7This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.
8I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,
7This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
7This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
7This is your greatness in your delights: you were made like a palm tree, and your breasts to cluster.
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall your breasts be as clusters of the vine, and the smell of your nose of apples;
7This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8I said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples;
7You are stately like SIM a palm tree, and your breasts are like SIM clusters/bunches of dates/fruit.
8I said to myself, “I will climb that palm tree and take hold of those clusters of dates.” To me, your breasts are like clusters of grapes that I can feel and your breath is like the sweet fragrance of apples
7This is your greatness in your delights: you were made like a palm tree, and your breasts to cluster.
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall your breasts be as clusters of the vine, and the smell of your nose of apples;
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7You are tall like a palm-tree, and your breasts are like the fruit of the vine.
8I said, Let me go up the palm-tree, and let me take its branches in my hands: your breasts will be as the fruit of the vine, and the smell of your breath like apples;
7This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to grape clusters.
8I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,
7Thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8I said: I will go up into the palm tree, and will take hold of the fruit thereof: and thy breasts shall be as the clusters of the vine: and the odour of thy mouth like apples.
7You are as tall and slender as a palm tree; your breasts are like its clusters of fruit.
8I tell myself, “I will climb the palm tree and take hold of the fruit.” May your breasts be like bunches of grapes on the vine, and your breath have the scent of apples!
7This thy stature is like a palme tree, and thy brestes like clusters.
8I saide, I will goe vp into the palme tree, I will take holde of her boughes: thy breastes shall nowe be like the clusters of the vine: and the sauour of thy nose like apples,
7(7-8) This thy stature is like to a palm-tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8(7-9) I said: 'I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof; and let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy countenance like apples;
7This thy stature is like to a palm tree, And thy breasts to clusters of grapes.
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: Now also thy breasts shall be as clusters of the vine, And the smell of thy nose like apples;
7(7:8) This thy stature is like a palm-tree, and thy breasts are like clusters of grapes.
8(7:9) I thought, I wish to climb up the palm-tree, I wish to take hold of its boughs; and, oh, that thy breasts might be like clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
7This thy stature is like the palm-tree, And thy breasts like clusters of dates.
8I will go up, say I to myself, upon the palm-tree; I will take hold of its boughs, And thy breasts shall be as clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,
7Your height is like that of a date palm tree, and your breasts like clusters of fruit.
8I said, “I want to climb that palm tree; I will take hold of its branches.” May your breasts be like clusters of grapes, and may the fragrance of your nose be like apricots.
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes .
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its boughs: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
7Thy stature is likened to a palm tree, and thy teats to clusters of grapes.
8I said, I shall go up into a palm tree, and I shall take the fruits thereof. And thy teats shall be as the clusters of grapes of a vinery; and the odour of thy mouth as the odour of pom-egranates;
7Thy stature is likened to a palm tree, and thy teats to clusters of grapes. (Thy stature is like a palm tree or Thou art stately like a palm tree, and thy breasts be like clusters of grapes.)
8I said, I shall go up into a palm tree, and I shall take the fruits thereof. And thy teats shall be as the clusters of grapes of a vinery; and the odour of thy mouth as the odour of pomegranates; (I said, I shall go up into the palm tree, and I shall take of its fruits. And thy breasts be like clusters of grapes in a vineyard; and the aroma of thy breath is like the aroma of pomegranates;)
7This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.
8I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,