Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 9:22-32 in Susu

Help us?

Taruxui 9:22-32 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

22 Sɔlu naxa sɛnbɛ sɔtɔ. A xa masenyi naxa Damasi Yuwifie ifu, a falafe a Isa nan lanxi Ala xa Mixi Sugandixi ma.
23 Tɛmui nde to dangi, Yuwifie naxa lan a ma e xa Sɔlu faxa.
24 Sɔlu naxa e xa gundo kolon. E nu taa sode dɛ kantama kɔɛ nun yanyi alako e xa a faxa.
25 Kɔnɔ kɔɛ nde ra, Isa fɔxirabirɛe naxa a ragoro tɛtɛ fari ma saga kui.
26 Sɔlu to siga Darisalamu, a naxa wa bonife Isa fɔxirabirɛe ra, kɔnɔ e birin nu gaaxuxi a ya ra. E mu nu laxi a ra xa Isa fɔxirabirɛ nan yati a ra.
27 Awa, Baranabasi naxa a xanin xɛɛrae xɔn. A naxa a tagi raba e bɛ Sɔlu Marigi toxi ki naxɛ, a man a xui mɛxi kira ra ki naxɛ. A naxa a masen e bɛ Sɔlu bara kawandi naxan naba Isa xili ra Damasi taa kui.
28 E birin naxa dɔxɔ yire keren Darisalamu. Sɔlu nu Marigi xili kawandima sɛnbɛ ra.
29 E nun Yuwifie fan naxa wɔyɛn e nu xɔrɔxɔ, Yuwifi naxee Girɛki xui falama, kɔnɔ nee nu katafe e xa Sɔlu faxa.
30 A ngaxakerenyi Isayankae to na fe mɛ, e naxa a xanin Sesare, e fa a rasiga Tarise.
31 Danxaniyatɔɛ ɲama naxa lu bɔɲɛsa kui Yudaya, Galile, nun Samari bɔxi birin ma. E nu luma e bore ralimaniya ra, e nu e ɲɛrɛ Marigi xa yaragaaxui kui. E xun nu masama Ala Xaxili Sɛniyɛnxi saabui ra.
32 Piyɛri to nu bɔxi iɲɛrɛma, a naxa goro sɛniyɛntɔɛe yire Lida.
Taruxui 9 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 9:22-32 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

22 سْلُ نَشَ سّنبّ سْتْ. عَ شَ مَسٍنيِ نَشَ دَ مَسِ يُوِقِيٍ عِقُ، عَ قَلَقٍ عَ عِسَ نَن لَنشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ مَ.
23 تّمُي ندٍ تٌ دَنفِ، يُوِقِيٍ نَشَ لَن عَ مَ عٍ شَ سْلُ قَشَ.
24 سْلُ نَشَ عٍ شَ فُندٌ كٌلٌن. عٍ نُ تَا سٌدٍ دّ كَنتَمَ كْي نُن يَنيِ عَلَكٌ عٍ شَ عَ قَشَ.
25 كْنْ كْي ندٍ رَ، عِسَ قْشِرَبِرّيٍ نَشَ عَ رَفٌرٌ تّتّ قَرِ مَ سَفَ كُي.
26 سْلُ تٌ سِفَ دَرِ سَلَمُ، عَ نَشَ وَ بٌنِقٍ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ رَ، كْنْ عٍ بِرِن نُ فَاشُشِ عَ يَ رَ. عٍ مُ نُ لَشِ عَ رَ شَ عِسَ قْشِرَبِرّ نَن يَتِ عَ رَ.
27 عَوَ، بَرَنَبَسِ نَشَ عَ شَنِن شّيرَيٍ شْن. عَ نَشَ عَ تَفِ رَبَ عٍ بّ سْلُ مَرِفِ تٌشِ كِ نَشّ، عَ مَن عَ شُي مّشِ كِرَ رَ كِ نَشّ. عَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ سْلُ بَرَ كَوَندِ نَشَن نَبَ عِسَ شِلِ رَ دَ مَسِ تَا كُي.
28 عٍ بِرِن نَشَ دْشْ يِرٍ كٍرٍن دَرِ سَلَمُ. سْلُ نُ مَرِفِ شِلِ كَوَندِ مَ سّنبّ رَ.
29 عٍ نُن يُوِقِيٍ قَن نَشَ وْيّن عٍ نُ شْرْشْ، يُوِقِ نَشٍيٍ فِرّكِ شُي قَلَمَ، كْنْ نٍيٍ نُ كَتَقٍ عٍ شَ سْلُ قَشَ.
30 عَ نفَشَكٍرٍنيِ عِسَيَنكَيٍ تٌ نَ قٍ مّ، عٍ نَشَ عَ شَنِن سٍسَرٍ، عٍ قَ عَ رَ سِفَ تَرِ سٍ.
31 دَنشَنِيَتْي حَمَ نَشَ لُ بْحّسَ كُي يُدَيَ، فَلِلٍ، نُن سَمَرِ بْشِ بِرِن مَ. عٍ نُ لُمَ عٍ بٌرٍ رَلِمَنِيَ رَ، عٍ نُ عٍ حّرّ مَرِفِ شَ يَرَفَاشُي كُي. عٍ شُن نُ مَسَمَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ سَابُي رَ.
32 ثِيّرِ تٌ نُ بْشِ عِحّرّ مَ، عَ نَشَ فٌرٌ سّنِيّنتْييٍ يِرٍ لِدَ.
تَرُشُي 9 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ