Text copied!
Bibles in English

2 Kings 1:3-6 in English

Help us?

2 Kings 1:3-6 in American Standard Version (1901)

3 But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
6 And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1 in American Standard Version (1901)

Kings IV 1:3-6 in Brenton Septuagint Translation

3 And an angel of the Lord called Eliu the Thesbite, saying, Arise, and go to meet the messengers of Ochozias king of Samaria, and thou shalt say to them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to enquire of Baal fly, the god of Accaron? but it shall not be so.
4 For thus saith the Lord, The bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die. And Eliu went, and said so to them.
5 And the messengers returned to him, and he said to them, Why have ye returned?
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus saith the Lord, Is it because there is no God in Israel, that thou goest to enquire of Baal fly, the god of Accaron? it shall not be so: the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die.
Kings IV 1 in Brenton Septuagint Translation

2 Kings 1:3-6 in King James Version + Apocrypha

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

5 And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1 in King James Version + Apocrypha

2 Kings 1:3-6 in King James (Authorized) Version

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

5 And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1 in King James (Authorized) Version

Kings IV 1:3-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

3 And an angel of the Lord called Eliu the Thesbite, saying, Arise, and go to meet the messengers of Ochozias king of Samaria, and you shall say to them, Is it because there is no God in Israel, that you° go to enquire of Baal fly, the God of Accaron? but it shall not be so.
4 For thus says the Lord, The bed on which you are gone up, you shall not come down from it, for you shall surely die. And Eliu went, and said so to them.
5 And the messengers returned to him, and he said to them, Why have you° returned?
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus says the Lord, Is it because there is no God in Israel, that you go to enquire of Baal fly, the God of Accaron? it shall not be so: the bed on which you are gone up, you shall not come down from it, for you shall surely die.
Kings IV 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 KINGS 1:3-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
6 And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.
2 KINGS 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Kings 1:3-6 in Translation for Translators

3 But an angel from Yahweh said to Elijah, the prophet from Tishbe town, “The king of Samaria is sending some messengers to Ekron. Go and meet them and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to Ekron to ask Baalzebub, the god of those people, whether you will recover?
4 Yahweh says that you should tell King Ahaziah that he will not recover from his being injured; he will surely die.’”
5 So Elijah went to meet the messengers and told that to them, and they returned to the king instead of going to Ekron. The king asked them, “Why did you return so soon ?”
6 They replied, “A man came to meet us, and said to us, ‘Return to the king who sent you and tell him that Yahweh says, “◄Is it because there no God in Israel that you are sending messengers to Ekron to consult Baalzebub, their god?/You seem to think there is no God in Israel, with the result that you are sending messengers to Ekron to ask Baazebub, their god, whether you will recover. ► RHQ Go tell the king that he will not recover from being injured; instead, he will surely die.”’”
2 Kings 1 in Translation for Translators

Kings IV 1:3-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

3 And an angel of the Lord called Eliu the Thesbite, saying, Arise, and go to meet the messengers of Ochozias king of Samaria, and you shall say to them, Is it because there is no God in Israel, that you° go to enquire of Baal fly, the God of Accaron? but it shall not be so.
4 For thus says the Lord, The bed on which you are gone up, you shall not come down from it, for you shall surely die. And Eliu went, and said so to them.
5 And the messengers returned to him, and he said to them, Why have you° returned?
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus says the Lord, Is it because there is no God in Israel, that you go to enquire of Baal fly, the God of Accaron? it shall not be so: the bed on which you are gone up, you shall not come down from it, for you shall surely die.
Kings IV 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Kings 1:3-6 in World English Bible with Deuterocanon

3 But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World English Bible with Deuterocanon

2 Kings 1:3-6 in World English Bible (Catholic)

3 But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World English Bible (Catholic)

2 Kings 1:3-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Kings 1:3-6 in Bible in Basic English

3 But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Go now, and, meeting the men sent by the king of Samaria, say to them, Is it because there is no God in Israel, that you are going to get directions from Baal-zebub, the god of Ekron?
4 Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
5 And the men he had sent came back to the king; and he said to them, Why have you come back?
6 And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.
2 Kings 1 in Bible in Basic English

2 Kings 1:3-6 in Darby Translation

3 And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?
6 And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.
2 Kings 1 in Darby Translation

2 Kings 1:3-6 in Douay-Rheims 1899

3 And an angel of the Lord spoke to Elias the Thesbite, saying: Arise, and go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them: Is there not a God in Israel, that ye go to consult Beelzebub the god of Accaron?
4 Wherefore thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
5 And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back?
6 But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel that thou sendest to Beelzebub the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but then shalt surely die.
2 Kings 1 in Douay-Rheims 1899

2 Kings 1:3-6 in Free Bible Version

3 But the angel of the Lord told Elijah the Tishbite, “Go and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there's no God in Israel that you're going to ask advice from Baal-Zebub, the god of Ekron?’
4 So this is the Lord's answer: ‘You will not leave the bed on which you are lying. You're definitely going to die.’” And Elijah left.
5 The messengers returned to the king, and he asked them, “Why have you come back?”
6 “A man came and met us,” they replied. “He told us, ‘Go back to the king who sent you, and tell him, This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel that you are sending to ask advice from Baal-zebub, the god of Ekron? As a result you will not leave the bed on which you are lying. You're definitely going to die.’”
2 Kings 1 in Free Bible Version

2 Kings 1:3-6 in Geneva Bible 1599

3 Then the Angel of the Lord said to Eliiah the Tishbite, Arise, and goe vp to meete the messengers of the King of Samaria, and say vnto them, Is it not because there is no God in Israel, that ye goe to enquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Wherefore thus saith the Lord, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
5 And the messengers returned vnto him, to whome he said, Why are ye nowe returned?
6 And they answered him, There came a man and met vs, and saide vnto vs, Goe, and returne vnto the King which sent you, and say vnto him, Thus saith the Lord, Is it not because there is no God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the God of Ekron? Therefore thou shalt not come downe from the bed, on which thou art gone vp, but shalt die ye death.
2 Kings 1 in Geneva Bible 1599

2 Kings 1:3-6 in JPS TaNaKH 1917

3 But an angel of the LORD said to Elijah the Tishbite: 'Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them: Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed.
5 And the messengers returned unto him, and he said unto them: 'Why is it that ye are returned?'
6 And they said unto him: 'There came up a man to meet us, and said unto us: Go, return unto the king that sent you, and say unto him: Thus saith the LORD: Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.'
2 Kings 1 in JPS TaNaKH 1917

2 Kings 1:3-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the Lord, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the Lord, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Kings 1:3-6 in Isaac Leeser Tanakh

3 But an angel of the Lord spoke to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Ba'al-zebub the god of 'Ekron?
4 Now therefore, thus hath said the Lord, From the bed on which thou art gone up shalt thou not come down; for thou shalt surely die. And Elijah departed.
5 And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is this that ye are already returned?
6 And they said unto him, There came up a man to meet us, and he said unto us, Go, return unto the king that hath sent you, and speak unto him, Thus hath said the Lord, Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Ba'al-zebub the god of 'Ekron? therefore from the bed on which thou art gone up shalt thou not come down; for thou shalt surely die.
2 Kings 1 in Isaac Leeser Tanakh

Kings IV 1:3-6 in Updated Brenton English Septuagint

3 And an angel of the Lord called Elijah the Tishbite, saying, Arise, and go to meet the messengers of Ahaziah king of Samaria, and thou shalt say to them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal fly, the god of Ekron? but it shall not be so.
4 For thus saith the Lord, The bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die. And Elijah went, and said so to them.
5 And the messengers returned to him, and he said to them, Why have ye returned?
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus saith the Lord, Is it because there is no God in Israel, that thou goest to inquire of Baal fly, the god of Ekron? it shall not be so: the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die.
Kings IV 1 in Updated Brenton English Septuagint

Second Kings 1:3-6 in Unlocked Literal Bible

3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and ask them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going to consult with Baal-Zebub, the god of Ekron?
4 Therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed to where you have gone up; instead, you will certainly die.”'” Then Elijah left.
5 When the messengers returned to Ahaziah, he said to them, “Why have you returned?”
6 They said to him, “A man came to meet us who said to us, 'Go back to the king who sent you, and say to him, “Yahweh says this: 'Is it because there is no God in Israel that you sent men to consult with Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed to which you have gone up; instead, you will certainly die.'”'”
Second Kings 1 in Unlocked Literal Bible

2 Kings 1:3-6 in World English Bible

3 But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World English Bible

2 Kings 1:3-6 in World English Bible British Edition

3 But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World English Bible British Edition

2 Kings 1:3-6 in Noah Webster Bible

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
5 And when the messengers turned back to him, he said to them, Why have ye now returned?
6 And they said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king that sent you, and say to him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1 in Noah Webster Bible

2 Kings 1:3-6 in World Messianic Bible

3 But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World Messianic Bible

2 Kings 1:3-6 in World Messianic Bible British Edition

3 But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed.
5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?”
6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to enquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’”
2 Kings 1 in World Messianic Bible British Edition

2nd Kings 1:3-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Forsooth the angel of the Lord spake to Elijah of Tishbe, and said, Rise thou, and go down into the meeting of the messengers of the king of Samaria; and thou shalt say to them, Whether God is not in Israel, that ye go to counsel Baalzebub, the god of Ekron?
4 For which thing the Lord saith these things, Thou shalt not go down off the bed, on which thou ascended-est or wentest upon. And Elijah went forth.
5 And the messengers turned again to Ahaziah. And he said to them, Why turned ye again?
6 And they answered to him, A man met us, and said to us, Go ye, turn ye again to the king, that sent you; and ye shall say to him, The Lord saith these things, Whether for God was not in Israel, thou sendest, that Baalzebub, the god of Ekron, be counselled? Therefore thou shalt not go down off the bed, on which thou ascendedest or wentest upon, but thou shalt die by death.

2nd Kings 1:3-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Forsooth the angel of the Lord spake to Elijah of Tishbe, and said, Rise thou, and go down into the meeting of the messengers of the king of Samaria; and thou shalt say to them, Whether God is not in Israel, that ye go to counsel Baalzebub, the god of Ekron? (or Is God not in Israel, so that ye must go to counsel with Beelzebub, the god of Ekron?)
4 For which thing the Lord saith these things, Thou shalt not go down off the bed, on which thou ascendedest, (but thou shalt die). And Elijah went (forth).
5 And the messengers turned again to Ahaziah. And he said to them, Why turned ye again? (And the messengers returned to Ahaziah. And he said to them, Why have ye returned?)
6 And they answered to him, A man met us, and said to us, Go ye, turn ye again to the king, that sent you; and ye shall say to him, The Lord saith these things, Whether for God was not in Israel, thou sendest, that Baalzebub, the god of Ekron, be counselled? Therefore thou shalt not go down off the bed, on which thou ascendedest, but thou shalt die by death. (And they answered to him, A man met us, and said to us, Go ye, return ye to the king, who sent you; and ye shall say to him, The Lord saith these things, Thinkest thou that God was not in Israel, and thou sentest out messengers, so that Beelzebub, the god of Ekron, could be counselled with? And so thou shalt not go down off the bed, on which thou liest, but thou shalt die.)

2 Kings 1:3-6 in Young's Literal Translation

3 And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel — ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
4 and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
5 And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, 'What is this — ye have turned back!'
6 And they say unto him, 'A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel — thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.'