Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 7:11-13 in English

Help us?

Song of Solomon 7:11-13 in American Standard Version (1901)

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
13 The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 7:11-13 in Brenton Septuagint Translation

11 I am my kinsman's, and his desire is toward me.
12 Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
13 Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, if the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give thee my breasts.
The Song of Solomon 7 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 7:11-13 in King James Version + Apocrypha

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 7:11-13 in King James (Authorized) Version

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 7:11-13 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

11 Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, if the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give you my breasts.
13 The mandrakes have given a smell, and at our doors are all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept them for you.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 7:11-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, and its blossom be open, and the pomegranates be in flower: there will I give thee my love.
13 The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
SONG OF SONGS 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 7:11-13 in Translation for Translators

11 You who love me, let's go to the countryside, and sleep among the henna bushes (OR, in one of the villages).
12 And let's go early to the vineyards to see if the grapevines have budded and if there are blossoms on them that have opened, and to see if the pomegranate trees are blooming, and there I will make love to you.
13 The mandrakes/love-apples are producing a fragrant odor, and we are surrounded by delightful pleasures MET, EUP, new ones and old ones, pleasures that I have been saving to give to you, who love me.
Song of Songs 7 in Translation for Translators

Song of Songs 7:11-13 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

11 Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, if the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give you my breasts.
13 The mandrakes have given a smell, and at our doors are all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept them for you.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 7:11-13 in World English Bible with Deuterocanon

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 7:11-13 in World English Bible (Catholic)

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 7:11-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 7:11-13 in Bible in Basic English

11 Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.
12 Let us go out early to the vine-gardens; let us see if the vine is in bud, if it has put out its young fruit, and the pomegranate is in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.
Song of Solomon 7 in Bible in Basic English

Song of Solomon 7:11-13 in Darby Translation

11 — Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.
12 We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, If the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.
13 The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
Song of Solomon 7 in Darby Translation

Song of Solomon 7:11-13 in Douay-Rheims 1899

11 Come, my beloved, let us go forth into the field, let us abide in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards, let us see if the vineyard flourish, if the flowers be ready to bring forth fruits, if the pomegranates flourish: there will I give thee my breasts.
13 The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee.
Song of Solomon 7 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 7:11-13 in Free Bible Version

11 Come, my love, let's go out into the countryside, and spend the night among the henna flowers.
12 Let's go early to the vineyards and see if the vines have budded and are in flower, and if the pomegranates are blossoming. There I will give my love to you.
13 The mandrakes give off their fragrant scent; we are surrounded by all kinds of delights, new as well as old, which I have saved up for you, my love.
Song of Songs 7 in Free Bible Version

Song of Solomon 7:11-13 in Geneva Bible 1599

11 Come, my welbeloued, let vs go foorth into the fielde: let vs remaine in the villages.
12 Let vs get vp early to the vines, let vs see if the vine florish, whether it hath budded the small grape, or whether the pomegranates florish: there will I giue thee my loue.
13 The mandrakes haue giuen a smelll, and in our gates are all sweete things, new and olde: my welbeloued, I haue kept them for thee.
Song of Solomon 7 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 7:11-13 in JPS TaNaKH 1917

11 (7-12) Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 (7-13) Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower; there will I give thee my love.
13 (7-14) The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 7:11-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; Let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, And the pomegranates bud forth: There will I give thee my loves.
13 The mandrakes give a smell, And at our gates are all manner of pleasant fruits, New and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 7:11-13 in Isaac Leeser Tanakh

11 (7:12) Come, my friend, let us go forth into the field; let us spend the night in the villages;
12 (7:13) Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine have blossomed, whether the young grape have opened to the view, whether the pomegranates have budded: there will I give my caresses unto thee.
13 (7:14) The mandrakes give forth their smell, and at our doors are all manner of precious fruits, new and also old: O my friend, these have I laid up for thee.
Song of Solomon 7 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 7:11-13 in Updated Brenton English Septuagint

11 I am my kinsman’s, And his desire is toward me.
12 Come, my kinsman, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
13 Let us go early into the vineyards; Let us see if the vine has flowered, If the blossoms have appeared, If the pomegranates have blossomed; There will I give thee my breasts.
Song of Solomon 7 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 7:11-13 in George Noyes Bible

11 Come, my beloved, let us go forth into the country; Let us lodge in the villages!
12 Then will we go early to the vineyards, To see whether the vine putteth forth, Whether its blossom openeth, And the pomegranates bud forth; There will I give thee my love!
13 The love-apples give forth fragrance; And at our doors are all kinds of precious fruits, new and old: I have kept them for thee, my beloved!
Song of Solomon 7 in George Noyes Bible

Song of Songs 7:11-13 in Unlocked Literal Bible

11 Come, my beloved, let us go out into the countryside; let us spend the night in the villages.
12 Let us rise early to go to the vineyards; let us see whether the vines have budded, whether their blossoms have opened, and whether the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes give off their fragrance; at the door where we are staying are all sorts of choice fruits, new and old, that I have stored up for you, my beloved.
Song of Songs 7 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 7:11-13 in World English Bible

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World English Bible

Song of Solomon 7:11-13 in World English Bible British Edition

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 7:11-13 in Noah Webster Bible

11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourisheth, whether the tender grape appeareth, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits , new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Song of Solomon 7 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 7:11-13 in World Messianic Bible

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible

Song of Solomon 7:11-13 in World Messianic Bible British Edition

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 7:11-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

11 Come thou, my darling, go we out into the field; dwell we together in towns.
12 Rise we early to the vinery; see we, if the vine hath flowered, if the flowers bring forth fruit, if the pomegranates have flowered; there I shall give to thee my loves.
13 The Mandrakes have given their odour in our gates; my darling, I have kept to thee all apples, new and eld or old.

Song of Songs 7:11-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

11 Come thou, my darling, go we out into the field; dwell we together in towns. (Come thou, my darling, let us go out into the fields, or into the countryside; and then stay we together in the towns.)
12 Rise we early to the vinery; see we, if the vine hath flowered, if the flowers bring forth fruit, if the pomegranates have flowered; there I shall give to thee my loves. (Rise we up early, and let us go to the vineyard; and we shall see, if the vine hath flowered, and if the flowers have brought forth fruit, and if the pomegranate trees have flowered; and there I shall give my love to thee.)
13 The Mandrakes have given their odour in our gates; my darling, I have kept to thee all apples, new and eld. (The mandrakes have given their aroma at our gates; my darling, I have kept all the fruits for thee, new and old.)

Song of Solomon 7:11-13 in Young's Literal Translation

11 Come, my beloved, we go forth to the field,
12 We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;
13 The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!