Text copied!
CopyCompare
Paipel - 1. King - 1. King 22

1. King 22:25-36

Help us?
Click on verse(s) to share them!
25Nge Mikaia a üra, “Kopwap püsin mefi lon ewe rän, lupwen kopwe tolong lon rumwen lon eu imw pwe kopwe op.”
26Mürin, ewe kingen Israel a üreni eman nöün kewe nöüwis, “Kopwe turufi Mikaia o emwenala ren Amon kepinan ewe telinimw, pwal ren Joas nei we mwän.
27Kopwe üreniir pwe repwe aturalong ei mwän lon imwen fötek o akükünü anan mongö me ünüman koluk tori üpwe liwinto fän kinamwe.”
28Nge Mikaia a üra, “Are ka liwinto fän kinamwe, ewe Samol mi Lapalap esap kapas me rei.” A pwal apasa, “Oupwe aüselinga ai kei kapas, ämi aramas meinisin.”
29Mürin, Ahap ewe kingen Israel me Jehosafat ewe kingen Juta ra feila Ramot-kiliat pwe repwe maun ngeni.
30Nge Ahap a üreni Jehosafat, “Üpwe asokala üfei le feila maun, nge en kopwe üföüf üfom üfen king.” Iei mine ewe kingen Israel a asokala üfan o feila maun.
31Nge ewe kingen Siria a allük ngeni ekewe ilik me ruoman meilapen waan woken, “Ousap maun ngeni aramas mi kis ika aramas mi lap, nge oupwe chök maun ngeni ewe kingen Israel.”
32Iei mine, lupwen ekewe meilapen ekewe woken ra küna Jehosafat, ra apasa, “Ellet, inaan i ewe kingen Israel.” Mürin ra kul pwe repwe fiu ngeni. Nge Jehosafat a puchör.
33Lupwen ekewe meilapen ekewe woken ra küna pwe sap i ewe kingen Israel, ra liwin seni ar tapweri.
34Iwe, eman sounfiun Siria a chök äsesser le likapichiela wokun esefich, nge ewe esefich a küw ewe king Ahap lefilen fichin üfan üfen maun. Iei mine ewe king a üreni ewe mi wisen uwei waan woken, “Kopwe kul o uweeila seni ei maun, pun ngang üa kinas.”
35Lon ewe rän ewe maun a pöchökülela, nge ewe king a chök aünnala won waan woken kulu ngeni ekewe chon Siria. Iwe, ewe cha seni kinasan a putiu lefön ewe woken, nge lekuniol a mäla.
36Nge lupwen akkar a tuputiu, eman me lein ekewe sounfiun Israel a kökö, “Eman me eman mwän epwe liwiniti en me an telinimw me en me fanüan.”

Read 1. King 221. King 22
Compare 1. King 22:25-361. King 22:25-36