3 But when Paul had gathered a quantity of cuttings of vines, and laid (them) on the fire, an adder came forth from the heat (or a snake came out because of the heat), and took him by the hand.
4 And when the heathen men of the isle saw the beast hanging in his hand, they said together, For this man is a manslayer; and when he escaped from the sea, God’s vengeance suffereth him not to live in (the) earth. (And when the Gentiles of that island saw the beast hanging on his hand, they said to each other, This man is a murderer; and although he escaped from the sea, God’s vengeance shall not allow him to live upon the earth.)
5 But he shook away the beast into the fire, and had none harm, or and suffered nothing of evil, (or and was not harmed).
6 And they guessed that he should be turned into swelling, and fall down suddenly, and die. But when they abided long, and saw that nothing of evil was done in him, they turned (to) them(selves) together, and said, that he was God (or a god).
7 And in those places were manors or fields of the prince of the isle, Publius by name, which received us by three days benignly or with good will, and ‘found’ us.
8 And it befell, that the father of Publius lay travailed with fevers and bloody flux (or dysentery). To whom Paul entered, and when he had prayed, and laid his hands on him, he healed him.
9 And when this thing was done, all that in the isle had sicknesses came (or all those on the island who had sicknesses came), and were healed or were cured.
10 Which also honoured us with many worships (or And they honoured us with many gifts), and putted (on board) what things were necessary to (or for) us, when we shipped.
11 And after three months we shipped (out) in (or on) a ship of Alexandria, that had wintered in (or at) the isle, to which was an excellent sign of Castor.
12 And when we came to Syracuse, we dwelled there three days.
13 From thence we sailed about, and came to Rhegium; and after one day, while the south blew, in the second day we came to Puteoli.
14 Where when we found (some) brethren, we were prayed to dwell there with them seven days (or we were beseeched to stay there with them for seven days). And so we (finally) came to Rome.
15 And from thence, when brethren had heard, they came to us to the chapping of Appii, and to the Three Taverns. And when Paul had seen them, he did thankings to God, and took trust. (And from there, when the brothers had heard, they came to meet us at the market, or at the city square, of Appii, and to the Three Taverns. And when Paul had seen them, he gave thanks to God, and took trust.)
16 And when we came to Rome, it was suffered to Paul to dwell by himself, with a knight keeping him. (And when we came to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier guarding him.)
17 And after the third day, he called together the worthiest of the Jews. And when they came, he said to them, Brethren, I did nothing against the people either custom(s) of (our) fathers, and I was bound at Jerusalem, and was betaken into the hands of (the) Romans. (And after three days, he called together the leaders of the Jews. And when they came, he said to them, Brothers, I did nothing against our people, or against our fathers’ customs, but I was taken captive in Jerusalem, and was delivered into the hands of the Romans.)
18 And when they had asked of me, (they) would have delivered me, for that no cause (worthy) of death was in me. (And after they had questioned me, they would have released me, because no case, or crime, worthy of death was found against me.)
19 But for the Jews gainsaid (me), I was constrained to appeal to the emperor or to Caesar, (or But because the Jews spoke against me, I was compelled to appeal to the Emperor); not as having anything to accuse my people (of).
20 Therefore for this cause I prayed to see you, and speak to you, (or And so for this reason I asked to see you, and to speak to you); for for the hope of Israel I am gird about with this chain.
21 And they said to him, Neither we have received letters of thee from Judea, neither any of (the) brethren coming showed, either spake, any evil thing of thee. (And they said to him, We have not received any letters about thee from Judea, nor have any of the brothers coming here shown, or spoken, anything bad about thee.)