Text copied!
CopyCompare
Habari Ngema - Ufunuri

Ufunuri 18

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Bandi ya evi, nimmona laika mwengine akisuka kulawa mbinguni na mamulaka makulu futi. Nuru ya utukufu wake ikimwarika ardhi.
2Akikuwa na shauti ulu, akamba: “Kaya ulu ya Babiloniya igwa! Itaduka rumburo ra mashetwani, mahala pakutuwirira roho piya saziri swafi, kitundu ca kila nyamangalo saari swafi na wakukimisa.
3Evi vikuna konta kabila‑zi piya azinywa vinyu ya nyongo ya Mwenyezimungu kwa sababu ya lukware rake. Mafalume wa mulumwengu‑mu watenda naye lukware, na wenye kucuruza wa mulumwengu‑mu walawirira kuwa matajiri kwa sababu ya mainsha ake a starehe pakulu.”
4Nisikira shauti nyengine ilawa mbinguni ikamba: “Wanu wangu, lawani, musisanganyike naye kukola madambi ake, na balayi yake isije kukupatani.
5Kamana madambi ake akungiriwa mpaka binguni. Mwenyezimungu kakumbukira vitendo vyake vya ubaya-vyo.
6Ntendeni kamba iye vyaatendire. Riripirireni mara mbiri kwa ubaya watendire. Noyo kaneka yawasanganyire wenziwe‑yo, nsanganyireni iye novyo mara mbiri.
7Kamba vyaaridãire iye mwanyewe akiinshi kwa kuvuza, basi, sawa‑sawa na kuvuza kwake, ntabisheni na muntaye uzuni. Kwa kuwa awaza javi: ‘Niwa rainya pakiti cangu. Siri nankweli, sitabika tena!’
8Ndimana suku moja basi, ikuja balayi yake: kifo, kutabika, na njala, na akuja kociwa na moto, konta Mola Mwenyezimungu anlamure iye, ndi mwenyé uwezo nkulu.”
9Mafalume wa mulumwengu, ware watendire naye lukware na wakuwajibu kuvuza kwake, wakuja kunririra na kunjutira pawaja kuwona rosi ra moto waaja kulungula iye.
10Wakuja kwimira baidi koopa kutabika kwake, nakwamba: “Kaya ulu, ilaniwe! Babiloniya, kaya ya uwezo, ilaniwe! Kamana kwa wakati mmoja tu basi ifika hukumu yake!”
11Wacuruzi wa mulumwengu wankurira na kurishuku kwa sababu zake, konta awawepo tena wanu wakuuza vinu vyawo:
12mizigo ya oru, parata, mawe a faida pakulu, nvaazi, linyu, nguwo za rangi ya njambalãu, seda, nguwo nyeundu, piya namuna za mbawo za kunuwira sana-sana, kila aina ya combo ca meno a nembo na cakuwajiwa ca muti cakuuziwa gali, ca shaba, ca cuma, pamoja na ca mawe a marimore.
13Novyo kanela, vinu vyengine vyakunuwira, lubani, uvumba, sheru, vinyu, mafuta, ufu mwema, tirigu, ng'ombe, makondoo, makavalu, maringisho, pamoja na watwana.
14Wacuruzi wakwamba: “Piya vinu vya mavuzo vyamukisakula pakulu vikwasani. Na piya vinu vya kuvuza na utukufu wenu vikwasikani na amuna namuna yakusinganira tena upya.”
15Wacuruzi walawirire kuwa matajiri julu ya kuworiza evi vinu‑vi, wakuja kwimira baidi koopa kutabika kwake, na kurira na kurishuku, wakamba javi:
16“Dambi kaya ulu‑yi, yakuvala nguwo za linyu, za rangi ya jambalãu na nyeundu, yakusitawiziwa na vifure vya oru, mawe ya faida pakulu, na mivaazi.
17Alaniwe konta ka wakati mmoja tu basi, mali mengi alainika!” Na piya wenye kwenendesa mapaketi na mabahariya wawo, pamoja na wanu piya watenda kazi mbahari, wekala baidi.
18Pawawona rosi ra moto rikifuka, wákuwa wakwamba: “Mahalani kairipo kaya ulu nyengine kamba‑yi?”

19Wáritaya vunvu patumela, kuno wakirira na wakirishuku, wakamba: “Ilaniwe, kaya ulu‑yi! Julu ya uwezo wa utajiri wake, piya wari na mapaketi mbahari watajirika. Dambi, kamana kwa ora mmoja, vilainika vinu piya!
20Furahini julu ya kudanguka noyo kaya‑yo, piya mbinguni! Nomwe, watakatifu na mawalii na minabii, furahini, konta Mwenyezimungu kahukumu kaya‑yo kwa namuna vyaikutendireni umwe.”
21Ikisa laika mmoja wa nguvu pakulu kanyanyula riwe rikulu kamba riwe rakusaya mafuluwela, akefya mbahari, akamba: “Kwa nguvu nyingi kamba javi, Babiloniya, kaya ulu pakulu ndi vyaija kwefiwa pansi. Na aishubutu kuwoniwa tena!
22He, Babiloniya! Aishubutu kusikirikana nkati yako tena shauti ya vityatya wala ya wembi, wala ya furumbãu wala ya mabaramanda! Aashubutu kuwoniwa nkati yako tena mukazi anta mmoja wa ufundi anta mmoja! Akusikirikana nkati yako tena kuvuma mákina a kusaya mafuluwela!
23Aushubutu kuwoneka tena nkati yako nlangaza wa luju! Na azisikirikana tena nkati yako shauti za mpofi wala apofiwe! Piya‑vi vikuja kukuna konta wacuruzi wako ndi wâwere wacuruzi maalumu mulumwengu‑mu, na kwa usawi wako wanu wa mataifa piya watesiwa.
24Na nkati yako isinganiwa damu ya minabii na watakatifu, na piya ware woláiwe mulumwengu‑mu.”