Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 2:7-11 in English

Help us?

Song of Solomon 2:7-11 in American Standard Version (1901)

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
8 The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 2:7-11 in Brenton Septuagint Translation

7 I have charged you, ye daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that ye do not rouse or wake my love, until he please.
8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Bæthel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
The Song of Solomon 2 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 2:7-11 in King James Version + Apocrypha

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 2:7-11 in King James (Authorized) Version

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 2:7-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 I have charged you, you° daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that you° do not rouse or wake my love, until he please.
8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
Song of Songs 2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 2:7-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
8 The voice of my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the windows, he sheweth himself through the lattice.
10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
SONG OF SONGS 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 2:7-11 in Translation for Translators

7 You young women of Jerusalem, solemnly promise me, while the does and gazelles are listening, that you will not disturb us while we are making love until we are ready to quit.
8 I hear the voice of the man who loves me. It is as though MET he is leaping over the mountains and skipping over the hills
9 like SIM a deer or a gazelle. Now he is standing outside the wall of our house, looking in the window, and peering through the ◄lattice/wooden strips inside the window frame►.
10 He spoke to me and said, “You whom I love, get up; my beautiful one, come with me CHI!
11 Look, the ◄winter/cold season► is ended; the rain has stopped;
Song of Songs 2 in Translation for Translators

Song of Songs 2:7-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 I have charged you, you° daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that you° do not rouse or wake my love, until he please.
8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
Song of Songs 2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 2:7-11 in World English Bible with Deuterocanon

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 2:7-11 in World English Bible (Catholic)

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 2:7-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 2:7-11 in Bible in Basic English

7 I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.
8 The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.
9 My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.
10 My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.
11 For, see, the winter is past, the rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in Bible in Basic English

Song of Solomon 2:7-11 in Darby Translation

7 I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.
8 The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
10 My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:
Song of Solomon 2 in Darby Translation

Song of Solomon 2:7-11 in Douay-Rheims 1899

7 I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the, fields, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.
8 The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills.
9 My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.
10 Behold my beloved speaketh to me: Arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.
11 For winter is now past, the rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 2:7-11 in Free Bible Version

7 Women of Jerusalem, swear to me by the gazelles or the wild deer that you won't disturb our love until the right time.
8 Listen! I hear the voice of my love! Look! Here he comes, leaping on the mountains, skipping over the hills—
9 my love is like a gazelle or a young deer! Look, he's there, standing behind our wall, looking through the window, peering through the screen.
10 My love calls out to me, “Get up, my darling, my beautiful girl, and come away with me! Just look!
11 Winter has finished; the rains are over and gone.
Song of Songs 2 in Free Bible Version

Song of Solomon 2:7-11 in Geneva Bible 1599

7 I charge you, O daughters of Ierusalem, by the roes and by the hindes of the fielde, that ye stirre not vp, nor waken my loue, vntill she please.
8 It is the voyce of my welbeloued: beholde, hee commeth leaping by the mountaines, and skipping by the hilles.
9 My welbeloued is like a roe, or a yong hart: loe, he standeth behinde our wall, looking forth of the windowes, shewing him selfe through the grates.
10 My welbeloued spake and said vnto me, Arise, my loue, my faire one, and come thy way.
11 For beholde, winter is past: the raine is changed, and is gone away.
Song of Solomon 2 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 2:7-11 in JPS TaNaKH 1917

7 'I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles, and by the hinds of the field, that ye awaken not, nor stir up love, until it please.'
8 Hark! my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young hart; behold, he standeth behind our wall, he looketh in through the windows, he peereth through the lattice.
10 My beloved spoke, and said unto me: 'Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 2:7-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, By the roes, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.
8 The voice of my beloved! behold, he cometh Leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall, He looketh forth at the windows, Shewing himself through the lattice.
10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For lo, the winter is past, The rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 2:7-11 in Isaac Leeser Tanakh

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye awaken not, nor excite my love, till it please to come of itself.—
8 The voice of my friend! behold, there he cometh, leaping over the mountains, skipping over the hills.
9 My friend is like a roebuck or the fawn of the hinds: behold, there he standeth behind our wall, looking in at the windows, seeing through the lattice.
10 My friend commenced, and said unto me, Rise thee up, my beloved, my fair one, and come along.
11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone its way.
Song of Solomon 2 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 2:7-11 in Updated Brenton English Septuagint

7 I have charged you, ye daughters of Jerusalem, By the powers and by the virtues of the field, That ye do not rouse or wake my love, until he please.
8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My kinsman is like a roe Or a young hart on the mountains of Bethel: Behold, he is behind our wall, Looking through the windows, Peeping through the lattices.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, behold, the winter is past, The rain is gone, it has departed.
Song of Solomon 2 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 2:7-11 in George Noyes Bible

7 Lov. I charge you, O ye daughters of Jerusalem, By the gazelles, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till she please!
8 M. The voice of my beloved! Behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Bounding upon the hills.
9 Like a gazelle is my beloved, Or a young hind. Behold, he standeth behind our wall; He is looking through the windows; He glanceth through the lattice.
10 My beloved speaketh, and saith to me, “Rise up, my love, my fair one, and come away!
11 For, lo, the winter is past, The rain is over and gone;
Song of Solomon 2 in George Noyes Bible

Song of Songs 2:7-11 in Unlocked Literal Bible

7 I want you to swear, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the fields, that you will not awaken or arouse love until she pleases.
8 There is the sound of my beloved! Listen, here he comes, leaping over the mountains, jumping over the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young stag; look, he is standing behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
10 My beloved spoke to me and said, “Arise, my love; My beautiful one, come away with me.
11 Look, the winter is past; the rain is over and gone.
Song of Songs 2 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 2:7-11 in World English Bible

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World English Bible

Song of Solomon 2:7-11 in World English Bible British Edition

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 2:7-11 in Noah Webster Bible

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not, nor awake my love, till he please.
8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
9 My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, Rise, my love, my fair one, and come away.
11 For lo, the winter is past, the rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 2:7-11 in World Messianic Bible

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World Messianic Bible

Song of Solomon 2:7-11 in World Messianic Bible British Edition

7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
Song of Solomon 2 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 2:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Ye daughters of Jerusalem, I charge you greatly, by caprets, and harts of fields, that ye raise not, neither make to awake the dear-worthy spousess, till she will.
8 The voice of my darling; lo! this darling cometh leaping in mountains, and skipping over little hills.
9 My darling is like a capret, and a calf of harts; lo! he standeth behind our wall, and beholdeth by the windows, and looketh through the lattice.
10 Lo! my darling speaketh to me, My love, my culver, my fair spousess, rise thou, haste thou, and come thou;
11 for winter is passed now, rain is gone, and is departed away.

Song of Songs 2:7-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Ye daughters of Jerusalem, I charge you greatly, by caprets, and harts of fields, that ye raise not, neither make to awake the dearworthy spousess, till she will. (Ye daughters of Jerusalem, I strongly command you, by the gazelles, and the harts of the fields, that ye raise not up, nor awaken the dearworthy spousess, until she desireth it.)
8 The voice of my darling; lo! this darling cometh leaping in mountains, and skipping over little hills. (The voice of my darling; behold! my (darling) cometh leaping over the mountains, and skipping over the little hills.)
9 My darling is like a capret, and a calf of harts; lo! he standeth behind our wall, and beholdeth by the windows, and looketh through the lattice. (My darling is like a gazelle, or like a hart calf; behold! he standeth behind our wall, and seeth in through the windows, and looketh through the lattice.)
10 Lo! my darling speaketh to me, My love, my culver, my fair spousess, rise thou, haste thou, and come thou; (Behold! my darling speaketh to me, and saith, My love, my dove, my beautiful (spousess), rise thou up, hasten thou, and come thou away;)
11 for winter is passed now, rain is gone, and is departed away. (for the winter is now passed, the rains have gone away, yea, they have departed at last.)

Song of Solomon 2:7-11 in Young's Literal Translation

7 I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please!
8 The voice of my beloved! lo, this — he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this — he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
10 My beloved hath answered and said to me, 'Rise up, my friend, my fair one, and come away,
11 For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away — it hath gone.