Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 7:1-3 in English

Help us?

Song of Solomon 7:1-3 in American Standard Version (1901)

1 How beautiful are thy feet in sandals, O prince’s daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.
2 Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 7:1-3 in Brenton Septuagint Translation

1 Return, return, O Sunamite; return, return, and we will look at thee. What will ye see in the Sunamite? She comes as bands of armies.
2 Thy steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of thy thighs are like chains, the work of the craftsman.
3 Thy navel is as a turned bowl, not wanting liquor; thy belly is as a heap of wheat set about with lilies.
The Song of Solomon 7 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 7:1-3 in King James Version + Apocrypha

1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Song of Solomon 7 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 7:1-3 in King James (Authorized) Version

1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Song of Solomon 7 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 7:1-3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 Your steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of your thighs are like chains, the work of the craftsman.
2 Your navel is as a turned bowl, not lacking liquor; your belly is as a heap of wheat set about with lilies.
3 Your two breasts are as two twin fawns.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 7:1-3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 How beautiful are thy feet in sandals, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, wherein no mingled wine is wanting: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe.
SONG OF SONGS 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 7:1-3 in Translation for Translators

1 You who are the daughter of a prince/king, you have lovely feet in your sandals. Your curved hips/thighs are like SIM jewels that have been made by a ◄skilled craftsman/man who shapes jewels very well►.
2 Your navel is like MET a round bowl that is always full of wine mixed with spices. Your waist is like SIM a mound/bundle of wheat with lilies growing around it.
3 Your breasts are as as beautiful as SIM two ◄fawns/young gazelles►.
Song of Songs 7 in Translation for Translators

Song of Songs 7:1-3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 Your steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of your thighs are like chains, the work of the craftsman.
2 Your navel is as a turned bowl, not lacking liquor; your belly is as a heap of wheat set about with lilies.
3 Your two breasts are as two twin fawns.
Song of Songs 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 7:1-3 in World English Bible with Deuterocanon

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 7:1-3 in World English Bible (Catholic)

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 7:1-3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skilful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 7:1-3 in Bible in Basic English

1 How beautiful are your feet in their shoes, O king's daughter! The curves of your legs are like jewels, the work of the hands of a good workman:
2 Your stomach is a store of grain with lilies round it, and in the middle a round cup full of wine.
3 Your two breasts are like two young roes of the same birth.
Song of Solomon 7 in Bible in Basic English

Song of Solomon 7:1-3 in Darby Translation

1 How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.
2 Thy navel is a round goblet, which wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
3 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;
Song of Solomon 7 in Darby Translation

Song of Solomon 7:1-3 in Douay-Rheims 1899

1 What shalt thou see in the Sulamitess but the companies of camps? How beautiful are thy steps in shoes, O prince’s daughter! The joints of thy thighs are like jewels, that are made by the hand of a skillful workman.
2 Thy navel is like a round bowl never wanting cups. Thy belly is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Song of Solomon 7 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 7:1-3 in Free Bible Version

1 How beautiful are your sandaled feet, princess! Your curved thighs are like ornaments made by a master craftsman.
2 Your navel is like a round bowl—may it never lack spiced wine! Your abdomen is like a mound of wheat surrounded by lilies.
3 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Song of Songs 7 in Free Bible Version

Song of Solomon 7:1-3 in Geneva Bible 1599

1 Howe beautifull are thy goings with shooes, O princes daughter! the ioynts of thy thighs are like iewels: the worke of the hande of a cunning workeman.
2 Thy nauel is as a round cuppe that wanteth not licour: thy belly is as an heape of wheat compassed about with lilies.
3 Thy two breastes are as two young roes that are twinnes.
Song of Solomon 7 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 7:1-3 in JPS TaNaKH 1917

1 (7-2) How beautiful are thy steps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like the links of a chain, the work of the hands of a skilled workman.
2 (7-3) Thy navel is like a round goblet, wherein no mingled wine is wanting; thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
3 (7-4) Thy two breasts are like two fawns that are twins of a gazelle.
Song of Solomon 7 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 7:1-3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! The joints of thy thighs are like jewels, The work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Song of Solomon 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 7:1-3 in Isaac Leeser Tanakh

1 (7:2) How beautiful are thy steps in sandals, O prince's daughter! the roundings of thy thighs are like jewelled ornaments, the work of the hands of the artificer.
2 (7:3) Thy navel is like a round goblet which lacketh not the mixed wine: thy body is like a heap of wheat fenced about with lilies.
3 (7:4) Thy two breasts are like two fawns, the twins of the roe.
Song of Solomon 7 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 7:1-3 in Updated Brenton English Septuagint

1 Return, return, O Shulammite; Return, return, and we will look at thee. What will ye see in the Shulammite? She comes as bands of armies.
2 Thy steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: The joints of thy thighs are like chains, The work of the craftsman.
3 Thy navel is as a turned bowl, Not wanting liquor; Thy belly is as a heap of wheat Set about with lilies.
Song of Solomon 7 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 7:1-3 in George Noyes Bible

1 Lov. How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy hips are like neck ornaments, The work of the hands of the artificer;
2 Thy navel is like a round goblet, that wanteth not the spiced wine; Thy belly like a heap of wheat, inclosed with lilies;
3 Thy two breasts are like two young twin gazelles;
Song of Solomon 7 in George Noyes Bible

Song of Songs 7:1-3 in Unlocked Literal Bible

1 How beautiful your feet appear in your sandals, prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.
2 Your navel is like a round bowl; may it never lack mixed wine. Your belly is like a mound of wheat encircled with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Song of Songs 7 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 7:1-3 in World English Bible

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World English Bible

Song of Solomon 7:1-3 in World English Bible British Edition

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skilful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 7:1-3 in Noah Webster Bible

1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
Song of Solomon 7 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 7:1-3 in World Messianic Bible

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible

Song of Solomon 7:1-3 in World Messianic Bible British Edition

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skilful workman.
2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Song of Solomon 7 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 7:1-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

1 Daughter of the prince, thy goings be full fair in shoes; the jointures of thy hips be as brooches, that be made by the hand of a craftsman.
2 Thy navel is as a round cup, and well-formed, that hath never need to drinks; thy womb is as an heap of wheat, beset about with lilies.
3 Thy two teats be as two kids, twins of a capret.

Song of Songs 7:1-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

1 Daughter of the prince, thy goings be full fair in shoes; the jointures of thy hips be as brooches, that be made by the hand of a craftsman. (Daughter of the prince, thy feet be so beautiful in thy shoes; the curves of thy hips be like brooches, that be made by the hand of a craftsman.)
2 Thy navel is as a round cup, and well-formed, that hath never need to drinks; thy womb is as an heap of wheat, beset about with lilies. (Thy navel is like a round cup, that is well-formed, and never lacketh for drinks; thy belly is like a heap of wheat, surrounded by lilies.)
3 Thy two teats be as two kids, twins of a capret. (Thy two breasts be like two kids, or two fawns, yea, the twins of a gazelle.)

Song of Solomon 7:1-3 in Young's Literal Translation

1 As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides are as ornaments, Work of the hands of an artificer.
2 Thy waist is a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
3 Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,