Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 7:3-4 in English

Help us?

Song of Solomon 7:3-4 in American Standard Version (1901)

3 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
4 Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes as the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 7:3-4 in Brenton Septuagint Translation

3 Thy navel is as a turned bowl, not wanting liquor; thy belly is as a heap of wheat set about with lilies.
4 Thy two breasts are as two twin fawns.
The Song of Solomon 7 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 7:3-4 in King James Version + Apocrypha

3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 7:3-4 in King James (Authorized) Version

3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 7:3-4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 Your two breasts are as two twin fawns.
4 Your neck is as an ivory tower; your eyes are as pools in Esebon, by the gates of the daughter of many: your nose is as the tower of Libanus, looking toward Damascus.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 7:3-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe.
4 Thy neck is like the tower of ivory; thine eyes as the pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim; thy nose is like the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
SONG OF SONGS 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 7:3-4 in Translation for Translators

3 Your breasts are as as beautiful as SIM two ◄fawns/young gazelles►.
4 Your neck is like SIM a tower made of ivory. Your eyes sparkle/shine like MET the pools in Heshbon city, near the Bath-Rabbim gate. Your nose is is as lovely as SIM the tower of Lebanon which faces toward Damascus.
Song of Songs 7 in Translation for Translators

Song of Songs 7:3-4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 Your two breasts are as two twin fawns.
4 Your neck is as an ivory tower; your eyes are as pools in Esebon, by the gates of the daughter of many: your nose is as the tower of Libanus, looking towards Damascus.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 7:3-4 in World English Bible with Deuterocanon

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Song of Solomon 7 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 7:3-4 in World English Bible (Catholic)

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Song of Solomon 7 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 7:3-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks towards Damascus.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 7:3-4 in Bible in Basic English

3 Your two breasts are like two young roes of the same birth.
4 Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the waters in Heshbon, by the doorway of Bath-rabbim; your nose is as the tower on Lebanon looking over Damascus:
Song of Solomon 7 in Bible in Basic English

Song of Solomon 7:3-4 in Darby Translation

3 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;
4 Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, like the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;
Song of Solomon 7 in Darby Translation

Song of Solomon 7:3-4 in Douay-Rheims 1899

3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck as a tower of ivory. Thy eyes like the fishpools in Hesebon, which are in the gate of the daughter of the multitude. Thy nose is as the tower of Libanus, that looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 7:3-4 in Free Bible Version

3 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
4 Your neck is as elegant as a tower made of ivory. Your eyes shine like the pools of Heshbon by the Bathrabbin gate. Your nose is beautiful, prominent like the tower in Lebanon that faces Damascus.
Song of Songs 7 in Free Bible Version

Song of Solomon 7:3-4 in Geneva Bible 1599

3 Thy two breastes are as two young roes that are twinnes.
4 Thy necke is like a towre of yuorie: thine eyes are like the fishe pooles in Heshbon by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the towre of Lebanon, that looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 7:3-4 in JPS TaNaKH 1917

3 (7-4) Thy two breasts are like two fawns that are twins of a gazelle.
4 (7-5) Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes as the pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim; thy nose is like the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 7:3-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: Thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 7:3-4 in Isaac Leeser Tanakh

3 (7:4) Thy two breasts are like two fawns, the twins of the roe.
4 (7:5) Thy neck is like a tower of ivory; thy eyes are like the pools in Cheshbon, by the gate of Bath-rabbim; thy nose is like the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Song of Solomon 7 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 7:3-4 in Updated Brenton English Septuagint

3 Thy navel is as a turned bowl, Not wanting liquor; Thy belly is as a heap of wheat Set about with lilies.
4 Thy two breasts are as two twin fawns.
Song of Solomon 7 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 7:3-4 in George Noyes Bible

3 Thy two breasts are like two young twin gazelles;
4 Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes are like the pools at Heshbon, by the gate of Bath-rabbim; Thy nose is as the tower of Lebanon, which looketh toward Damascus;
Song of Solomon 7 in George Noyes Bible

Song of Songs 7:3-4 in Unlocked Literal Bible

3 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
4 Your neck is like a tower of ivory; your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower in Lebanon that looks toward Damascus.
Song of Songs 7 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 7:3-4 in World English Bible

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Song of Solomon 7 in World English Bible

Song of Solomon 7:3-4 in World English Bible British Edition

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks towards Damascus.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 7:3-4 in Noah Webster Bible

3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck is as a tower of ivory; thy eyes like the fish-pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh towards Damascus.
Song of Solomon 7 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 7:3-4 in World Messianic Bible

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible

Song of Solomon 7:3-4 in World Messianic Bible British Edition

3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks towards Damascus.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 7:3-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Thy two teats be as two kids, twins of a capret.
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes be as the cisterns in Heshbon, that be in the gate of the daughter of the multitude; thy nose is as the tower of Lebanon, that beholdeth against Damascus.

Song of Songs 7:3-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Thy two teats be as two kids, twins of a capret. (Thy two breasts be like two kids, or two fawns, yea, the twins of a gazelle.)
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes be as the cisterns in Heshbon, that be in the gate of the daughter of the multitude; thy nose is as the tower of Lebanon, that beholdeth against Damascus. (Thy neck is like an ivory tower; thine eyes be like the pools in Heshbon, that be at the gate of Bathrabbim; thy nose is like the tower of Lebanon, that looketh toward Damascus.)

Song of Solomon 7:3-4 in Young's Literal Translation

3 Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,
4 Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,