Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 9:9-29 in Susu

Help us?

Taruxui 9:9-29 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

9 A naxa lu xi saxan a mu sese to, a mu sese don, a mu sese min.
10 Isa fɔxirabirɛ nde nu na Damasi, naxan xili Ananiyasi. Marigi naxa a xili laamatunyi kui, «Ananiyasi!» Ananiyasi naxa a ratin, «Marigi, n tan nan ya.»
11 Marigi naxa a fala a bɛ, «Keli, siga kira ra naxan xili ‹Kira Tinxinxi›, i xa xɛmɛ fen Yudasi xa banxi kui, naxan xili Sɔlu Tariseka. A na Ala maxandife.
12 A bara mixi nde to laamatunyi kui, naxan xili Ananiyasi, a na a bɛlɛxɛ safe a ma alako a man xa se to.»
13 Ananiyasi naxa a yaabi, «Marigi, n bara yi xɛmɛ xa fe mɛ mixi wuyaxi ra, a bara fe kobi naxan naba i xa mixi sɛniyɛnxie ra Darisalamu.
14 Sɛrɛxɛdubɛ kuntigie bara nɔɛ so a yi ra, a xa birin suxu naxee i xili maxandima.»
15 Kɔnɔ Marigi naxa Ananiyasi yaabi, «Siga, barima n bara yi xɛmɛ sugandi xɛɛra ra, a xa n xili masen si birin bɛ, e xa mangɛe bɛ, a nun Isirayila die birin bɛ.
16 N a masenma nɛ a bɛ, a fama tɔɔrɔde ki naxɛ n xili xa fe ra.»
17 Ananiyasi naxa siga na banxi. A to so, a naxa a bɛlɛxɛ sa Sɔlu ma. A naxa a fala a bɛ, «N ngaxakerenyi Sɔlu, Marigi Isa naxan mini i ma kira ra, a tan nan n xɛɛxi i ma, alako i xa se to, i man xa Ala Xaxili Sɛniyɛnxi sɔtɔ.»
18 Se nde naxa ba a ya ma keren na alɔ xalee, a ya naxa se to. A naxa keli, a fa a xunxa ye xɔɔra.
19 Na xanbi a naxa a dɛge, a fa sɛnbɛ sɔtɔ. Sɔlu naxa saxanyi raba Damasi a nun Isa fɔxirabirɛe.
20 A naxa bɔnbɔ kawandi tife ra keren na salidee kui a nu a masen a Ala xa Di nan lanxi Isa ma.
21 Naxee birin a xui mɛ, e dɛ naxa ixara. E naxa a fala, «Yi xɛmɛ xa mu nu mixie ɲaxankatama Darisalamu, naxee nu maxandi tima Isa xili ra? A mu faxi xɛ be, a xa e xanin e xirixi ra sɛrɛxɛdubɛ kuntigie xɔn?»
22 Sɔlu naxa sɛnbɛ sɔtɔ. A xa masenyi naxa Damasi Yuwifie ifu, a falafe a Isa nan lanxi Ala xa Mixi Sugandixi ma.
23 Tɛmui nde to dangi, Yuwifie naxa lan a ma e xa Sɔlu faxa.
24 Sɔlu naxa e xa gundo kolon. E nu taa sode dɛ kantama kɔɛ nun yanyi alako e xa a faxa.
25 Kɔnɔ kɔɛ nde ra, Isa fɔxirabirɛe naxa a ragoro tɛtɛ fari ma saga kui.
26 Sɔlu to siga Darisalamu, a naxa wa bonife Isa fɔxirabirɛe ra, kɔnɔ e birin nu gaaxuxi a ya ra. E mu nu laxi a ra xa Isa fɔxirabirɛ nan yati a ra.
27 Awa, Baranabasi naxa a xanin xɛɛrae xɔn. A naxa a tagi raba e bɛ Sɔlu Marigi toxi ki naxɛ, a man a xui mɛxi kira ra ki naxɛ. A naxa a masen e bɛ Sɔlu bara kawandi naxan naba Isa xili ra Damasi taa kui.
28 E birin naxa dɔxɔ yire keren Darisalamu. Sɔlu nu Marigi xili kawandima sɛnbɛ ra.
29 E nun Yuwifie fan naxa wɔyɛn e nu xɔrɔxɔ, Yuwifi naxee Girɛki xui falama, kɔnɔ nee nu katafe e xa Sɔlu faxa.
Taruxui 9 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 9:9-29 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

9 عَ نَشَ لُ شِ سَشَن عَ مُ سٍسٍ تٌ، عَ مُ سٍسٍ دٌن، عَ مُ سٍسٍ مِن.
10 عِسَ قْشِرَبِرّ ندٍ نُ نَ دَ مَسِ، نَشَن شِلِ عَنَنِيَسِ. مَرِفِ نَشَ عَ شِلِ لَامَتُنيِ كُي، «عَنَنِيَسِ!» عَنَنِيَسِ نَشَ عَ رَتِن، «مَرِفِ، ﭑ تَن نَن يَ.»
11 مَرِفِ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «كٍلِ، سِفَ كِرَ رَ نَشَن شِلِ ‹كِرَ تِنشِنشِ›، عِ شَ شّمّ قٍن يُدَ سِ شَ بَنشِ كُي، نَشَن شِلِ سْلُ تَرِ سٍكَ. عَ نَ عَلَ مَشَندِقٍ.
12 عَ بَرَ مِشِ ندٍ تٌ لَامَتُنيِ كُي، نَشَن شِلِ عَنَنِيَسِ، عَ نَ عَ بّلّشّ سَقٍ عَ مَ عَلَكٌ عَ مَن شَ سٍ تٌ.»
13 عَنَنِيَسِ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ، ﭑ بَرَ يِ شّمّ شَ قٍ مّ مِشِ وُيَشِ رَ، عَ بَرَ قٍ كٌبِ نَشَن نَبَ عِ شَ مِشِ سّنِيّنشِيٍ رَ دَرِ سَلَمُ.
14 سّرّشّدُبّ كُنتِفِيٍ بَرَ نْي سٌ عَ يِ رَ، عَ شَ بِرِن سُشُ نَشٍيٍ عِ شِلِ مَشَندِ مَ.»
15 كْنْ مَرِفِ نَشَ عَنَنِيَسِ يَابِ، «سِفَ، بَرِ مَ ﭑ بَرَ يِ شّمّ سُفَندِ شّيرَ رَ، عَ شَ ﭑ شِلِ مَسٍن سِ بِرِن بّ، عٍ شَ مَنفّيٍ بّ، عَ نُن عِسِرَيِلَ دِيٍ بِرِن بّ.
16 ﭑ عَ مَسٍنمَ نّ عَ بّ، عَ قَمَ تْورْدٍ كِ نَشّ ﭑ شِلِ شَ قٍ رَ.»
17 عَنَنِيَسِ نَشَ سِفَ نَ بَنشِ. عَ تٌ سٌ، عَ نَشَ عَ بّلّشّ سَ سْلُ مَ. عَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «ﭑ نفَشَكٍرٍنيِ سْلُ، مَرِفِ عِسَ نَشَن مِنِ عِ مَ كِرَ رَ، عَ تَن نَن ﭑ شّيشِ عِ مَ، عَلَكٌ عِ شَ سٍ تٌ، عِ مَن شَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ سْتْ.»
18 سٍ ندٍ نَشَ بَ عَ يَ مَ كٍرٍن نَ عَلْ شَلٍيٍ، عَ يَ نَشَ سٍ تٌ. عَ نَشَ كٍلِ، عَ قَ عَ شُنشَ يٍ شْورَ.
19 نَ شَنبِ عَ نَشَ عَ دّفٍ، عَ قَ سّنبّ سْتْ. سْلُ نَشَ سَشَنيِ رَبَ دَ مَسِ عَ نُن عِسَ قْشِرَبِرّيٍ.
20 عَ نَشَ بْنبْ كَوَندِ تِقٍ رَ كٍرٍن نَ سَلِدٍيٍ كُي عَ نُ عَ مَسٍن عَ عَلَ شَ دِ نَن لَنشِ عِسَ مَ.
21 نَشٍيٍ بِرِن عَ شُي مّ، عٍ دّ نَشَ عِشَرَ. عٍ نَشَ عَ قَلَ، «يِ شّمّ شَ مُ نُ مِشِيٍ حَشَنكَتَمَ دَرِ سَلَمُ، نَشٍيٍ نُ مَشَندِ تِمَ عِسَ شِلِ رَ؟ عَ مُ قَشِ شّ بٍ، عَ شَ عٍ شَنِن عٍ شِرِشِ رَ سّرّشّدُبّ كُنتِفِيٍ شْن؟»
22 سْلُ نَشَ سّنبّ سْتْ. عَ شَ مَسٍنيِ نَشَ دَ مَسِ يُوِقِيٍ عِقُ، عَ قَلَقٍ عَ عِسَ نَن لَنشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ مَ.
23 تّمُي ندٍ تٌ دَنفِ، يُوِقِيٍ نَشَ لَن عَ مَ عٍ شَ سْلُ قَشَ.
24 سْلُ نَشَ عٍ شَ فُندٌ كٌلٌن. عٍ نُ تَا سٌدٍ دّ كَنتَمَ كْي نُن يَنيِ عَلَكٌ عٍ شَ عَ قَشَ.
25 كْنْ كْي ندٍ رَ، عِسَ قْشِرَبِرّيٍ نَشَ عَ رَفٌرٌ تّتّ قَرِ مَ سَفَ كُي.
26 سْلُ تٌ سِفَ دَرِ سَلَمُ، عَ نَشَ وَ بٌنِقٍ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ رَ، كْنْ عٍ بِرِن نُ فَاشُشِ عَ يَ رَ. عٍ مُ نُ لَشِ عَ رَ شَ عِسَ قْشِرَبِرّ نَن يَتِ عَ رَ.
27 عَوَ، بَرَنَبَسِ نَشَ عَ شَنِن شّيرَيٍ شْن. عَ نَشَ عَ تَفِ رَبَ عٍ بّ سْلُ مَرِفِ تٌشِ كِ نَشّ، عَ مَن عَ شُي مّشِ كِرَ رَ كِ نَشّ. عَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ سْلُ بَرَ كَوَندِ نَشَن نَبَ عِسَ شِلِ رَ دَ مَسِ تَا كُي.
28 عٍ بِرِن نَشَ دْشْ يِرٍ كٍرٍن دَرِ سَلَمُ. سْلُ نُ مَرِفِ شِلِ كَوَندِ مَ سّنبّ رَ.
29 عٍ نُن يُوِقِيٍ قَن نَشَ وْيّن عٍ نُ شْرْشْ، يُوِقِ نَشٍيٍ فِرّكِ شُي قَلَمَ، كْنْ نٍيٍ نُ كَتَقٍ عٍ شَ سْلُ قَشَ.
تَرُشُي 9 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ