Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13:6-24 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13:6-24 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

6 A xi solofere nde lɔxɔɛ, sɛrɛxɛdubɛ man xa a mato a sanmaya firin nde. Xa fure ɲingi bara masara, a man mu lantanfe, sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi bara sɛniyɛn. Fure na a ra naxan mu ɲaaxu. A xa a xa dugie xa, a findi mixi sɛniyɛnxi ra.
7 Kɔnɔ xa sɛrɛxɛdubɛ bara a mato, fure bara lantan yɛ na masenyi dangi xanbi, furema man xa gbilen sɛrɛxɛdubɛ yire tɛmui gbɛtɛ.
8 Sɛrɛxɛdubɛ man xa a mato. Xa fure bara lantan yɛ, sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi bara findi sɛniyɛntare ra, fure ɲaaxi na a ra.»
9 «Xa fure ɲaaxi bara lu mixi nde kiri ma, e xa a xanin sɛrɛxɛdubɛ yire.
10 A xa a mato. Xa na mixi kiri bara fiixɛ yire nde, a fa funtu, fate xabe fan fa fiixɛ na longori, a bula, sube mini kɛnɛ ma,
11 fure ɲaaxi na a ra naxan mu dandanma. Sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi bara findi mixi sɛniyɛntare ra. Hali a mu lu a kerenyi ma waxati di bun ma sɔnɔn, sɛrɛxɛdubɛ man xa a mato. Na tan bara gɛ findide mixi sɛniyɛntare ra.
12 Xa sɛrɛxɛdubɛ bara a to a na fi ɲaaxi birin bara bari fɔlɔ, naxan nu na furema fate ma, kelife a sanyie ma han a xunyi,
13 a xa masenyi ti, na kanyi bara sɛniyɛn, barima fi birin bara bari fɔlɔ. A bara sɛniyɛn.
14 Kɔnɔ xa, fure sa bula, sube mini kɛnɛ ma, na kanyi bara findi mixi sɛniyɛntare ra.
15 Sɛrɛxɛdubɛ na fure bulaxi to, a xa masenyi ti, fi bulaxi mu sɛniyɛn, fure ɲaaxi na a ra.
16 Xa sube bulaxi fa bari, furema xa siga sɛrɛxɛdubɛ yire.
17 A xa a mato. Xa fure bara bari, sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, furema bara sɛniyɛn.
18 Xa suuri mini mixi ma, a fa yalan,
19 kɔnɔ na kiri fa fiixɛ, xa na mu a ra a gbeeli, na kanyi xa siga sɛrɛxɛdubɛ yire.
20 A xa a mato. Xa fure ya bara itilin, a sube li, fate xabe bara fiixɛ na longori, sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi bara findi mixi sɛniyɛntare ra. Fure ɲaaxi na a ra, naxan minixi suuri fɔxi.
21 Xa sɛrɛxɛdubɛ mu fate xabe fiixɛ to, fi fan mu tilin, a mu sube lixi, a mu fiixɛ a gbe ra, furema xa lu a kerenyi ma lɔxɔxun keren.
22 Xa fure bara lantan yɛ a fate ma, sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi bara findi mixi sɛniyɛntare ra, fure ɲaaxi na a ra.
23 Kɔnɔ xa fure mu masaraxi a mu lantanxi a i, suuri barixi na a ra. Sɛrɛxɛdubɛ xa masenyi ti, na kanyi mixi sɛniyɛnxi na a ra.»
24 «Xa mixi fate bara gan tɛ ra tɛmui dangixi, a kiri fa bari, kɔnɔ fure gbeeli, xa na mu a ra fure fiixɛ fa mini na fɔxi,
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 13:6-24 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

6 عَ شِ سٌلٌقٍرٍ ندٍ لْشْي، سّرّشّدُبّ مَن شَ عَ مَتٌ عَ سَنمَيَ قِرِن ندٍ. شَ قُرٍ حِنفِ بَرَ مَسَرَ، عَ مَن مُ لَنتَنقٍ، سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ سّنِيّن. قُرٍ نَ عَ رَ نَشَن مُ حَاشُ. عَ شَ عَ شَ دُفِيٍ شَ، عَ قِندِ مِشِ سّنِيّنشِ رَ.
7 كْنْ شَ سّرّشّدُبّ بَرَ عَ مَتٌ، قُرٍ بَرَ لَنتَن يّ نَ مَسٍنيِ دَنفِ شَنبِ، قُرٍ مَ مَن شَ فبِلٍن سّرّشّدُبّ يِرٍ تّمُي فبّتّ.
8 سّرّشّدُبّ مَن شَ عَ مَتٌ. شَ قُرٍ بَرَ لَنتَن يّ، سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ سّنِيّنتَرٍ رَ، قُرٍ حَاشِ نَ عَ رَ.»
9 «شَ قُرٍ حَاشِ بَرَ لُ مِشِ ندٍ كِرِ مَ، عٍ شَ عَ شَنِن سّرّشّدُبّ يِرٍ.
10 عَ شَ عَ مَتٌ. شَ نَ مِشِ كِرِ بَرَ قِيشّ يِرٍ ندٍ، عَ قَ قُنتُ، قَتٍ شَبٍ قَن قَ قِيشّ نَ لٌنفٌرِ، عَ بُلَ، سُبٍ مِنِ كّنّ مَ،
11 قُرٍ حَاشِ نَ عَ رَ نَشَن مُ دَندَنمَ. سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ مِشِ سّنِيّنتَرٍ رَ. هَلِ عَ مُ لُ عَ كٍرٍنيِ مَ وَشَتِ دِ بُن مَ سْنْن، سّرّشّدُبّ مَن شَ عَ مَتٌ. نَ تَن بَرَ فّ قِندِدٍ مِشِ سّنِيّنتَرٍ رَ.
12 شَ سّرّشّدُبّ بَرَ عَ تٌ عَ نَ قِ حَاشِ بِرِن بَرَ بَرِ قْلْ، نَشَن نُ نَ قُرٍ مَ قَتٍ مَ، كٍلِقٍ عَ سَنيِيٍ مَ هَن عَ شُنيِ،
13 عَ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ سّنِيّن، بَرِ مَ قِ بِرِن بَرَ بَرِ قْلْ. عَ بَرَ سّنِيّن.
14 كْنْ شَ، قُرٍ سَ بُلَ، سُبٍ مِنِ كّنّ مَ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ مِشِ سّنِيّنتَرٍ رَ.
15 سّرّشّدُبّ نَ قُرٍ بُلَشِ تٌ، عَ شَ مَسٍنيِ تِ، قِ بُلَشِ مُ سّنِيّن، قُرٍ حَاشِ نَ عَ رَ.
16 شَ سُبٍ بُلَشِ قَ بَرِ، قُرٍ مَ شَ سِفَ سّرّشّدُبّ يِرٍ.
17 عَ شَ عَ مَتٌ. شَ قُرٍ بَرَ بَرِ، سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، قُرٍ مَ بَرَ سّنِيّن.
18 شَ سُورِ مِنِ مِشِ مَ، عَ قَ يَلَن،
19 كْنْ نَ كِرِ قَ قِيشّ، شَ نَ مُ عَ رَ عَ فبٍيلِ، نَ كَنيِ شَ سِفَ سّرّشّدُبّ يِرٍ.
20 عَ شَ عَ مَتٌ. شَ قُرٍ يَ بَرَ عِتِلِن، عَ سُبٍ لِ، قَتٍ شَبٍ بَرَ قِيشّ نَ لٌنفٌرِ، سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ مِشِ سّنِيّنتَرٍ رَ. قُرٍ حَاشِ نَ عَ رَ، نَشَن مِنِشِ سُورِ قْشِ.
21 شَ سّرّشّدُبّ مُ قَتٍ شَبٍ قِيشّ تٌ، قِ قَن مُ تِلِن، عَ مُ سُبٍ لِشِ، عَ مُ قِيشّ عَ فبٍ رَ، قُرٍ مَ شَ لُ عَ كٍرٍنيِ مَ لْشْشُن كٍرٍن.
22 شَ قُرٍ بَرَ لَنتَن يّ عَ قَتٍ مَ، سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ مِشِ سّنِيّنتَرٍ رَ، قُرٍ حَاشِ نَ عَ رَ.
23 كْنْ شَ قُرٍ مُ مَسَرَشِ عَ مُ لَنتَنشِ عَ عِ، سُورِ بَرِشِ نَ عَ رَ. سّرّشّدُبّ شَ مَسٍنيِ تِ، نَ كَنيِ مِشِ سّنِيّنشِ نَ عَ رَ.»
24 «شَ مِشِ قَتٍ بَرَ فَن تّ رَ تّمُي دَنفِشِ، عَ كِرِ قَ بَرِ، كْنْ قُرٍ فبٍيلِ، شَ نَ مُ عَ رَ قُرٍ قِيشّ قَ مِنِ نَ قْشِ،
لٍوِ سّرّشّدُبّ 13 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ