Text copied!
Bibles in English

Acts 17:16-18 in English

Help us?

Acts 17:16-18 in American Standard Version (1901)

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in American Standard Version (1901)

Acts 17:16-18 in King James (Authorized) Version

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Acts 17 in King James (Authorized) Version

ACTS 17:16-18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him, as he beheld the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.
18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
ACTS 17 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Acts 17:16-18 in Translation for Translators

16 In Athens, Paul waited for Silas and Timothy to arrive. In the meantime, he walked around in the city. He became very distressed/disturbed because he saw that throughout HYP the city there were many idols.
17 So he went to the Jewish meeting place and talked about Jesus with the Jews, and also with the Greeks who had accepted what the Jews believe. He also went to the public square/center every day and talked to the people whom he met there.
18 Paul met some teachers who liked to talk about what people should believe. People called some of them Epicureans and they called others Stoics. They told Paul what they believed, and they asked him what he believed. Then some of them said to one another, “This ignorant person is just talking nonsense RHQ!” Others said, “ We(exc) think that he is teaching people about ◄foreign gods/ new gods that we (exc) have not heard about►.” They said that because Paul was telling them that Jesus had died and had become alive again afterwards. They had not heard that message before.
Acts 17 in Translation for Translators

Acts 17:16-18 in World English Bible with Deuterocanon

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in World English Bible with Deuterocanon

Acts 17:16-18 in World English Bible (Catholic)

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in World English Bible (Catholic)

Acts 17:16-18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Acts 17:16-18 in Bible in Basic English

16 Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was troubled, for he saw all the town full of images of the gods.
17 So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there.
18 And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.
Acts 17 in Bible in Basic English

Acts 17:16-18 in Darby Translation

16 But in Athens, while Paul was waiting for them, his spirit was painfully excited in him seeing the city given up to idolatry.
17 He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
18 But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection to them.
Acts 17 in Darby Translation

Acts 17:16-18 in Douay-Rheims 1899

16 Now whilst Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, seeing the city wholly given to idolatry.
17 He disputed, therefore, in the synagogue with the Jews, and with them that served God, and in the marketplace, every day with them that were there.
18 And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him; and some said: What is it, that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods; because he preached to them Jesus and the resurrection.
Acts 17 in Douay-Rheims 1899

Acts 17:16-18 in English Majority Text Version

16 And in Athens, while Paul waited for them, his spirit was provoked within him when he saw that the city was full of idols.
17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those coming by.
18 And also some of the Epicurean and of the Stoic philosophers were conversing with him. And some were saying, “What does this seed-picker wish to say?” But others said, “He seems to be a proclaimer of foreign deities,” because he was preaching the good news of Jesus and the resurrection.
Acts 17 in English Majority Text Version

Acts 17:16-18 in The New Testament with Commentary

16 Now while Paul was waiting for them in Athens, his spirit was increasingly aroused within him as he observed that the city was full of idols.
17 So he reasoned both in the synagogue with the Jews and devout persons, and in the marketplace day by day with those who happened to be there.
18 Then certain philosophers, both Epicureans and Stoics, encountered him. Some said, “What might this idea-scavenger want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign deities”—because he was preaching Jesus and the resurrection.
Acts 17 in The New Testament with Commentary

Acts 17:16-18 in Free Bible Version

16 While Paul was waiting for them in Athens he was very troubled to see all the idolatry in the city.
17 He debated in the synagogue with the Jews and those who worshiped God, as well as in the marketplace with those he happened to meet from day to day.
18 Some Epicurean and Stoic philosophers also argued with him. “What is he going on about?” they wondered. Others concluded, “He seems to be teaching about some foreign gods,” because he was speaking about Jesus and the resurrection.
Acts 17 in Free Bible Version

Acts 17:16-18 in Geneva Bible 1599

16 Nowe while Paul waited for them at Athens, his spirite was stirred in him, when hee sawe the citie subiect to idolatrie.
17 Therefore he disputed in the Synagogue with the Iewes, and with them that were religious, and in the market daily with whomesoeuer he met.
18 Then certaine Philosophers of the Epicures, and of the Stoickes, disputed with him, and some sayde, What will this babler say? Others sayde, He seemeth to be a setter forth of straunge gods (because hee preached vnto them Iesus, and the resurrection.)
Acts 17 in Geneva Bible 1599

Acts 17:16-18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Acts 17 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Acts 17:16-18 in Nyangumarta English Bible

Acts 17:16-18 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Acts 17:16-18 in George Noyes Bible

16 Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was stirred within him, when he saw the city full of idols.
17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout Greeks, and in the market daily with those that met him.
18 And some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, What doth this babbler mean to say? and others, He seemeth to be a setter forth of foreign gods; because he brought the glad tidings of Jesus and the resurrection.
Acts 17 in George Noyes Bible

Acts 17:16-18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

16 While Paul was waiting for them at Athens, his heart was stirred at seeing the whole city full of idols.
17 So he argued in the synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.
18 Amongst others, some Epicurean and Stoic Philosophers joined issue with him. Some asked “What is this prater wanting to make out?”, while others said “He seems to be a preacher of foreign Deities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection).
Acts 17 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Acts 17:16-18 in Open English Bible (U. S. spelling)

16 While Paul was waiting for them at Athens, his heart was stirred at seeing the whole city full of idols.
17 So he argued in the synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.
18 Among others, some Epicurean and Stoic Philosophers joined issue with him. Some asked “What is this prater wanting to make out?”, while others said “He seems to be a preacher of foreign Deities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection).
Acts 17 in Open English Bible (U. S. spelling)

Acts 17:16-18 in Plain English Version

16 Paul was in Athens waiting for Silas and Timothy to come, and he walked around in that town. He saw a lot of statues everywhere, and he saw that people thought they were gods. They respected them and prayed to them. This upset Paul a lot.
17 So every day he went to the Jewish meeting house and talked with the people there about Jesus. Some of those people were Jews, and some were Greeks that believed in God. And Paul went to the place in the middle of the town where there were a lot of people, and he talked about Jesus to the people that he met there.
18 Some of that Athens mob always thought about the best way for people to live. Some of them were called Epicureans, and some were called Stoics. They talked to Paul, and he told them about Jesus. Paul said that Jesus died, and God made him alive again. Some of that mob said, “This man is just talking rubbish.” Other people said, “We think he is talking about gods from other countries.”
Acts 17 in Plain English Version

Acts 17:16-18 in Tyndale New Testament

16 Whyll Paul wayted for them at Attens his sprete was moved in him to se the cite geven to worshippinge of ymages.
17 Then he disputed in the synagoge with the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
18 Certayne philosophers of the Epicures and of the stoyckes disputed with him. And some ther were which sayde: what will this babler saye. Other sayd: he semeth to be a tydynges bringer of newe devyls because he preached vnto them Iesus and the resurreccion.
Acts 17 in Tyndale New Testament

Acts 17:16-18 in Unlocked Literal Bible

16 Now while Paul was waiting for them in Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and others who worshiped God, as well as in the marketplace with those who happened to be there.
18 But also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. Some said, “What is this babbler trying to say?” Others said, “He seems to be one who calls people to follow strange gods,” because he was proclaiming Jesus and the resurrection.
Acts 17 in Unlocked Literal Bible

Acts 17:16-18 in World English Bible

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in World English Bible

Acts 17:16-18 in World English Bible British Edition

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Jesus and the resurrection.
Acts 17 in World English Bible British Edition

Acts 17:16-18 in Noah Webster Bible

16 Now, while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoics, encountered him. And some said, What will this babbler say? some others, He seemeth to be a setter-forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
Acts 17 in Noah Webster Bible

Acts 17:16-18 in World Messianic Bible

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Yeshua and the resurrection.
Acts 17 in World Messianic Bible

Acts 17:16-18 in World Messianic Bible British Edition

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign deities,” because he preached Yeshua and the resurrection.
Acts 17 in World Messianic Bible British Edition

Deeds (Act) of Apostles 17:16-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

16 And while Paul abode them at Athens, his spirit was moved in him, for he saw the city given to idolatry.
17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with men that worshipped God, and in the doom place or the chapping, by all days to them that heard.
18 And some Epicureans, and Stoics, and philosophers disputed with him. And some said, What will this sower of words say? And others said, He seemeth to be a teller of new fiends; for he told to them Jesus, and the again-rising.

Deeds (Act) of Apostles 17:16-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

16 And while Paul abode them at Athens (or And while Paul waited for them in Athens), his spirit was moved in him, for he saw the city given to idolatry.
17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with men that worshipped God, and in the doom place, or in the chapping, by all days to them that heard. (And so he disputed in the synagogue with the Jews, and with the men who worshipped God, and also in the city square, or at the market, every day with all those who would listen.)
18 And some Epicureans, and Stoics, and philosophers disputed with him. And some said, What will this sower of words say? And others said, He seemeth to be a teller of new fiends; for he told to them (of) Jesus, and (of) the again-rising, (or for he told them about Jesus, and about the resurrection).

Acts 17:16-18 in Young's Literal Translation

16 and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry,
17 therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.
18 And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, 'What would this seed picker wish to say?' and others, 'Of strange demons he doth seem to be an announcer;' because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,