Text copied!
Bibles in English

Acts 19:35-37 in English

Help us?

Acts 19:35-37 in American Standard Version (1901)

35 And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Acts 19 in American Standard Version (1901)

Acts 19:35-37 in King James (Authorized) Version

35 And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Acts 19 in King James (Authorized) Version

ACTS 19:35-37 in Revised Version with Apocrypha (1895)

35 And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not how that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
ACTS 19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 19:35-37 in Translation for Translators

35 Then the city secretary made the crowd stop shouting, and he said to them, “My fellow-citizens, everyone in the world knows RHQ that we(inc) people who live in Ephesus city guard the temple where we worship the great goddess Artemis. Also, everyone knows that we(inc) watch over the sacred image of our goddess that fell down from heaven!
36 Of course everyone knows that, and no one can say that these things are not true. So you should be quiet now. Do not suddenly do anything ◄foolish/that will cause us trouble►.
37 You should not have brought these two men here, because they have not done anything evil. They have not gone into our temples and taken things from there. And they have not spoken evil of our goddess.
Acts 19 in Translation for Translators

Acts 19:35-37 in World English Bible with Deuterocanon

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 19:35-37 in World English Bible (Catholic)

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World English Bible (Catholic)

Acts 19:35-37 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 19:35-37 in Bible in Basic English

35 And when the chief secretary had got the people quiet, he said, Men of Ephesus, is any man without knowledge that the town of Ephesus is the keeper of the holy place of the great Diana, who was sent down from Jupiter?
36 So then, because these things may not be doubted, it would be better for you to be quiet, and do nothing unwise.
37 For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.
Acts 19 in Bible in Basic English

Acts 19:35-37 in Darby Translation

35 And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the image which fell down from heaven?
36 These things therefore being undeniable, it is necessary that ye should be calm and do nothing headlong.
37 For ye have brought these men, who are neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.
Acts 19 in Darby Translation

Acts 19:35-37 in Douay-Rheims 1899

35 And when the town clerk had appeased the multitudes, he said: Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshipper of the great Diana, and of Jupiter’s offspring.
36 For as much therefore as these things cannot be contradicted, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.
37 For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess.
Acts 19 in Douay-Rheims 1899

Acts 19:35-37 in English Majority Text Version

35 And having quieted the crowd, the city clerk said: “Men of Ephesus, for what man is there who does not know that the city of the Ephesians is the temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image fallen from heaven?
36 Therefore, since these things are undeniable, it is necessary for you to be quieted and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here who are neither temple thieves nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in English Majority Text Version

Acts 19:35-37 in The New Testament with Commentary

35 When the city clerk had quieted the crowd, he said: “Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple guardian of the great goddess Artemis and of what fell from Zeus?
36 Therefore, since these things are undeniable, you ought to be quiet and not do anything rash.
37 You have arrested these men who are neither temple thieves nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in The New Testament with Commentary

Acts 19:35-37 in Free Bible Version

35 After the town clerk had managed to quiet the mob down, he told them, “People of Ephesus, who doesn't know that the city of the Ephesians is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
36 Since these facts can't be denied, you should stay calm—don't do anything rash.
37 You have brought these men here, but they haven't robbed any temples or blasphemed against our goddess.
Acts 19 in Free Bible Version

Acts 19:35-37 in Geneva Bible 1599

35 Then the towne clearke when hee had stayed the people, saide, Ye men of Ephesus, what man is it that knoweth not howe that the citie of the Ephesians is a worshipper of the great goddesse Diana, and of the image, which came downe from Iupiter?
36 Seeing then that no man can speake against these things, ye ought to be appeased, and to doe nothing rashly.
37 For yee haue brought hither these men, which haue neither committed sacrilege, neither doe blaspheme your goddesse.
Acts 19 in Geneva Bible 1599

Acts 19:35-37 in KJV Cambridge Paragraph Bible

35 And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Acts 19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 19:35-37 in Nyangumarta English Bible

Acts 19:35-37 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 19:35-37 in George Noyes Bible

35 But when the Recorder had quieted the multitude, he said, Men of Ephesus, who is there among men that doth not know that the city of the Ephesians is guardian of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Since then these things cannot be denied, ye ought to be quiet, and do nothing rashly.
37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in George Noyes Bible

Acts 19:35-37 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

35 When the Recorder had succeeded in quieting the crowd, he said, “People of Ephesus, who is there, I ask you, who needs to be told that this city of Ephesus is the Warden of the Temple of the great Artemis, and of the statue which fell down from Zeus?
36 As these are undeniable facts, you ought to keep calm and do nothing rash;
37 for you have brought these men here, though they are neither robbers of Temples nor blasphemers of our Goddess.
Acts 19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 19:35-37 in Open English Bible (U. S. spelling)

35 When the Recorder had succeeded in quieting the crowd, he said, “People of Ephesus, who is there, I ask you, who needs to be told that this city of Ephesus is the Warden of the Temple of the great Artemis, and of the statue which fell down from Zeus?
36 As these are undeniable facts, you ought to keep calm and do nothing rash;
37 for you have brought these men here, though they are neither robbers of Temples nor blasphemers of our Goddess.
Acts 19 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 19:35-37 in Plain English Version

35 Then the town clerk got the mob to stop shouting, and he said to them, “Listen, Ephesus people, everyone knows that we Ephesus people look after the special house for Artemis, the great woman god. And everyone knows that we look after the statue of her that fell down from the sky.
36 Nobody can say that these things are not true. So you have to be quiet now. Don’t do anything that will make trouble for us.
37 Why did you bring these 2 men here? They didn’t do anything bad. They didn’t go into the special houses for our gods and take things from there. And they didn’t say anything bad about our woman god.
Acts 19 in Plain English Version

Acts 19:35-37 in Tyndale New Testament

35 When the toune clarcke had ceased the people he sayd: ye men of Ephesus what man is it that knoweth not how that the cite of the Ephesians is a worshipper of the great goddas Diana and of the ymage which came from heven.
36 Seinge then that no man sayth here agaynst ye ought to be content and to do nothinge rasshly:
37 For ye have brought hyther these me whiche are nether robbers of churches nor yet despisers of youre goddes.
Acts 19 in Tyndale New Testament

Acts 19:35-37 in Unlocked Literal Bible

35 When the town clerk had quieted the crowd, he said, “You men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great Artemis and of the image which fell down from heaven?
36 Seeing then that these things are undeniable, you ought to be quiet and do nothing rash.
37 For you have brought these men to this court who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Acts 19 in Unlocked Literal Bible

Acts 19:35-37 in World English Bible

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World English Bible

Acts 19:35-37 in World English Bible British Edition

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World English Bible British Edition

Acts 19:35-37 in Noah Webster Bible

35 And when the town-clerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshiper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
36 Seeing then that these things cannot be contradicted, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Acts 19 in Noah Webster Bible

Acts 19:35-37 in World Messianic Bible

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World Messianic Bible

Acts 19:35-37 in World Messianic Bible British Edition

35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
36 Seeing then that these things can’t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Acts 19 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 19:35-37 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

35 And when the scribe, that is, a town clerk, had ceased the people, he said, Men of Ephesus, what man is he, that knoweth not, that the city of Ephesians is the worshipper of the great Diana, and of the child of Jupiter?
36 Therefore when it may not be gainsaid to these things, it behooveth you to be ceased or to be assuaged, and to do nothing follily;
37 for ye have brought these men, neither sacrilegers, neither blaspheming your goddess.

Deeds (Act) of Apostles 19:35-37 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

35 And when the scribe, that is, a town clerk, had ceased the people, he said, Men of Ephesus, what man is he, that knoweth not, that the city of Ephesians is the worshipper of the great Diana, and of the child of Jupiter?
36 Therefore when it may not be gainsaid to these things, it behooveth you to be ceased or to be assuaged, and to do nothing follily; (And so since these things cannot be denied, or argued against, it behooveth you to cease your uproar, and to do nothing foolish;)
37 for ye have brought these men, neither sacrilegers, neither blaspheming your goddess.

Acts 19:35-37 in Young's Literal Translation

35 And the public clerk having quieted the multitude, saith, 'Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?
36 these things, then, not being to be gainsaid, it is necessary for you to be quiet, and to do nothing rashly.
37 'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;