8 I said, I shall go up into a palm tree, and I shall take the fruits thereof. And thy teats shall be as the clusters of grapes of a vinery; and the odour of thy mouth as the odour of pomegranates; (I said, I shall go up into the palm tree, and I shall take of its fruits. And thy breasts be like clusters of grapes in a vineyard; and the aroma of thy breath is like the aroma of pomegranates;)
9 thy throat shall be as best wine. Worthy to my darling for to drink, and to his lips and teeth to chew. (yea, thy breath is like the best wine. Worthy for thy darling to drink, and flowing over my lips and teeth.)
10 I shall cleave by love to my darling, and his turning shall be to me.
11 Come thou, my darling, go we out into the field; dwell we together in towns. (Come thou, my darling, let us go out into the fields, or into the countryside; and then stay we together in the towns.)
12 Rise we early to the vinery; see we, if the vine hath flowered, if the flowers bring forth fruit, if the pomegranates have flowered; there I shall give to thee my loves. (Rise we up early, and let us go to the vineyard; and we shall see, if the vine hath flowered, and if the flowers have brought forth fruit, and if the pomegranate trees have flowered; and there I shall give my love to thee.)
13 The Mandrakes have given their odour in our gates; my darling, I have kept to thee all apples, new and eld. (The mandrakes have given their aroma at our gates; my darling, I have kept all the fruits for thee, new and old.)