Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - 1 Pedro

1 Pedro 2

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Portanto, de nenhuma forma ajam com malícia nem enganem os outros. Não ajam como hipócritas/alguém que procura fazer com que as pessoas pensem que ele tenha qualidades que na verdade não tem e não tenham inveja dos outros. Não falem mentiras sobre ninguém.
2Assim como os nenês recém-nascidos querem o leite puro de suas mães MET, vocês devem suspirar a verdade espiritual de Deus, para que se tornem espiritualmente maduros ao aprendê-la, até o dia quando Deus os salvar completamente/plenamente.
3Vocês sabem que isso acontecerá porque têm visto como o Senhor mostra bondade para vocês.
4Vocês têm vindo ao Senhor Jesus. Ele é como uma pedra importante MET de um edifício, mas ele está vivo, (e) não sem vida, como uma pedra. Por um lado, ele foi rejeitado por muitas pessoas {muitos o rejeitaram}, mas Deus o escolheu e o considera sumamente valioso.
5Assim como os homens constroem casas de pedras MET, Deus está fazendo com que estejam unidos em um grupo no qual o Espírito de Deus habita, para que vocês, como sacerdotes oferecem sacrifícios, possam fazer coisas que sejam agradáveis a Deus por causa daquilo que Jesus Cristo fez por nós.
6O que Isaías escreveu nas Escrituras nos mostra que isso é a verdade. Ele escreveu que Deus disse: Note bem o seguinte: Estou pondo em Jerusalém MTY alguém que é como MET uma pedra angular muito valiosa DOU, E quem crer nele nunca será desiludido.
7Portanto, Deus honrará vocês que creem em Jesus. Mas quanto àqueles que não creem nele, esta/a seguinte escritura diz a verdade: A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra principal.
8E Isaías escreveu, Ele será como MET uma pedra que faz as pessoas tropeçarem, e como uma pedra que faz as pessoas caírem. Assim como as pessoas são feridas quando tropeçam contra uma pedra MET, aqueles que desobedecem à mensagem sobre Jesus são feridos espiritualmente, e é isso que foi determinado por Deus {que Deus determinou} que aconteceria com eles.
9Mas vocês são pessoas que Deus tem escolhido. Vocês são um grupo que representa a Deus assim como fazem os sacerdotes, e vocês governam com Deus MET como reis. São um grupo santo de pessoas. Vocês são pessoas que pertencem a Deus para que possam proclamar as virtudes de Deus, aquele que os chamou dos seus modos antigos, quando eram ignorantes da verdade de Deus, para o maravilhoso entendimento que Deus nos dá MET, assim como pessoas que alguém chama da escuridão para a luz.
10O que o profeta Oseias escreveu é a verdade no tocante a vocês: Anteriormente, vocês não eram um povo que tinham relacionamento com Deus, mas agora vocês são o povo de Deus. Antes Deus não tinha misericórdia de vocês, mas agora Deus tem misericórdia de vocês.
11Meus amados, ao considerarem que são como estrangeiros MET, DOU cujo verdadeiro lar está no céu, peço urgentemente que evitem fazer as coisas que sua própria natureza deseja, porque esses desejos lutam contra as suas almas.
12Continuem a agir de uma maneira boa entre aqueles que não conhecem Deus. Se fizerem assim, embora eles os acusem dizendo que vocês são maus, verão as coisas boas que fazem e louvarão a Deus na época quando ele vier para julgar as pessoas.
13Por causa do Senhor Jesus, submetam-se a toda autoridade humana. Isso inclui submeter-se ao rei, que é a autoridade mais importante,
14e aos governadores, que são mandados pelo rei {que o rei manda} para punir/castigar os que fazem o mal e aprovar os que fazem o certo.
15Deus quer que ao fazerem somente o que é bom, vocês façam com que os insensatos que não sabem como os cristãos agem sejam incapazes de dizer coisas para condenar vocês.
16Vivam como se estivessem livres da obrigação de obedecerem às autoridades, mas não pensem: “Sou livre da obrigação de ter que obedecer às autoridades e por isso posso fazer o mal”. Pelo contrário, ajam assim como devem agir os servos de Deus.
17Ajam com respeito por todos. Amem todos os seus irmãos crentes. Reverenciem Deus, e honrem o rei.
18Vocês escravos que são crentes, submetam-se aos seus patrões com todo respeito. Submetam-se não só àqueles que mostram bondade para vocês DOU, mas submetam-se também àqueles que agem de maneira cruel para com vocês.

19Devem fazer isso porque Deus aprovará aqueles que sabem que Deus está consciente do que está acontecendo quando aguentam dor ao sofrerem porque seus patrões os têm tratado injustamente.
20Deus certamente não/Será que Deus RHQ recompensará/elogiará vocês se fizerem algo errado e como resultado forem açoitados {alguém açoitar vocês}!/? Mas se fizerem o bem em vez de fazer o mal, e se como resultado sofrerem por fazê-lo e aguentarem, Deus aprovará vocês.
21Deus tem escolhido vocês para que sofram, porque quando Cristo sofreu por vocês ele se tornou exemplo para vocês, para que imitem o que ele fez.
22Lembrem como Cristo cumpriu o que o Salmista escreveu: Ele nunca pecou, E nunca disse MTY nada para enganar as pessoas.
23Quando foi insultado por outros {Quando outras pessoas o insultaram}, ele não as insultou outra vez. Quando sofreu, não ameaçou vingar-se. Pelo contrário, optou por deixar que Deus, que julga de maneira justa, provasse a inocência dele.
24Ele mesmo aguentou o castigo por nossos pecados no seu próprio corpo quando morreu na cruz, para que deixássemos de pecar (OU, não respondêssemos mais aos maus desejos) e vivêssemos para fazer o que é bom / justo. É porque eles o feriram que as almas de vocês têm sido salvas MET do pecado, assim como os corpos das pessoas são curados da doença.
25Verdadeiramente, vocês eram como ovelhas que tinham se perdido SIM, mas agora vocês têm voltado a Jesus, que cuida de suas almas assim como um pastor cuida de suas ovelhas MET.