Text copied!
Bibles in English

Acts 18:3-4 in English

Help us?

Acts 18:3-4 in American Standard Version (1901)

3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in American Standard Version (1901)

Acts 18:3-4 in King James (Authorized) Version

3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Acts 18 in King James (Authorized) Version

ACTS 18:3-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
ACTS 18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 18:3-4 in Translation for Translators

3 Those two made tents to earn ◄ money/a living►. Paul also made tents, so he stayed with them, and they all worked together.
4 Every Sabbath, Paul went to the Jewish meeting place, where he spoke forcefully to both Jews and non-Jews. He repeatedly tried to persuade them that Jesus is the Messiah.
Acts 18 in Translation for Translators

Acts 18:3-4 in World English Bible with Deuterocanon

3 and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 18:3-4 in World English Bible (Catholic)

3 and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World English Bible (Catholic)

Acts 18:3-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 and because he practised the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 18:3-4 in Bible in Basic English

3 And because he was of the same trade, he was living with them, and they did their work together; for by trade they were tent-makers.
4 And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.
Acts 18 in Bible in Basic English

Acts 18:3-4 in Darby Translation

3 and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in Darby Translation

Acts 18:3-4 in Douay-Rheims 1899

3 And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks.
Acts 18 in Douay-Rheims 1899

Acts 18:3-4 in English Majority Text Version

3 and because he was of the same trade, he remained with them and worked, for they were tentmakers by trade.
4 And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
Acts 18 in English Majority Text Version

Acts 18:3-4 in The New Testament with Commentary

3 and because he practiced the same trade, he stayed on with them and worked (their trade was tentmaker).
4 Every Sabbath in the synagogue he would reason with both Jews and Greeks, trying to persuade them.
Acts 18 in The New Testament with Commentary

Acts 18:3-4 in Free Bible Version

3 and because they were in the same business of tent-making, he stayed with them.
4 He debated in the synagogue every Sabbath, convincing both Jews and Greeks.
Acts 18 in Free Bible Version

Acts 18:3-4 in Geneva Bible 1599

3 And because hee was of the same crafte, he abode with them and wrought (for their crafte was to make tentes.)
4 And he disputed in the Synagogue euery Sabbath day, and exhorted the Iewes, and the Grecians.
Acts 18 in Geneva Bible 1599

Acts 18:3-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Acts 18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 18:3-4 in Nyangumarta English Bible

Acts 18:3-4 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 18:3-4 in George Noyes Bible

3 and because he was of the same trade, he abode with them, and worked; for they were tent-makers by trade.
4 And he discoursed in the synagogue every sabbath, and endeavored to persuade both Jews and Greeks.
Acts 18 in George Noyes Bible

Acts 18:3-4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 and, since their trade was the same as his, he stayed and worked with them — their trade was tent-making.
4 Every Sabbath Paul gave addresses in the synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.
Acts 18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 18:3-4 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 and, since their trade was the same as his, he stayed and worked with them — their trade was tent-making.
4 Every Sabbath Paul gave addresses in the synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.
Acts 18 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 18:3-4 in Plain English Version

3 Paul made tents too, so he stayed with them in Corinth and they worked together.
4 Every Saturday the Jews and some Greeks met together in the Jewish meeting house. Paul met with them too. He talked with them a lot, trying to get them to believe in Jesus.
Acts 18 in Plain English Version

Acts 18:3-4 in Tyndale New Testament

3 And because he was of the same crafte he abode with them and wrought: their crafte was to make tentes.
4 And he preached in the synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls.
Acts 18 in Tyndale New Testament

Acts 18:3-4 in Unlocked Literal Bible

3 and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.
4 So Paul reasoned in the synagogue every Sabbath. He persuaded both Jews and Greeks.
Acts 18 in Unlocked Literal Bible

Acts 18:3-4 in World English Bible

3 and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World English Bible

Acts 18:3-4 in World English Bible British Edition

3 and because he practised the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World English Bible British Edition

Acts 18:3-4 in Noah Webster Bible

3 And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers)
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Acts 18 in Noah Webster Bible

Acts 18:3-4 in World Messianic Bible

3 and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World Messianic Bible

Acts 18:3-4 in World Messianic Bible British Edition

3 and because he practised the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
4 He reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded Jews and Greeks.
Acts 18 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 18:3-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 And for that he was of the same craft, he dwelled with them, and wrought; and they were of rope-makers craft, or tent-makers craft, that is, to make coverings to travelling men.
4 And he disputed in the synagogue by each sabbath, putting among the name of the Lord Jesus; and he counselled Jews and Greeks.

Deeds (Act) of Apostles 18:3-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 And for that he was of the same craft, he dwelled with them, and wrought; and they were of rope-makers craft, or soothly they were of tent-makers craft, that is, to make coverings to (or for) travelling men.
4 And he disputed in the synagogue by each sabbath, putting among (them) the name of the Lord Jesus; and he counselled (the) Jews and Greeks.

Acts 18:3-4 in Young's Literal Translation

3 and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
4 and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.