Text copied!
Bibles in English

Acts 18:11-17 in English

Help us?

Acts 18:11-17 in American Standard Version (1901)

11 And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
16 And he drove them from the judgment-seat.
17 And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
Acts 18 in American Standard Version (1901)

Acts 18:11-17 in King James (Authorized) Version

11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
16 And he drave them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Acts 18 in King James (Authorized) Version

ACTS 18:11-17 in Revised Version with Apocrypha (1895)

11 And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
16 And he drave them from the judgment-seat.
17 And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
ACTS 18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 18:11-17 in Translation for Translators

11 So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching people the message from God about Jesus.
12 When Gallio was the Roman governor of Achaia province, the Jewish leaders SYN there got together and seized Paul. They took him before Gallio and accused him,
13 saying, “This man is teaching people a false religion, leading them to worship God in ways that are contrary to our Jewish laws.”
14 When Paul was about to speak MTY to defend himself, Gallio said to the Jews, “If this man had acted deceitfully or disobeyed any of our Roman laws, I would listen patiently to what you Jews want to tell me.
15 However, you are merely arguing about words and names and your own Jewish laws, so you yourselves need to resolve this. I refuse to judge these things!”
16 After Gallio had said that, he commanded some soldiers/guards that they expel those Jewish leaders from the courtroom.
17 Then the mob outside grabbed the leader of the Jewish meeting place, Sosthenes because they considered that he was responsible for those accusations against Paul. They beat him, right there in front of the courthouse. But Gallio did nothing about it.
Acts 18 in Translation for Translators

Acts 18:11-17 in World English Bible with Deuterocanon

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 18:11-17 in World English Bible (Catholic)

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World English Bible (Catholic)

Acts 18:11-17 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God amongst them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgement seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgement seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 18:11-17 in Bible in Basic English

11 And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,
13 Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.
14 But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
15 But if it is a question of words or names or of your law, see to it yourselves; I will not be a judge of such things.
16 And he sent them away from the judge's seat.
17 And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things.
Acts 18 in Bible in Basic English

Acts 18:11-17 in Darby Translation

11 And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,
13 saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
14 But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
15 but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; for I do not intend to be judge of these things.
16 And he drove them from the judgment-seat.
17 And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
Acts 18 in Darby Translation

Acts 18:11-17 in Douay-Rheims 1899

11 And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was beginning to open his mouth, Gallio said to the Jews: If it were some matter of injustice, or an heinous deed, O Jews, I should with reason bear with you.
15 But if they be questions of word and names, and of your law, look you to it: I will not be judge of such things.
16 And he drove them from the judgment seat.
17 And all laying hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, beat him before the judgment seat; and Gallio cared for none of those things.
Acts 18 in Douay-Rheims 1899

Acts 18:11-17 in English Majority Text Version

11 And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one purpose rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If then it was some misdeed or wicked crime, O Jews, according to reason I would bear with you.
15 But if it is a question about a word and names and your own law, see to it yourselves; for I do not wish to be a judge of these things.”
16 And he drove them away from the judgment seat.
17 Then all the Greeks, taking hold of Sosthenes the ruler of the synagogue, were beating him before the judgment seat. And none of these things was a concern to Gallio.
Acts 18 in English Majority Text Version

Acts 18:11-17 in The New Testament with Commentary

11 So he stayed on for a year and six months, teaching the Word of God among them.
12 Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
13 saying, “This fellow persuades the people to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews: “If there really was some misdeed or wicked crime, O Jews, there would be reason for me to bear with you;
15 but since it is an issue over a word and names and your own law, see to it yourselves; because I refuse to be a judge of such matters.”
16 And he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But none of this was a delay to Gallio.
Acts 18 in The New Testament with Commentary

Acts 18:11-17 in Free Bible Version

11 Paul stayed there for eighteen months, teaching the people the word of God.
12 However, during the time when Gallio was the governor of Achaia, the Jews united in an attack against Paul and brought him before the court.
13 “This man is persuading people to worship God illegally,” they declared.
14 But just as Paul was about to defend himself, Gallio told the Jews, “If you Jews were bringing criminal charges or some serious legal offense, there would be a reason for me to listen to your case.
15 But since you're only arguing over words and names and your own law, then you deal with it yourselves. I won't rule on such matters.”
16 Then Gallio had them ejected from the court.
17 Then the crowd turned on Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him right outside the court, but Gallio wasn't concerned about this at all.
Acts 18 in Free Bible Version

Acts 18:11-17 in Geneva Bible 1599

11 So he continued there a yeere and six moneths, and taught ye worde of God among them.
12 Now when Gallio was Deputie of Achaia, the Iewes arose with one accorde against Paul, and brought him to the iudgement seate,
13 Saying, This fellow persuadeth me to worship God otherwise then the Lawe appointeth.
14 And as Paul was about to open his mouth, Gallio saide vnto the Iewes, If it were a matter of wrong, or an euill deede, O ye Iewes, I would according to reason maintaine you.
15 But if it bee a question of woordes, and names, and of your Lawe, looke yee to it your selues: for I will be no iudge of those things.
16 And hee draue them from the iudgement seate.
17 Then tooke al the Grecians Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the iudgement seat: but Gallio cared nothing for those things.
Acts 18 in Geneva Bible 1599

Acts 18:11-17 in KJV Cambridge Paragraph Bible

11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
16 And he drave them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Acts 18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 18:11-17 in Nyangumarta English Bible

Acts 18:11-17 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 18:11-17 in George Noyes Bible

11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgment-seat,
13 saying, This man persuadeth people to worship God contrary to the law.
14 And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;
15 but if it be questions of doctrine, and names, and your law, look to it yourselves; I will not be a judge of these matters.
16 And he drove them from the judgment-seat.
17 But they all laid hold of Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat; and Gallio cared for none of these things.
Acts 18 in George Noyes Bible

Acts 18:11-17 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

11 So he settled there for a year and a half, and taught God's message amongst the people.
12 While Gallio was governor of Greece, some of the Jewish leaders made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,
13 charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
14 Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to them, “If this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
15 but, since it is a dispute about words, and names, and your own Law, you must see to it yourselves. I do not choose to be a judge in such matters.”
16 Saying this, he drove them back from the Bench.
17 Then they all set on Sosthenes, the synagogue leader, and beat him in front of the Bench, but Gallio did not trouble himself about any of these things.
Acts 18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 18:11-17 in Open English Bible (U. S. spelling)

11 So he settled there for a year and a half, and taught God's message among the people.
12 While Gallio was governor of Greece, some of the Jewish leaders made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,
13 charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.
14 Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to them, “If this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
15 but, since it is a dispute about words, and names, and your own Law, you must see to it yourselves. I do not choose to be a judge in such matters.”
16 Saying this, he drove them back from the Bench.
17 Then they all set on Sosthenes, the synagogue leader, and beat him in front of the Bench, but Gallio did not trouble himself about any of these things.
Acts 18 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 18:11-17 in Plain English Version

11 So Paul stayed in Corinth for one and a half years, teaching God’s word to people.
12 Later a man called Gallio became the new Roman boss of that country called Achaia. The Jewish leaders agreed together about what they wanted to do, then they grabbed Paul and took him to the courtroom of that new boss. They blamed Paul,
13 and told the boss, “This man is teaching people wrong. He is telling them to break our Jewish law. He is telling them the wrong way to show respect for God.”
14 Then Paul got up to talk, but Gallio said, “Wait.” And he said to the Jews, “I will not listen to you mob. If this man did something bad, or if he broke our Roman law, then I will listen to you.
15 But you are only arguing about words, and names, and your own Jewish laws, so I will not listen to you. I will not judge these Jewish things. You mob look after that yourselves.”
16 Then Gallio threw those Jewish leaders out of the courtroom.
17 Then the people there grabbed the leader of the Jewish meeting house, called Sosthenes, and they beat him up right there in front of the courthouse. Gallio saw them hitting him, but he didn’t do anything to stop them.
Acts 18 in Plain English Version

Acts 18:11-17 in Tyndale New Testament

11 And he continued there a yeare and sixe monethes and taught them the worde of God.
12 When Gallio was rular of the countre of Acaia the Iewes made insurreccion with one accorde agaynst Paul and brought him to the iudgement seate
13 saying: this felow counceleth men to worship God contrary to the lawe.
14 And as Paul was about to open his mouth Gallio sayde vnto the Iewes: yf it were a matter of wronge or an evyll dede (o ye Iewes) reason wolde that I shuld heare you:
15 but yf it be a question of wordes or of names or of youre lawe loke ye to it youre selves. For I wilbe no iudge in soche maters
16 and he drave them from the seate.
17 Then toke all the Grekes Sostenes the chefe rular of the synagoge and smote him before the iudges seate. And Gallio cared for none of tho thinges.
Acts 18 in Tyndale New Testament

Acts 18:11-17 in Unlocked Literal Bible

11 Paul lived there for a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio became governor of Achaia, the Jews rose up together against Paul and brought him before the judgment seat;
13 they said, “This man persuades people to worship God contrary to the law.”
14 Yet when Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, “You Jews, if indeed it were a matter of wrong or a crime, it would be reasonable to deal with you.
15 But since these are questions about words and names and your own law, settle it yourselves. I do not wish to be a judge of these matters.”
16 Gallio made them leave the judgment seat.
17 So they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio did not care what they did.
Acts 18 in Unlocked Literal Bible

Acts 18:11-17 in World English Bible

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World English Bible

Acts 18:11-17 in World English Bible British Edition

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God amongst them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgement seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgement seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World English Bible British Edition

Acts 18:11-17 in Noah Webster Bible

11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,
13 Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 But if it is a question of words and names, and of your law, look ye to it : for I will be no judge of such matters .
16 And he drove them from the judgment-seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of those things.
Acts 18 in Noah Webster Bible

Acts 18:11-17 in World Messianic Bible

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World Messianic Bible

Acts 18:11-17 in World Messianic Bible British Edition

11 He lived there a year and six months, teaching the word of God amongst them.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgement seat,
13 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don’t want to be a judge of these matters.”
16 So he drove them from the judgement seat.
17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgement seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Acts 18 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 18:11-17 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

11 And he dwelled there a year and six months, teaching among them the word of God.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one will against Paul, and led him to the doom,
13 and said, Against the law this counseleth men to worship God.
14 And when Paul began to open his mouth, Gallio said to the Jews, If there were any wicked thing, either evil or worst trespass, ye Jews, rightly I should suffer you;
15 but if questions be of the word, and of names of your law, busy your-selves or ye yourselves see; I will not be doomsman of these things.
16 And he drove them from the doom place.
17 And all took Sosthenes, prince of the synagogue, and smote him before the doom place; and nothing of these was to care to Gallio.

Deeds (Act) of Apostles 18:11-17 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

11 And he dwelled there a year and six months, teaching among them the word of God.
12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one will against Paul, and led him to the doom (place), (or and led him to the seat of judgement or the court),
13 and said, Against the law this (man) counseleth men to worship God.
14 And when Paul began to open his mouth, Gallio said to the Jews, If there were any wicked thing, either evil trespass or worst trespass, ye Jews, rightly I should suffer you, (or certainly I would allow you to present your case);
15 but if questions be of the word, and of (the) names of your law, busy yourselves or ye yourselves see; I will not be doomsman of these things (or I will not be the judge of these matters).
16 And he drove them from the doom place.
17 And all took Sosthenes, (the) prince of the synagogue, and smote him before the doom place; and nothing of these was to care to Gallio. (And all the people took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him there in front of the seat of judgement or the court; but none of this was of any concern to Gallio.)

Acts 18:11-17 in Young's Literal Translation

11 and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
12 And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
13 saying — 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
14 and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
15 but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves to it, for a judge of these things I do not wish to be,'
16 and he drave them from the tribunal;
17 and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.