Text copied!
Bibles in English

Acts 20:29-31 in English

Help us?

Acts 20:29-31 in American Standard Version (1901)

29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Acts 20 in American Standard Version (1901)

Acts 20:29-31 in King James (Authorized) Version

29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts 20 in King James (Authorized) Version

ACTS 20:29-31 in Revised Version with Apocrypha (1895)

29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
ACTS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 20:29-31 in Translation for Translators

29 I know very well that after I leave, people who teach MET false doctrines will come among you and will do great harm to the believers. They will be like fierce wolves that kill sheep.
30 Even in your own group of believers there will be some who will deceive other believers by teaching them messages that are false. They will teach those messages so that some people will believe them and will become their followers.
31 So watch out that none of you stops believing the true message about our Lord Jesus. Remember that day and night for about three years I repeatedly taught you that message, and warned you with tears in my eyes not to believe any other message.”
Acts 20 in Translation for Translators

Acts 20:29-31 in World English Bible with Deuterocanon

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 20:29-31 in World English Bible (Catholic)

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World English Bible (Catholic)

Acts 20:29-31 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in amongst you, not sparing the flock.
30 Men will arise from amongst your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 20:29-31 in Bible in Basic English

29 I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock;
30 And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
31 So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Acts 20 in Bible in Basic English

Acts 20:29-31 in Darby Translation

29 For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;
30 and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
31 Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
Acts 20 in Darby Translation

Acts 20:29-31 in Douay-Rheims 1899

29 I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 And of your own selves shall arise men speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day.
Acts 20 in Douay-Rheims 1899

Acts 20:29-31 in English Majority Text Version

29 For I know this, that savage wolves will come in after my departure, not sparing the flock.
30 Also from among you yourselves will arise men speaking things having been distorted, in order to draw away the disciples after them.
31 Therefore be alert, remembering that for three years, night and day I did not cease, with tears, exhorting each one.
Acts 20 in English Majority Text Version

Acts 20:29-31 in The New Testament with Commentary

29 Because I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 Yes, men will rise up from among you yourselves, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore be alert, remembering that during three years, night and day, I never stopped admonishing each one, with tears.
Acts 20 in The New Testament with Commentary

Acts 20:29-31 in Free Bible Version

29 I know that after I leave vicious wolves will come among you, and won't spare the flock.
30 From among your own group men will rise up perverting what is right and good so they can lead believers to follow them.
31 So watch out! Don't forget that for three years I went on instructing all of you night and day, often crying over you.
Acts 20 in Free Bible Version

Acts 20:29-31 in Geneva Bible 1599

29 For I knowe this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
30 Moreouer of your owne selues shall men arise speaking peruerse thinges, to drawe disciples after them.
31 Therefore watche, and remember, that by the space of three yeres I ceased not to warne euery one, both night and day with teares.
Acts 20 in Geneva Bible 1599

Acts 20:29-31 in KJV Cambridge Paragraph Bible

29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 20:29-31 in Nyangumarta English Bible

Acts 20:29-31 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 20:29-31 in George Noyes Bible

29 For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 And from among yourselves will men arise speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.
Acts 20 in George Noyes Bible

Acts 20:29-31 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

29 I know that, after my departure, merciless wolves will get in amongst you, who will not spare the flock;
30 and from amongst yourselves, too, people will arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away the disciples after them.
31 Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Acts 20 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 20:29-31 in Open English Bible (U. S. spelling)

29 I know that, after my departure, merciless wolves will get in among you, who will not spare the flock;
30 and from among yourselves, too, people will arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away the disciples after them.
31 Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Acts 20 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 20:29-31 in Plain English Version

29 I know that after I go away from here, other people will come to you and they will teach you lies. They will try to trick all of God’s people. They will be like cheeky dingoes that kill sheep. Even in your own group of Christians, some men will get up and trick other Christians. They will change the true story and tell it wrong, so they can get people to follow them.
31 So watch out. Make sure each one of you keeps on believing the true story about Jesus. Remember, I was here with you for 3 years, and for all that time I always told you not to believe a different message. And if I thought you were going wrong, I even cried about you.”
Acts 20 in Plain English Version

Acts 20:29-31 in Tyndale New Testament

29 For I am sure of this that after my departynge shall greveous wolves entre in amonge you which will not spare the flocke.
30 Moreover of youre awne selves shall men aryse speakinge perverse thinges to drawe disciples after them.
31 Therfore awake and remember that by the space of .iii. yeares I ceased not to warne every one of you both nyght and daye with teares.
Acts 20 in Tyndale New Testament

Acts 20:29-31 in Unlocked Literal Bible

29 I know that after my departure, vicious wolves will come in among you and will not spare the flock.
30 I know that from even among you some men shall come and distort the truth in order to draw away the disciples after them.
31 So be on guard. Remember that for three years I did not stop instructing every one of you with tears night and day.
Acts 20 in Unlocked Literal Bible

Acts 20:29-31 in World English Bible

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World English Bible

Acts 20:29-31 in World English Bible British Edition

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in amongst you, not sparing the flock.
30 Men will arise from amongst your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World English Bible British Edition

Acts 20:29-31 in Noah Webster Bible

29 For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts 20 in Noah Webster Bible

Acts 20:29-31 in World Messianic Bible

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World Messianic Bible

Acts 20:29-31 in World Messianic Bible British Edition

29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in amongst you, not sparing the flock.
30 Men will arise from amongst your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
Acts 20 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 20:29-31 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

29 I know, that after my departing, ravening wolves shall enter into you, not sparing the flock;
30 and men speaking shrewd or wayward things shall rise of your-selves, that they lead away disciples after them.
31 For which thing wake ye, holding in mind, that by three years night and day I ceased not, with tears, admon-ishing each of you.

Deeds (Act) of Apostles 20:29-31 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

29 I know, that after my departing, ravening (or snatching) wolves shall enter into you, not sparing the flock;
30 and men speaking shrewd or wayward things shall rise (up out) of yourselves (or and men speaking depraved things shall rise up from among you), (so) that they lead away (the) disciples after them.
31 For which thing wake ye, holding in mind, (or For which thing be on watch, keeping in mind), that by three years night and day I ceased not, (along) with (my) tears, admonishing each of you.

Acts 20:29-31 in Young's Literal Translation

29 for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,
30 and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;