Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 5:4-8 in English

Help us?

Song of Solomon 5:4-8 in American Standard Version (1901)

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, And my heart was moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
Song of Solomon 5 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 5:4-8 in Brenton Septuagint Translation

4 My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly was moved for him.
5 I rose up to open to my kinsman; my hands dropped myrrh, my fingers choice myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my kinsman; my kinsman was gone: my soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not.
7 The watchmen that go their rounds in the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if ye should find my kinsman, what are ye to say to him? That I am wounded with love.
The Song of Solomon 5 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 5:4-8 in King James Version + Apocrypha

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song of Solomon 5 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 5:4-8 in King James (Authorized) Version

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Song of Solomon 5 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 5:4-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

4 My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly moved for him.
5 I rose up to open to my kinsman; my hands dropped myrrh, my fingers choice myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my kinsman; my kinsman was gone: my soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not.
7 The watchman that go their rounds in the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if you° should find my kinsman, what are you° to say to him? That I am wounded with love.
Song of Songs 5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 5:4-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
SONG OF SONGS 5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 5:4-8 in Translation for Translators

4 The one who loves me put his hand through the opening in the wall, and I was thrilled that he was there.
5 I got up to open the door for the one who loves me, but first I put a lot of myrrh on my hands. The myrrh was dripping from my fingers while I unlatched the bolt.
6 I opened the door for the man who loves me, but he had left. He had turned away and was gone! I was very disappointed IDM; I searched for him, but I could not find him. I called him, but he did not answer.
7 The city watchmen saw me while they were walking around the city. They beat me and wounded me because they thought I must be a prostitute; those men who were guarding the city walls took my robe.
8 You young women of Jerusalem, I plead with you, if you see the man who loves me, tell him DOU that I am very disappointed that we did not make love.
Song of Songs 5 in Translation for Translators

Song of Songs 5:4-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

4 My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly moved for him.
5 I rose up to open to my kinsman; my hands dropped myrrh, my fingers choice myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my kinsman; my kinsman was gone: my soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not.
7 The watchman that go their rounds in the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if you° should find my kinsman, what are you° to say to him? That I am wounded with love.
Song of Songs 5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 5:4-8 in World English Bible with Deuterocanon

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 5:4-8 in World English Bible (Catholic)

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 5:4-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 5:4-8 in Bible in Basic English

4 My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.
5 I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
6 I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.
7 The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
Song of Solomon 5 in Bible in Basic English

Song of Solomon 5:4-8 in Darby Translation

4 My beloved put in his hand by the hole of the door; And my bowels yearned for him.
5 I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ...What will ye tell him? — That I am sick of love.
Song of Solomon 5 in Darby Translation

Song of Solomon 5:4-8 in Douay-Rheims 1899

4 My beloved put his hand through the key hole, and my bowels were moved at his touch.
5 I arose up to open to my beloved: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh.
6 I opened the bolt of my door to my beloved: but he had turned aside, and was gone. My soul melted when he spoke: I sought him, and found him not: I called, and he did not answer me.
7 The keepers that go about the city found me: they struck me: and wounded me: the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.
Song of Solomon 5 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 5:4-8 in Free Bible Version

4 My love thrust his hand into the opening. Deep inside I longed for him.
5 I got up to let my love in. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, as I grabbed the handles of the bolt.
6 I opened up to my love, but he had left—he was gone! I was crushed as a result. I looked for him but I couldn't find him. I called him but he didn't answer.
7 The watchmen found me as they went through the city. They beat me, they hurt me, and stole my cloak, those watchmen of the walls.
8 Women of Jerusalem, promise me if you find my love and wonder what you should tell him, tell him I am weak with love.
Song of Songs 5 in Free Bible Version

Song of Solomon 5:4-8 in Geneva Bible 1599

4 My welbeloued put in his hand by the hole of the doore, and mine heart was affectioned toward him.
5 I rose vp to open to my welbeloued, and mine hands did drop downe myrrhe, and my fingers pure myrrhe vpon the handels of the barre.
6 I opened to my welbeloued: but my welbeloued was gone, and past: mine heart was gone when hee did speake: I sought him, but I coulde not finde him: I called him, but hee answered mee not.
7 The watchmen that went about the citie, founde me: they smote me and wounded me: the watchmen of the walles tooke away my vaile from me.
8 I charge you, O daughters of Ierusalem, if you finde my welbeloued, that you tell him that I am sicke of loue.
Song of Solomon 5 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 5:4-8 in JPS TaNaKH 1917

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with flowing myrrh, upon the handles of the bar.
6 I opened to my beloved; but my beloved had turned away, and was gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.
8 'I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, what will ye tell him? that I am love-sick.'
Song of Solomon 5 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 5:4-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, And my bowels were moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with sweet smelling myrrh, Upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone: My soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my vail from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, that ye tell him, That I am sick of love.
Song of Solomon 5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 5:4-8 in Isaac Leeser Tanakh

4 My friend stretched forth his hand through the opening, and my inmost parts were moved for him.
5 I rose up myself to open for my friend; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with fluid myrrh, upon the handles of the lock.
6 I indeed opened for my beloved; but my beloved had vanished, and was gone: my soul had failed me while he was speaking; I sought him, but I could not find him; I called him, but he answered me not.
7 Then found me the watchmen that walked about the city; they smote me, they wounded me: they took away my vail from me, they that watched the walls.
8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, what will ye tell him? that I am sick of love.—
Song of Solomon 5 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 5:4-8 in Updated Brenton English Septuagint

4 My kinsman put forth his hand by the hole of the door, And my belly was moved for him.
5 I rose up to open to my kinsman; My hands dropped myrrh, My fingers choice myrrh, On the handles of the lock.
6 I opened to my kinsman; My kinsman was gone: My soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not.
7 The watchmen that go their rounds in the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
8 I have charged you, O daughters of Jerusalem, By the powers and the virtues of the field: If ye should find my kinsman, what are ye to say to him? That I am wounded with love.
Song of Solomon 5 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 5:4-8 in George Noyes Bible

4 My beloved put in his hand by the hole of the door, And my heart was moved for him.
5 I rose up to open to my beloved, And my hands dropped with myrrh, And my fingers with self-flowing myrrh, upon the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. I was not in my senses while he spake with me! I sought him, but could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that go about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away from me my veil.
8 I charge you, O ye daughters of Jerusalem! If ye should find my beloved,—What will ye tell him? That I am sick with love.
Song of Solomon 5 in George Noyes Bible

Song of Songs 5:4-8 in Unlocked Literal Bible

4 My beloved put in his hand through the opening of the door latch, and my heart was stirred up for him.
5 I got up to open the door for my beloved; my hands were dripping with myrrh, my fingers with moist myrrh, on the door handle.
6 I opened the door for my beloved, but my beloved had turned and gone. My heart sank when he spoke. I looked for him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.
7 The watchmen found me as they were making their rounds in the city. They struck me and wounded me; the guards on the walls took away my cloak from me.
8 I want you to swear, daughters of Jerusalem, that if you find my beloved— What will you make known to him?— that I am sick from love.
Song of Songs 5 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 5:4-8 in World English Bible

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World English Bible

Song of Solomon 5:4-8 in World English Bible British Edition

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 5:4-8 in Noah Webster Bible

4 My beloved put in his hand by the hole of the door , and my bowels were moved for him.
5 I rose up to open to my beloved: and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet-smelling myrrh, upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.
Song of Solomon 5 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 5:4-8 in World Messianic Bible

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World Messianic Bible

Song of Solomon 5:4-8 in World Messianic Bible British Edition

4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved left, and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn’t find him. I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
8 I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
Song of Solomon 5 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 5:4-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

4 My darling put his hand by an hole in the door; and my womb trembled at the touching thereof.
5 I rose, for to open to my darling; mine hands dropped myrrh, and my fingers were full of myrrh most proved.
6 I opened the wicket of my door to my darling; and he had bowed away, and had passed forth. My soul was melted, as the darling spake; I sought, and I found not him; I called, and he answered not to me.
7 The keepers that compassed the city found me; they smote me, and wounded me; the keepers of the walls took away my mantle.
8 Ye daughters of Jerusalem, I beseech you by an holy thing, if ye have found my darling, that ye tell to him, that I am sick for love.

Song of Songs 5:4-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

4 My darling put his hand by an hole (in the door); and my womb trembled at the touching thereof.
5 I rose, for to open to my darling; mine hands dropped myrrh, and my fingers were full of myrrh most proved. (I rose, to open the door for my darling; my hands dripped with myrrh, yea, my fingers were covered with the best myrrh.)
6 I opened the wicket of my door to my darling; and he had bowed away, and had passed forth. My soul was melted, as the darling spake; I sought, and I found not him; I called, and he answered not to me. (And I opened my door for my darling; but he had turned away, yea, he had gone forth. My soul had melted, as my darling spoke; and now I sought him, but I could not find him; I called to him, but he did not answer me.)
7 The keepers that compassed the city found me; they smote me, and wounded me; the keepers of the walls took away my mantle. (But the guards, who went around the city, found me; and they struck me, and wounded me; yea, the guards on the walls took away my cloak.)
8 Ye daughters of Jerusalem, I beseech you by an holy thing, (that) if ye have found my darling, that ye tell to him, that I am sick for love. (Ye daughters of Jerusalem, I plead with you by a thing most holy, that if ye find my darling, that ye tell him, that I am weak, or that I faint, because of love.)

Song of Solomon 5:4-8 in Young's Literal Translation

4 My beloved sent his hand from the net-work, And my bowels were moved for him.
5 I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.
6 I opened to my beloved, But my beloved withdrew — he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.
7 The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
8 I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved — What do ye tell him? that I am sick with love!