Text copied!
CopyCompare
Muqeddes Kalam (latin yéziq) - Zebur - Zebur 119

Zebur 119:55-153

Help us?
Click on verse(s) to share them!
55Kéchide, i Perwerdigar, namingni eslep yürdum, Tewrat-qanunungni tutup keldim.
56Men buninggha nésip boldum, Chünki men körsetmiliringke itaet qilip keldim.
57|ח| (Xet) Özüng méning nésiwemdursen, i Perwerdigar; «Séning söz-kalamingni tutay» — dédim.
58Men pütün qelbim bilen didaringgha intilip yélindim; Wedeng boyiche manga shapaet körsetkeysen.
59Men yolliring üstide oylandim, Ayaghlirimni agah-guwahliqliringgha qaritip buridim.
60Men aldiridim, héch kéchikmidim, Séning emrliringge emel qilishqa.
61Rezillerning asaretliri méni chirmiwalghini bilen, Men Tewrat-qanunungni héch untumidim.
62Heqqaniy hökümliring üchün, Tün kéchide teshekkür éytqili qopimen.
63Men Sendin qorqidighanlarning, Körsetmiliringge egeshkenlerning hemmisining ülpitidurmen.
64Jahan, i Perwerdigar, Séning özgermes muhebbiting bilen toldi; Manga belgilimiliringni ögetkeysen.
65|ט| (Tet) Söz-kalaming boyiche, i Perwerdigar, Öz qulunggha méhribanliqni körsitip kelgensen.
66Manga obdan perq étishni we bilimni ögetkeysen; Chünki men emrliringge ishendim.
67Men azabqa uchrashtin burun yoldin azghan, Biraq hazir sözüngni tutimen.
68Sen méhribandursen, méhribanliq qilisen, Manga belgilimiliringni ögetkeysen.
69Tekebburlar manga qara chaplashti; Biraq körsetmiliringge pütün qelbim bilen itaet qilimen.
70Ularning qelbi tuymas bolup ketti; Biraq men bolsam Tewrat-qanunungni xursenlik dep bilimen.
71Azabqa uchrighinim yaxshi boldi, Shuning bilen belgilimiliringni ögendim.
72Men üchün aghzingdiki qanun-telim, Minglighan altun-kümüsh tenggidin ewzeldur.
73|י| (Yod) Séning qolliring méni yasighan, méni mustehkemlidi; Méni yorutqaysen, emrliringni öginimen.
74Sendin eyminidighanlar méni körüp shadlinidu; Chünki men söz-kalaminggha ümid baghlap keldim.
75I Perwerdigar, Séning hökümliringning heqqaniy ikenlikini, Wapadarliqingdin méni azabqa salghiningni bilimen.
76Ah, qulunggha bergen wedeng boyiche, Özgermes muhebbiting teselliyim bolsun.
77Méning yashishim üchün, Rehimdilliqliring yénimgha kelsun; Chünki Tewrat-qanunung méning xursenlikimdur.
78Tekebburlar xijalette qalsun; Chünki ular manga yalghanchiliq bilen tetürlük qilghan; Men bolsam, körsetmiliring üstide séghinip oylinimen.
79Sendin eyminidighanlar men terepke burulup kelsun; Agah-guwahliqliringni bilgenlermu shundaq bolsun.
80Könglüm belgilimiliringde mukemmel bolsun; Shuning bilen yerge qarap qalmaymen.
81|כ| (Kaf) Jénim nijatliqinggha telmürüp halidin kétey dewatidu; Men söz-kalaminggha ümid baghlidim.
82Közüm söz-wedengge telmürüp tügishey dédi, «Sen qachanmu manga teselli bérersen» — dep.
83Chünki men islinip qurup ketken tulumdek boldum, Biraq belgilimiliringni untumaymen.
84Qulungning künliri qanche bolidu? Manga ziyankeshlik qilghanlarni qachan jazalaysen?
85Tekebburlar manga orilarni kolighan; Bu ishlar Tewratinggha muxaliptur;
86Séning barliq emrliring ishenchliktur; Ular yolsizliq bilen méni qistimaqta; Manga yardem qilghaysen!
87Ular méni yer yüzidin yoqatqili qil qaldi; Biraq men bolsam, körsetmiliringdin waz kechmidim.
88Özgermes muhebbiting boyiche méni janlandurghaysen, We aghzingdiki agah-guwahliqliringni tutimen.
89|ל| (Lamed) Menggüge, i Perwerdigar, Söz-kalaming ershlerde békitilgendur.
90Séning sadaqiting dewrdin-dewrgichidur; Sen yer-zéminni muqim békitkensen, u mewjut bolup turidu.
91Séning höküm-qanuniyetliring bilen bular bügünki kündimu turidu; Chünki barliq mewjudatlar Séning xizmitingdidur.
92Séning Tewrat-qanunung xursenlikim bolmighan bolsa, Azabimda yoqap kéter idim.
93Men Séning körsetmiliringni hergiz untumaymen; Chünki mushular arqiliq manga hayatliq berding;
94Men Séningkidurmen, méni qutquzghaysen; Chünki men körsetmiliringni izdep keldim.
95Reziller méni halak qilishni kütmekte; Biraq men agah-guwahliringni könglümde tutup oylaymen.
96Men hemme mukemmellikning chéki bar dep bilip yettim; Biraq Séning emr-kalaming cheksiz kengdur!
97|מ| (Mem) Ah, méning Tewrat-qanununggha bolghan muhebbitim neqeder chongqurdur! Kün boyi u méning séghinip oylaydighinimdur.
98Emrliring herdaim men bilen bille turghachqa, Méni düshmenlirimdin dana qilidu;
99Barliq ustazlirimdin köp yorutulghanmen, Chünki agah-guwahliring séghinishimdur.
100Men qérilardin köprek chüshinimen, Chünki körsetmiliringge itaet qilip keldim.
101Söz-kalaminggha emel qilishim üchün, Ayaghlirimni hemme yaman yoldin tarttim.
102Hökümliringdin héch chiqmidim; Chünki manga ögetken Sen özüngdursen.
103Sözliring tilimgha shunche shérin tétiydu! Aghzimda heseldin tatliqtur!
104Körsetmiliringdin men yorutuldum; Shunga barliq saxta yolni öch körimen.
105|נ| (Nun) Söz-kalaming ayighim aldidiki chiragh, Yolumgha nurdur.
106Qesem ichtim, emel qilimenki, Men heqqaniy hökümliringni tutimen.
107Zor azab-oqubetlerni chektim, i Perwerdigar; Söz-kalaming boyiche méni janlandurghaysen.
108Qobul qilghaysen, i Perwerdigar, aghzimdiki xalis qurbanliqlarni, Manga hökümliringni ögetkeysen.
109Jénimni aliqinimda daim élip yürimen, Biraq Tewrat-qanunungni peqet untumaymen.
110Reziller men üchün qiltaq qurdi; Biraq körsetmiliringdin adashmidim.
111Agah-guwahliqliringni miras qilip menggüge qobul qildim; Chünki ular könglümning shadliqidur.
112Men könglümni belgilimiliringge menggüge emel qilishqa, Yeni axirghiche emel qilishqa mayil qildim.
113|ס| (Sameq) Ala köngüllerni öch körüp keldim; Söyginim bolsa, Tewrat-qanunungdur.
114Sen méning dalda jayim, méning qalqanimdursen; Söz-kalaminggha ümid baghlidim.
115Men Xudayimning emrlirige emel qilishim üchün, Mendin néri bolunglar, i rezillik qilghuchilar!
116Yashishim üchün, Wedeng boyiche méni yöligeysen; Ümidimning aldida méni yerge qaratmighaysen.
117Méni qollap quwwetligeysen, shunda men aman-ésen yürimen; We belgilimiliringni herdaim qedirleymen.
118Belgilimiliringdin azghanlarning hemmisini neziringdin saqit qilding; Chünki ularning aldamchiliqi quruqtur.
119Sen yer yüzidiki barliq rezillerni dashqaldek shallap tazilaysen; Shunga men agah-guwahliqliringni söyimen.
120Etlirim Séningdin bolghan eyminishtin titreydu; Hökümliringdin qorqup yürimen.
121|ע| (Ayin) Men durus hökümlerni we adaletni yürgüzdum; Méni ezgüchilerge tashlap qoymighaysen;
122Öz qulung üchün yaxshiliqqa kapalet bolghaysen; Tekebburlargha méni ezgüzmigeysen.
123Közüm nijatliqinggha teshna bolup, Hem heqqaniyiting toghruluq wedengge telmürüp tügishey dep qaldi;
124Özgermes muhebbiting bilen qulunggha muamile qilghaysen; Belgilimiliringni manga ögetkeysen.
125Men Séning qulungdurmen; Agah-guwahliqliringni bilip yétishim üchün méni yorutqaysen.
126Perwerdigar heriketke kélish waqti keldi! Chünki ular Tewrat-qanunungni bikar qiliwétidu.
127Shu sewebtin emrliringni altundin artuq söyimen, Sap altundin artuq söyimen;
128Shunga hemme ishlarni bashquridighan barliq körsetmiliringni toghra dep bilimen; Barliq saxta yolni öch körimen.
129|פ| (Pé) Agah-guwahliqliring karamettur; Shunga jénim ulargha egishidu.
130Sözliringning yéshimi nur élip kélidu; Nadanlarnimu yorutidu.
131Aghzimni échip hasirap kettim, Chünki emrliringge teshna bolup keldim.
132Namingni söygenlerge bolghan aditing boyiche, Jamalingni men terepke qaritip shepqet körsetkeysen.
133Qedemlirimni sözüng bilen toghrilighaysen; Üstümge héch qebihlikni höküm sürgüzmigeysen.
134Méni insanning zulumidin qutuldurghaysen, Shuning bilen Séning körsetmiliringge itaet qilimen.
135Jamalingning nurini qulungning üstige chachturghaysen; Manga belgilimiliringni ögetkeysen.
136Közlirimdin yash ériqliri aqidu, Chünki insanlar Tewrat-qanununggha boysunmaydu.
137|צ| (Tsade) Heqqaniydursen, i Perwerdigar; Hökümliring toghridur.
138Sen agah-guwahliqliringni heqqaniyliqta buyrughan; Ular tolimu ishenchliktur!
139Otluq muhebbitim özümni yoqitidu, Chünki méni xar qilghuchilar sözliringge pisent qilmaydu.
140Sözüng toluq sinap ispatlan'ghandur; Shunga qulung uni söyidu.
141Men tériqtekturmen, kemsitilgenmen, Biraq körsetmiliringni untumaymen.
142Séning heqqaniyiting ebediy bir heqqaniyettur, Tewrat-qanunung heqiqettur.
143Péshkellik we azab manga chirmishiwaldi; Biraq emrliring méning xursenliklirimdur.
144Séning agah-guwahliqliringning heqqaniyliqi ebediydur; Yashighin dep, méni yorutqaysen.
145|ק| (Kof) Men pütün qelbim bilen Sanga nida qildim, i Perwerdigar; Manga jawab bergeysen; Men belgilimiliringni tutimen.
146Men Sanga nida qilimen; Méni qutquzghaysen; agah-guwahliqliringgha egishimen.
147Men tang atmay ornumdin turup peryad kötürimen; Söz-kalaminggha ümid baghlidim.
148Wediliring üstide séghinip oylinish üchün, Tündiki jésekler almashmay turup közüm échilidu.
149Özgermes muhebbiting boyiche awazimni anglighaysen; I Perwerdigar, hökümliring boyiche méni janlandurghaysen.
150Qebih niyetke egeshkenler manga yéqinlashti, Ular Tewrat-qanunungdin yiraqtur.
151I Perwerdigar, Sen manga yéqin turisen; Barliq emrliring heqiqettur.
152Uzundin béri agah-guwahliqliringdin ögendimki, Ularni menggüge inawetlik qilghansen.
153|ר| (Resh) Méning xar bolghinimni körgeysen, méni qutuldurghaysen; Chünki Tewrat-qanunungni untumidim.

Read Zebur 119Zebur 119
Compare Zebur 119:55-153Zebur 119:55-153