18“Yu givim dispela tok long Aron na ol pikinini man bilong en na long olgeta manmeri bilong Israel. Sapos wanpela man bilong yupela Israel o wanpela man bilong narapela kantri i save stap wantaim yupela, em i bringim abus bilong ofa bilong paia i kukim olgeta, bilong inapim wanpela promis em i bin mekim long mi, o long laik bilong em yet tasol,
19orait em i mas ofaim wanpela bulmakau man o sipsip man o meme man. Tasol yupela i no ken ofaim abus i gat sua samting i bagarapim skin bilong en. Sapos yupela i mekim ofa olsem, bai mi no laikim.
20Harim gut. Sapos yupela i ofaim wanpela animal skin bilong en i nogut liklik, bai mi no laikim.
21Taim wanpela man i givim ofa bilong kamap wanbel wantaim mi Bikpela, maski em i ofa bilong inapim promis em i bin mekim long mi, o em i ofaim long laik bilong em yet tasol, orait em i mas kisim gutpela bulmakau o sipsip, i no gat sua samting i bagarapim skin bilong en. Sapos em i mekim olsem, bai mi laikim ofa bilong en.
22Yupela i no ken ofaim animal i aipas o lek nogut o bodi i bagarap o i gat strongpela sua o grile o kaskas. Yupela i no ken mekim ofa long kain abus olsem long alta bilong mi.
23Sapos yupela i mekim wanpela ofa long laik bilong yupela yet, orait yupela i ken kisim wanpela animal lekhan bilong en i sotpela o i krungut. Tasol yupela i no ken ofaim dispela kain abus bilong inapim wanpela promis yupela i bin mekim long mi. Em i tambu.
24Sapos bol bilong animal i bagarap, o ol i bin katim o brukim o ol i bin rausim bol bilong en, yupela i no ken ofaim dispela abus long mi. Yupela i no ken bagarapim ol animal long dispela kain pasin long kantri bilong yupela. Em i tambu.
25Na yupela i no ken kisim dispela kain animal long han bilong man bilong arapela kantri, na mekim ofa. Ol animal olsem i no gutpela long ai bilong mi. Na bai mi no laikim kain ofa olsem. Nogat tru.”
26Bikpela i tokim Moses olsem,
27“Taim bulmakau na sipsip na meme i karim pikinini, orait pikinini i mas i stap wantaim mama inap 7-pela de pastaim. Na bihain long dispela, yupela i ken kisim i go long alta na mekim ofa, na bai mi laikim ofa bilong yupela.
28Tasol yupela i no ken kilim i dai bulmakau meri o sipsip meri o meme meri wantaim pikinini bilong en long wanpela de tasol, na kisim mama wantaim pikinini na mekim ofa. Dispela i tambu.
29Sapos yupela i mekim wanpela ofa bilong tenkyu long mi Bikpela, orait yupela i mas bihainim lo bilong ofa, na bai mi laikim ofa bilong yupela.
30Long de yupela i ofaim tasol, yupela i mas kaikai mit bilong ofa. Yupela i no ken larim i stap inap long moningtaim long de bihain. Dispela i tambu tru. Mi Bikpela, mi tok pinis.
31“Harim. Yupela i mas bihainim gut olgeta lo bilong mi, Bikpela.
32Yupela i no ken daunim biknem bilong mi. Yupela olgeta manmeri bilong Israel i mas i stap aninit long mi, long wanem, mi gutpela na stretpela olgeta. Mi yet mi Bikpela, na mi save mekim yupela i kamap ol gutpela na stretpela manmeri bilong mi.