Text copied!
Bibles in English

Acts 17:17-21 in English

Help us?

Acts 17:17-21 in American Standard Version (1901)

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
19 And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
21 (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
Acts 17 in American Standard Version (1901)

Acts 17:17-21 in King James (Authorized) Version

17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
19 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Acts 17 in King James (Authorized) Version

ACTS 17:17-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.
18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
19 And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
21 (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
ACTS 17 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 17:17-21 in Translation for Translators

17 So he went to the Jewish meeting place and talked about Jesus with the Jews, and also with the Greeks who had accepted what the Jews believe. He also went to the public square/center every day and talked to the people whom he met there.
18 Paul met some teachers who liked to talk about what people should believe. People called some of them Epicureans and they called others Stoics. They told Paul what they believed, and they asked him what he believed. Then some of them said to one another, “This ignorant person is just talking nonsense RHQ!” Others said, “ We(exc) think that he is teaching people about ◄foreign gods/ new gods that we (exc) have not heard about►.” They said that because Paul was telling them that Jesus had died and had become alive again afterwards. They had not heard that message before.
19 So they took Paul to the place where the city council met. When they arrived there, they said to Paul, “ Please tell us, what is this new message that you (sg) are teaching people?
20 You are teaching some things that startle us (exc), so we want to know what they mean.”
21 They said that, because the people of Athens and also the people from other regions who lived there continually talked about what was new to them, or they listened to others tell what was new.
Acts 17 in Translation for Translators

Acts 17:17-21 in World English Bible with Deuterocanon

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 17:17-21 in World English Bible (Catholic)

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World English Bible (Catholic)

Acts 17:17-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 17:17-21 in Bible in Basic English

17 So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there.
18 And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.
19 And they took him to Mars' Hill, saying, Will you make clear to us what is this new teaching of yours?
20 For you seem to us to say strange things, and we have a desire to get the sense of them.
21 (Now all the Athenians and the men from other lands who come there were giving all their time to talking or hearing of anything new.)
Acts 17 in Bible in Basic English

Acts 17:17-21 in Darby Translation

17 He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
18 But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection to them.
19 And having taken hold on him they brought him to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee is?
20 For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
21 Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.
Acts 17 in Darby Translation

Acts 17:17-21 in Douay-Rheims 1899

17 He disputed, therefore, in the synagogue with the Jews, and with them that served God, and in the marketplace, every day with them that were there.
18 And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him; and some said: What is it, that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods; because he preached to them Jesus and the resurrection.
19 And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?
20 For thou bringest in certain new things to our ears. We would know therefore what these things mean.
21 (Now all the Athenians, and strangers that were there, employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.)
Acts 17 in Douay-Rheims 1899

Acts 17:17-21 in English Majority Text Version

17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those coming by.
18 And also some of the Epicurean and of the Stoic philosophers were conversing with him. And some were saying, “What does this seed-picker wish to say?” But others said, “He seems to be a proclaimer of foreign deities,” because he was preaching the good news of Jesus and the resurrection.
19 And taking hold of him, they brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new doctrine is you speak about?
20 For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we desire to know what these things might mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers staying there as visitors spent their time in nothing other than to say or to hear some new thing.
Acts 17 in English Majority Text Version

Acts 17:17-21 in The New Testament with Commentary

17 So he reasoned both in the synagogue with the Jews and devout persons, and in the marketplace day by day with those who happened to be there.
18 Then certain philosophers, both Epicureans and Stoics, encountered him. Some said, “What might this idea-scavenger want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign deities”—because he was preaching Jesus and the resurrection.
19 So taking him in tow they led him to the Areopagus and said: “May we know what this new teaching is that you are presenting?
20 Because you are bringing some strange things to our ears, and we would like to know what they might mean.”
21 (Now all Athenians and resident foreigners spent their time in nothing else but to tell, or else to hear, some novelty.)
Acts 17 in The New Testament with Commentary

Acts 17:17-21 in Free Bible Version

17 He debated in the synagogue with the Jews and those who worshiped God, as well as in the marketplace with those he happened to meet from day to day.
18 Some Epicurean and Stoic philosophers also argued with him. “What is he going on about?” they wondered. Others concluded, “He seems to be teaching about some foreign gods,” because he was speaking about Jesus and the resurrection.
19 So they took him to the Areopagus, and asked him, “Please tell us about this new teaching that you're promoting.
20 We're hearing from you things that sound odd to us, so we'd like to know what they mean.”
21 (All the Athenians, including foreigners who lived there, spent their whole time doing nothing except explaining or listening to something new.)
Acts 17 in Free Bible Version

Acts 17:17-21 in Geneva Bible 1599

17 Therefore he disputed in the Synagogue with the Iewes, and with them that were religious, and in the market daily with whomesoeuer he met.
18 Then certaine Philosophers of the Epicures, and of the Stoickes, disputed with him, and some sayde, What will this babler say? Others sayde, He seemeth to be a setter forth of straunge gods (because hee preached vnto them Iesus, and the resurrection.)
19 And they tooke him, and brought him into Mars streete, saying, May we not know, what this newe doctrine, whereof thou speakest, is?
20 For thou bringest certaine strange thinges vnto our eares: we woulde knowe therefore, what these things meane.
21 For all the Athenians, and strangers which dwelt there, gaue them selues to nothing els, but either to tell, or to heare some newes.
Acts 17 in Geneva Bible 1599

Acts 17:17-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
19 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Acts 17 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 17:17-21 in Nyangumarta English Bible

Acts 17:17-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 17:17-21 in George Noyes Bible

17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout Greeks, and in the market daily with those that met him.
18 And some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, What doth this babbler mean to say? and others, He seemeth to be a setter forth of foreign gods; because he brought the glad tidings of Jesus and the resurrection.
19 And they took him and brought him to Mars' hill, saying, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
20 For thou bringest certain strange things to our ears. We would know therefore what these things mean.
21 Now all the Athenians, and the strangers residing among them, spent their leisure for nothing else but to tell or to hear something new.
Acts 17 in George Noyes Bible

Acts 17:17-21 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

17 So he argued in the synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.
18 Amongst others, some Epicurean and Stoic Philosophers joined issue with him. Some asked “What is this prater wanting to make out?”, while others said “He seems to be a preacher of foreign Deities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection).
19 So they laid hold of him and took him to the Court of Areopagus. “May we hear,” they asked, “what new teaching this is which you are giving?
20 For you are bringing some strange things to our notice, and we should like to know what they mean.”
21 (All Athenians and the foreigners staying in the city found no time for anything else but telling, or listening to, the last new thing.)
Acts 17 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 17:17-21 in Open English Bible (U. S. spelling)

17 So he argued in the synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.
18 Among others, some Epicurean and Stoic Philosophers joined issue with him. Some asked “What is this prater wanting to make out?”, while others said “He seems to be a preacher of foreign Deities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection).
19 So they laid hold of him and took him to the Court of Areopagus. “May we hear,” they asked, “what new teaching this is which you are giving?
20 For you are bringing some strange things to our notice, and we should like to know what they mean.”
21 (All Athenians and the foreigners staying in the city found no time for anything else but telling, or listening to, the last new thing.)
Acts 17 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 17:17-21 in Plain English Version

17 So every day he went to the Jewish meeting house and talked with the people there about Jesus. Some of those people were Jews, and some were Greeks that believed in God. And Paul went to the place in the middle of the town where there were a lot of people, and he talked about Jesus to the people that he met there.
18 Some of that Athens mob always thought about the best way for people to live. Some of them were called Epicureans, and some were called Stoics. They talked to Paul, and he told them about Jesus. Paul said that Jesus died, and God made him alive again. Some of that mob said, “This man is just talking rubbish.” Other people said, “We think he is talking about gods from other countries.”
19 So they took Paul to a meeting of the town council, and they asked him, “What are you telling everyone? Tell us what this new message is all about.
20 You are saying things that shock us, and we want to understand what you mean.”
21 You see, the Athens people, and the people from other places that lived there, they liked to talk about new ideas all the time, and they liked to hear anything new that other people told them.
Acts 17 in Plain English Version

Acts 17:17-21 in Tyndale New Testament

17 Then he disputed in the synagoge with the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
18 Certayne philosophers of the Epicures and of the stoyckes disputed with him. And some ther were which sayde: what will this babler saye. Other sayd: he semeth to be a tydynges bringer of newe devyls because he preached vnto them Iesus and the resurreccion.
19 And they toke him and brought him into Marsestrete sayinge: maye we not knowe what this newe doctrine wher of thou speakest is?
20 For thou bringest straunge tydynges to oure eares. We wolde knowe therfore what these thinges meane.
21 For all the Attenians and straungers which were there gave the selves to nothinge els but ether to tell or to heare newe tydynges.
Acts 17 in Tyndale New Testament

Acts 17:17-21 in Unlocked Literal Bible

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and others who worshiped God, as well as in the marketplace with those who happened to be there.
18 But also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. Some said, “What is this babbler trying to say?” Others said, “He seems to be one who calls people to follow strange gods,” because he was proclaiming Jesus and the resurrection.
19 They took Paul and brought him to the Areopagus, saying, “May we know this new teaching which you were speaking?
20 For you bring some strange things to our ears. Therefore, we want to know what these things mean.”
21 (Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing but either telling or listening about something new.)
Acts 17 in Unlocked Literal Bible

Acts 17:17-21 in World English Bible

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World English Bible

Acts 17:17-21 in World English Bible British Edition

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World English Bible British Edition

Acts 17:17-21 in Noah Webster Bible

17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoics, encountered him. And some said, What will this babbler say? some others, He seemeth to be a setter-forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
19 And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is , of which thou speakest?
20 For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.
21 (For all the Athenians and strangers who were there, spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Acts 17 in Noah Webster Bible

Acts 17:17-21 in World Messianic Bible

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Yeshua and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World Messianic Bible

Acts 17:17-21 in World Messianic Bible British Edition

17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Yeshua and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”
21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 17:17-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with men that worshipped God, and in the doom place or the chapping, by all days to them that heard.
18 And some Epicureans, and Stoics, and philosophers disputed with him. And some said, What will this sower of words say? And others said, He seemeth to be a teller of new fiends; for he told to them Jesus, and the again-rising.
19 And they took, and led him to Areopagus, that is, a common school, and said, May we know, what is this new doctrine, that is said of thee?
20 For thou bringest in some new things to our ears; therefore we will know, what these things will be.
21 For all men of Athens and come-lings harboured, gave attention to none other thing, but either to say, either to hear, some new thing.

Deeds (Act) of Apostles 17:17-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with men that worshipped God, and in the doom place, or in the chapping, by all days to them that heard. (And so he disputed in the synagogue with the Jews, and with the men who worshipped God, and also in the city square, or at the market, every day with all those who would listen.)
18 And some Epicureans, and Stoics, and philosophers disputed with him. And some said, What will this sower of words say? And others said, He seemeth to be a teller of new fiends; for he told to them (of) Jesus, and (of) the again-rising, (or for he told them about Jesus, and about the resurrection).
19 And they took, and led him to Areopagus, that is, a common school, and said, May we know, what is this new doctrine, that is said of thee?
20 For thou bringest in some new things to our ears; therefore we will know, what these things will be.
21 For all men of Athens and comelings (or newcomers) harboured (there), gave attention to none other thing, but either to say, either to hear, some new thing.

Acts 17:17-21 in Young's Literal Translation

17 therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.
18 And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, 'What would this seed picker wish to say?' and others, 'Of strange demons he doth seem to be an announcer;' because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,
19 having also taken him, unto the Areopagus they brought him, saying, 'Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,
20 for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'
21 and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.