Text copied!
Bibles in English

Acts 28:19-21 in English

Help us?

Acts 28:19-21 in American Standard Version (1901)

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
21 And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
Acts 28 in American Standard Version (1901)

Acts 28:19-21 in King James (Authorized) Version

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had ought to accuse my nation of.
20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
21 And they said unto him, We neither received letters out of Judæa concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
Acts 28 in King James (Authorized) Version

ACTS 28:19-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
21 And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
ACTS 28 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 28:19-21 in Translation for Translators

19 But when the Jewish leaders SYN there opposed what the Roman authorities wanted to do, I had to formally request that the Emperor judge me here in Rome. But my reason for doing that was not that I wanted to accuse our leaders about anything.
20 So I have requested you to come here so that I can tell you why I am a prisoner. It is because I believe in MTY our Messiah, the one God long ago promised to send to us (inc) Jews.”
21 Then the Jewish leaders said, “We (exc) have not received any letters from our fellow Jews in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived here from Judea has said anything bad about you.
Acts 28 in Translation for Translators

Acts 28:19-21 in World English Bible with Deuterocanon

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 28:19-21 in World English Bible (Catholic)

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World English Bible (Catholic)

Acts 28:19-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 28:19-21 in Bible in Basic English

19 But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
20 But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
21 And they said to him, We have not had letters from Judaea about you, and no one of the brothers has come to us here to give an account or say any evil about you.
Acts 28 in Bible in Basic English

Acts 28:19-21 in Darby Translation

19 But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
20 For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
21 And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.
Acts 28 in Darby Translation

Acts 28:19-21 in Douay-Rheims 1899

19 But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
20 For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.
21 But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee.
Acts 28 in Douay-Rheims 1899

Acts 28:19-21 in English Majority Text Version

19 But when the Jews spoke in opposition, I was compelled to appeal to Caesar, not that I had anything of which to accuse my nation.
20 Therefore for this reason I have requested you, to see and to speak to you, for because of the hope of Israel I am wearing this chain.”
21 Then they said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brothers who arrived report or speak anything evil about you.
Acts 28 in English Majority Text Version

Acts 28:19-21 in The New Testament with Commentary

19 But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar; not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this reason therefore I asked to see you and speak with you; it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”
21 So they said to him: “We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brothers who came reported or spoken any evil about you.
Acts 28 in The New Testament with Commentary

Acts 28:19-21 in Free Bible Version

19 But the Jewish leaders opposed this, so I was forced to appeal to Caesar—not that I had any accusations against my own people.
20 That's why I asked to see you, and talk to you, because it is on account of the hope of Israel that I am chained up like this.”
21 “We have not received any letters from Judea about you, and none of our people have come here with reports against you or to speak badly of you,” they told him.
Acts 28 in Free Bible Version

Acts 28:19-21 in Geneva Bible 1599

19 But when the Iewes spake contrary, I was constrained to appeale vnto Cesar, not because I had ought to accuse my nation of.
20 For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: for that hope of Israels sake, I am bound with this chaine.
21 Then they saide vnto him, We neither receiued letters out of Iudea concerning thee, neither came any of the brethren that shewed or spake any euill of thee.
Acts 28 in Geneva Bible 1599

Acts 28:19-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cesar; not that I had ought to accuse my nation of.
20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
21 And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
Acts 28 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 28:19-21 in Nyangumarta English Bible

Acts 28:19-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 28:19-21 in George Noyes Bible

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had any charge to bring against my nation.
20 For this reason therefore I have called for you, to see you and speak to you; for it is on account of the hope of Israel that I am bound with this chain.
21 And they said to him, We neither received letters from Judea concerning thee, nor did any one of the brethren that came report or speak any evil of thee.
Acts 28 in George Noyes Bible

Acts 28:19-21 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

19 But, as the Jewish leaders opposed my release, I was compelled to appeal to the Emperor — not, indeed, that I had any charge to make against my own nation.
20 This, then, is my reason for urging you to come to see me and talk with me; because it is for the sake of the hope of Israel that I am here in chains.”
21 “We,” was their reply, “have not had any letter about you from Judea, nor have any of our fellow Jews come and reported or said anything bad about you.
Acts 28 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 28:19-21 in Open English Bible (U. S. spelling)

19 But, as the Jewish leaders opposed my release, I was compelled to appeal to the Emperor — not, indeed, that I had any charge to make against my own nation.
20 This, then, is my reason for urging you to come to see me and talk with me; because it is for the sake of the hope of Israel that I am here in chains.”
21 “We,” was their reply, “have not had any letter about you from Judea, nor have any of our fellow Jews come and reported or said anything bad about you.
Acts 28 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 28:19-21 in Plain English Version

19 But the Jewish leaders didn’t agree, so I had to ask those bosses to send me to Rome, for the big boss called Caesar to judge me. But I don’t want to make any trouble for my own Jewish people, about anything.
20 So I asked you to come here now. I want to meet you and tell you my story. You see, I believe in the man that we are all waiting for. He is the one that God promised to send to us Israel people. But our leaders of Israel didn’t agree with me, and that is why I’m a prisoner now, tied up with this chain.”
21 Then the Jewish leaders said, “We didn’t get any letters about you from our Jewish friends in Judea country. And some people came here from Judea, but none of them said anything bad about you.
Acts 28 in Plain English Version

Acts 28:19-21 in Tyndale New Testament

19 But when the Iewes cryed contrary I was constrayned to appeale vnto Cesar: not because I had ought to accuse my people of.
20 For this cause have I called for you even to se you and to speake with you: because that for the hope of Israel I am bounde with this chayne.
21 And they sayde vnto him: We nether receaved letters out of Iewry pertayninge vnto the nether came eny of the brethren that shewed or spake eny harme of the.
Acts 28 in Tyndale New Testament

Acts 28:19-21 in Unlocked Literal Bible

19 But when the Jews spoke against their desire, I was forced to appeal to Caesar, although it is not as if I were bringing any accusation against my nation.
20 Because of my appeal, then, I have asked to see you and to speak with you. It is because of the certain hope of Israel that I am bound with this chain.”
21 Then they said to him, “We neither received letters from Judea about you, nor did any of the brothers come and report or say anything bad about you.
Acts 28 in Unlocked Literal Bible

Acts 28:19-21 in World English Bible

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World English Bible

Acts 28:19-21 in World English Bible British Edition

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World English Bible British Edition

Acts 28:19-21 in Noah Webster Bible

19 But when the Jews spoke against it , I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
20 For this cause therefore have I called for you, to see you , and to speak with you : because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
21 And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, neither have any of the brethren that came shown or spoken any harm of thee.
Acts 28 in Noah Webster Bible

Acts 28:19-21 in World Messianic Bible

19 But when the Judeans spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World Messianic Bible

Acts 28:19-21 in World Messianic Bible British Edition

19 But when the Judeans spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”
21 They said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
Acts 28 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 28:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

19 But for the Jews gainsaid, I was constrained to appeal to the emperor or to Caesar; not as having anything to accuse my people.
20 Therefore for this cause I prayed to see you, and speak to you; for for the hope of Israel I am gird about with this chain.
21 And they said to him, Neither we have received letters of thee from Judea, neither any of brethren coming showed, either spake, any evil thing of thee.

Deeds (Act) of Apostles 28:19-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

19 But for the Jews gainsaid (me), I was constrained to appeal to the emperor or to Caesar, (or But because the Jews spoke against me, I was compelled to appeal to the Emperor); not as having anything to accuse my people (of).
20 Therefore for this cause I prayed to see you, and speak to you, (or And so for this reason I asked to see you, and to speak to you); for for the hope of Israel I am gird about with this chain.
21 And they said to him, Neither we have received letters of thee from Judea, neither any of (the) brethren coming showed, either spake, any evil thing of thee. (And they said to him, We have not received any letters about thee from Judea, nor have any of the brothers coming here shown, or spoken, anything bad about thee.)

Acts 28:19-21 in Young's Literal Translation

19 and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar — not as having anything to accuse my nation of;
20 for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
21 And they said unto him, 'We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,