Text copied!
CopyCompare
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ - Acts - Acts 13

Acts 13:1-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ántiochgee ínashood ha’ánáłséhíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yádaałti’íí ła’íí iłch’ídaago’aahíí, áí Bárnabas ła’íí Símeon, Niger holzéhi, Lúcius, Cyrénegé’ gólíni, Mánaen, Hérod nant’án yił daahiṉa’ń, ła’íí Saul itah ha’ánákah lę́’e.
2Dáshiṉá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąhná’ Holy Spirit gábiłṉii, Bárnabas ła’íí Saul shá nada’iziidgo bich’į’ ádéṉiid n’íí shá its’ánołe.
3Áík’ehgo dáshiṉá’ náda’oskąądná’ Bárnabas ła’íí Saul yiká’ ndaadesṉii, áígé’ odais’a’.
4Áígé’ Holy Spirit odaabis’a’go Seléuciayú ń’áázh; áígé’ Cýprusyú bił oda’iz’eel.
5Sálamisgee n’áázhná’ Jews ha’ánáłséh nagoz’ąą yuṉe’ Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ yaa yádaałti’: John bich’odaaṉii lę́’e.
6Páphos golzeegee ni’ tayi’ dahgoz’áni yiká’ ch’ín’áázh; áígee nṉee Bar‐Jesus holzéhi, Jew nlíni, bena’ich’aahíí iłtah at’éégo áná’ol’įįłi, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziid ádil’ínihi, Paul ła’íí Bárnabas baa n’áázh lę́’e.
7Áń nṉee góyáni, nant’án nlíni, Sérgius Paulus holzéhi yił n’áázh; áń Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’íí yidits’į́h hát’į́į́híí bighą Bárnabas ła’íí Saul yiká’iił’a’.
8Áíná’ Bar‐Jesus, da’áń Élymas holzéhi, (Élymas golzeehíí bena’ich’aahíí iłtah at’éégo áná’ol’įįłi golzeego ágolzee) nant’án dánko odląą hileeh nzįhíí bighą Bárnabas ła’íí Saul yidáhzhį’ yałti’ lę́’e.
9Áíná’ Saul, (da’áń Paul holzéhi) Holy Spirit yábiyiłti’go da’as’ah yineł’į́į́,
10Áígé’ gáyiłṉii, Ni, ch’iidn bik’ehgo áńt’íni, dawahn nṉee bich’į’ nach’áhi, dawahn nchǫ’go áńt’éhi, nłt’éégo ágot’eehíí dawa doo nił nzhǫǫ dahi, Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ ts’ígodesdǫh itínhíí digizgo ánłsini, doo dayúweh ágánt’įį da le’.
11K’adíí Bik’ehgo’ihi’ṉań nich’į’ ná’diziidgo dét’įhézhį’ niṉáá ágodįhgo ch’ígona’áí doo hí’į́į́ da nleeh. Dagoshch’į’ biṉá’oh golbaa gozlįį, áígé’ godiłhił bik’egonyáá; áík’ehgo hadń bidilǫǫsń yíka nantaa nágodiidzaa.
12Áígé’ nant’án ánágot’įįłíí yo’įįná’, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ yee bił ch’ígót’aah n’íí baa yił díyagot’eego osdląąd.
13Paul yił nakaihíí biłgo Páphosgé’ bił oda’iz’eel, ni’ Pamphýlia golzeehíí biyi’ Pérga golzeezhį’ hikai: áígé’ John bich’ą́’ Jerúsalemyú onádzaa.
14Áígé’ Pérgagé’ yúweh ni’ Pisídia golzeehíí biyi’ Ántioch golzeeyú onanákai, Jews daagodnłsiníí bijįį ha’ánáłséh goz’ąą yuṉe’ ha’ákaigé’ dahdinezbįh.
15Begoz’aaníí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí biyati’ daayozhiihíí bikédé’go Jews ha’ánáłséhíí binadaant’a’ bich’į’ oda’is’a’ gádaaṉiigo, Nṉee daanołíni, shik’ííyú, yati’ ła’ nṉee bich’į’ bidag yádaałti’ lę́’eyúgo dák’ad ágádaadołṉiih.
16Áík’ehgo Paul hizį’go na’ígizhná’ gáṉíí, Israel hat’i’i daanołíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań daadinołsíni, ídaayesółts’ąą.
17Díí Isreal hat’i’i Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąhń daanohwitaa n’íí hayihezṉilgo ni’ Egypt, doo daabíyéhi biyi’ daagolį́į́ n’ná’ nṉee ízisgo ádaat’eego áyíílaa ni’, ła’íí binawod bee ni’ Egyptgé’ ch’íiṉil ni’.
18Dénchǫ’go ádaat’ee ndi yiṉádéz’įįgo da’izlįįyú dizdinhíí hagee bił łegodzaa.
19Ni’ Cánaan golzeegee nṉee gosts’idyú hat’i’i doo hat’íí dago áyíílaaná’ bini’ n’íí Israel hat’i’i dała’á daantį́į́gee bíyéé doleełíí bebígozįįhíí yá áyíílaago ni’ yá iłk’idaahosdzog.
20Áí bikédé’go aayádaaltihíí bánadaant’aago bá ágólaa, dį́į́dn gonenadínyú ashdladin łegodzaayú shį, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi, Samuel holzéhi, nyáázhį’.
21Áígé’ ízisgo nant’án daayokeed; áík’ehgo Saul, Kish biye’, Benjamin hat’i’íí nlíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań baa destįįgo bánant’aago dizdin łegodzaazhį’.
22Áń k’ihzhį’ nnáíńłtį́į́ná’ David nant’án ánálzaa; áń díí k’ehgo áṉíígo yaa nagolṉi’, David, Jesse biye’híí shił dábik’ehyú át’ééhíí ła’íí dáhasht’į́į́yú ánát’įįłíí bígosíłsįįd.
23Díí nṉee bich’ą́’gé’ hadaałishchínihíí bitahgé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań ngon’ááníí k’ehgo Israel hat’i’i bá Hasdá’iiniiłíí bá yiłtį́į́, áń Jesus holzee:
24Doo hwahá Jesus higháh daná’ John, Nohwinchǫ’íí bich’ą́’zhį’ ádaałṉe’go baptize ádaanohwi’dolṉe’, ṉiigo Israel hat’i’íí dawa yich’į’ yałti’ lę́’e.
25John binasdziid k’ad ąął áile’ná’ gáṉíí, Hadń át’į́į́ daashidołṉiih? Shíí doo áń ásht’į́į́ da. Ndi shikédé’go higháhihíí biketł’óól k’e’ish’adgo ndi doo bik’eh sítį́į́ da.
26Nṉee daanołíni, shik’ííyú, Abraham hat’i’i daanołíni, ła’íí nohwitahgé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań daadinołsíni, hasdách’ikáhíí baa na’goṉi’íí nohwíí nohwich’į’ alzaa.
27Jerúsalemyú daagolííníí binadaant’a’ dábiłgo Jesus doo yínádaagolzį da, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi ádaaṉii n’íí, godilziníí bijįį dawahn náhójii n’íí doo bił ídaagozį dahíí bighą ádaaṉii n’íí begolzaa, da’itsaahíí bee bá ndaagoz’ąągo.

Read Acts 13Acts 13
Compare Acts 13:1-27Acts 13:1-27