jews who have accepted what we Jews believe. And others of us are from Crete Island and from the region of Arabia. So how is it that these people are speaking our languages MTY, telling us about ◄the great/the mighty things► that God has done?”
12 All those people were amazed, and did not know what to think about what was happening. So they asked one another, “What does this mean?”
Acts 2 in Translation for Translators

Acts 2:10-12 in World English Bible with Deuterocanon

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 2:10-12 in World English Bible (Catholic)

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World English Bible (Catholic)

Acts 2:10-12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 2:10-12 in Bible in Basic English

10 In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
11 Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.
12 And they were all surprised and in doubt saying to one another, What is the reason of this?
Acts 2 in Bible in Basic English

Acts 2:10-12 in Darby Translation

10 both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?
12 And they were all amazed and in perplexity, saying one to another, What would this mean?
Acts 2 in Darby Translation

Acts 2:10-12 in Douay-Rheims 1899

10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
11 Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.
12 And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?
Acts 2 in Douay-Rheims 1899

Acts 2:10-12 in English Majority Text Version

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own tongues the mighty deeds of God.”
12 So they were all amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in English Majority Text Version

Acts 2:10-12 in The New Testament with Commentary

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya adjoining Cyrene; and visitors from Rome—both Jews and proselytes—
11 Cretans and Arabians; we hear them declaring the great works of God in our own languages.”
12 Yes they were all amazed and perplexed, saying one to another, “Whatever is going on?”
Acts 2 in The New Testament with Commentary

Acts 2:10-12 in Free Bible Version

10 Phrygia and Pamphylia; from Egypt and the area of Libya around Cyrene; visitors from Rome, both Jews and converts,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our own languages about all the great things God has done.”
12 They were all amazed and confused. “What does this mean?” they asked each other.
Acts 2 in Free Bible Version

Acts 2:10-12 in Geneva Bible 1599

10 And of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt, and of the partes of Libya, which is beside Cyrene, and strangers of Rome, and Iewes, and Proselytes,
11 Creetes, and Arabians: wee hearde them speake in our owne tongues the wonderful works of God.
12 They were all then amased, and douted, saying one to another, What may this be?
Acts 2 in Geneva Bible 1599

Acts 2:10-12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 2:10-12 in Nyangumarta English Bible

Acts 2:10-12 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Acts 2 in Nyangumarta English Bible

Acts 2:10-12 in George Noyes Bible

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and Romans who sojourn here, both Jews and Proselytes,
11 Cretans and Arabians—how is it that we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?
12 And they were all amazed and were in doubt, saying one to another, What can this mean?
Acts 2 in George Noyes Bible

Acts 2:10-12 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
11 either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians — yet we all alike hear them speaking in our own languages of the great things that God has done.”
12 They were all utterly amazed and bewildered. “What does it mean?” they asked one another.
Acts 2 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 2:10-12 in Open English Bible (U. S. spelling)

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
11 either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians — yet we all alike hear them speaking in our own languages of the great things that God has done.”
12 They were all utterly amazed and bewildered. “What does it mean?” they asked one another.
Acts 2 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 2:10-12 in Plain English Version

12 Those people were shocked and they didn’t understand. They asked each other, “What does this mean?”
Acts 2 in Plain English Version

Acts 2:10-12 in Tyndale New Testament

10 Phrigia Pamphilia and of Egypte and of the parties of Libia which is besyde Syrene and straungers of Rome Iewes and convertes
11 Grekes and Arabians: we have herde them speake with oure awne tonges the greate workes of God.
12 They were all amased and wondred sayinge one to another: what meaneth this?
Acts 2 in Tyndale New Testament

Acts 2:10-12 in Unlocked Literal Bible

10 Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome,
11 Jews and proselytes, Cretans and Arabians, we hear them telling in our languages about the mighty works of God.”
12 They were all amazed and perplexed; they said to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in Unlocked Literal Bible

Acts 2:10-12 in World English Bible

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World English Bible

Acts 2:10-12 in World English Bible British Edition

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World English Bible British Edition

Acts 2:10-12 in Noah Webster Bible

10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
11 Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts 2 in Noah Webster Bible

Acts 2:10-12 in World Messianic Bible

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World Messianic Bible

Acts 2:10-12 in World Messianic Bible British Edition

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”
12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 2:10-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that is about Cyrene, and comelings, Romans, and Jews, and proselytes,
11 men of Crete, and of Arabia, we have heard them speaking in our languages or our tongues the great things of God.
12 And all were astonied, and wondered, saying together, What will this thing be?

Deeds (Act) of Apostles 2:10-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that is about Cyrene, and comelings (or and newcomers), Romans, and Jews, and proselytes,
11 men of Crete, and of Arabia, we have heard them speaking in our (own) languages or in our (own) tongues the great things of God.
12 And all were astonied, and wondered, saying together, What will this thing be? (And all were astonished, and wondered, and they said to each other, What meaneth this thing?)

Acts 2:10-12 in Young's Literal Translation

10 Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, 'What would this wish to be?'