Text copied!
Bibles in English

Acts 18:12-14 in English

Help us?

Acts 18:12-14 in American Standard Version (1901)

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Acts 18 in American Standard Version (1901)

Acts 18:12-14 in King James (Authorized) Version

12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Acts 18 in King James (Authorized) Version

ACTS 18:12-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
ACTS 18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 18:12-14 in Translation for Translators

12 When Gallio was the Roman governor of Achaia province, the Jewish leaders SYN there got together and seized Paul. They took him before Gallio and accused him,
13 saying, “This man is teaching people a false religion, leading them to worship God in ways that are contrary to our Jewish laws.”
14 When Paul was about to speak MTY to defend himself, Gallio said to the Jews, “If this man had acted deceitfully or disobeyed any of our Roman laws, I would listen patiently to what you Jews want to tell me.
Acts 18 in Translation for Translators

Acts 18:12-14 in World English Bible with Deuterocanon

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 18:12-14 in World English Bible (Catholic)

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World English Bible (Catholic)

Acts 18:12-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 18:12-14 in Bible in Basic English

12 But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,
13 Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.
14 But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
Acts 18 in Bible in Basic English

Acts 18:12-14 in Darby Translation

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,
13 saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
14 But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
Acts 18 in Darby Translation

Acts 18:12-14 in Douay-Rheims 1899

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was beginning to open his mouth, Gallio said to the Jews: If it were some matter of injustice, or an heinous deed, O Jews, I should with reason bear with you.
Acts 18 in Douay-Rheims 1899

Acts 18:12-14 in English Majority Text Version

12 Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one purpose rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If then it was some misdeed or wicked crime, O Jews, according to reason I would bear with you.
Acts 18 in English Majority Text Version

Acts 18:12-14 in The New Testament with Commentary

12 Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
13 saying, “This fellow persuades the people to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews: “If there really was some misdeed or wicked crime, O Jews, there would be reason for me to bear with you;
Acts 18 in The New Testament with Commentary

Acts 18:12-14 in Free Bible Version

12 However, during the time when Gallio was the governor of Achaia, the Jews united in an attack against Paul and brought him before the court.
13 “This man is persuading people to worship God illegally,” they declared.
14 But just as Paul was about to defend himself, Gallio told the Jews, “If you Jews were bringing criminal charges or some serious legal offense, there would be a reason for me to listen to your case.
Acts 18 in Free Bible Version

Acts 18:12-14 in Geneva Bible 1599

12 Now when Gallio was Deputie of Achaia, the Iewes arose with one accorde against Paul, and brought him to the iudgement seate,
13 Saying, This fellow persuadeth me to worship God otherwise then the Lawe appointeth.
14 And as Paul was about to open his mouth, Gallio saide vnto the Iewes, If it were a matter of wrong, or an euill deede, O ye Iewes, I would according to reason maintaine you.
Acts 18 in Geneva Bible 1599

Acts 18:12-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Acts 18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 18:12-14 in Nyangumarta English Bible

Acts 18:12-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 18:12-14 in George Noyes Bible

12 And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth people to worship God contrary to the law.
14 And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;
Acts 18 in George Noyes Bible

Acts 18:12-14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

12 While Gallio was governor of Greece, some of the Jewish leaders made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,
13 charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
14 Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to them, “If this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
Acts 18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 18:12-14 in Open English Bible (U. S. spelling)

12 While Gallio was governor of Greece, some of the Jewish leaders made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,
13 charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
14 Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to them, “If this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
Acts 18 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 18:12-14 in Plain English Version

12 Later a man called Gallio became the new Roman boss of that country called Achaia. The Jewish leaders agreed together about what they wanted to do, then they grabbed Paul and took him to the courtroom of that new boss. They blamed Paul,
13 and told the boss, “This man is teaching people wrong. He is telling them to break our Jewish law. He is telling them the wrong way to show respect for God.”
14 Then Paul got up to talk, but Gallio said, “Wait.” And he said to the Jews, “I will not listen to you mob. If this man did something bad, or if he broke our Roman law, then I will listen to you.
Acts 18 in Plain English Version

Acts 18:12-14 in Tyndale New Testament

12 When Gallio was rular of the countre of Acaia the Iewes made insurreccion with one accorde agaynst Paul and brought him to the iudgement seate
13 saying: this felow counceleth men to worship God contrary to the lawe.
14 And as Paul was about to open his mouth Gallio sayde vnto the Iewes: yf it were a matter of wronge or an evyll dede (o ye Iewes) reason wolde that I shuld heare you:
Acts 18 in Tyndale New Testament

Acts 18:12-14 in Unlocked Literal Bible

12 But when Gallio became governor of Achaia, the Jews rose up together against Paul and brought him before the judgment seat;
13 they said, “This man persuades people to worship God contrary to the law.”
14 Yet when Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, “You Jews, if indeed it were a matter of wrong or a crime, it would be reasonable to deal with you.
Acts 18 in Unlocked Literal Bible

Acts 18:12-14 in World English Bible

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World English Bible

Acts 18:12-14 in World English Bible British Edition

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World English Bible British Edition

Acts 18:12-14 in Noah Webster Bible

12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,
13 Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Acts 18 in Noah Webster Bible

Acts 18:12-14 in World Messianic Bible

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World Messianic Bible

Acts 18:12-14 in World Messianic Bible British Edition

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Acts 18 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 18:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one will against Paul, and led him to the doom,
13 and said, Against the law this counseleth men to worship God.
14 And when Paul began to open his mouth, Gallio said to the Jews, If there were any wicked thing, either evil or worst trespass, ye Jews, rightly I should suffer you;

Deeds (Act) of Apostles 18:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one will against Paul, and led him to the doom (place), (or and led him to the seat of judgement or the court),
13 and said, Against the law this (man) counseleth men to worship God.
14 And when Paul began to open his mouth, Gallio said to the Jews, If there were any wicked thing, either evil trespass or worst trespass, ye Jews, rightly I should suffer you, (or certainly I would allow you to present your case);

Acts 18:12-14 in Young's Literal Translation

12 And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
13 saying — 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
14 and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,