19Y acali̠stá̠n chiné nacuaniy quili̠stacni: Chú luu lhu̠hua kalhi̠yá̠hu tumi̠n hua̠ntu̠ namaclacasquiná̠hu aklhu̠hua ca̠ta porque la̠n ca̠ma̠stokuili̠ni̠táhu. Ni̠tu̠ cali̠taakatzanke, huata mejor chú caj cajaxui, li̠huana̠ cahua̠yáhu, cakotnúhu y luu capa̠xuhuáhu.”
20Pero Dios xakátli̠lh a̠má chixcú y chiné huánilh: “Xaaktzanka̠tamá̠n chixcú huix, ni̠para tzinú catzi̠ya hua̠ntu̠ amá̠n okspulayá̠n, la̠nchú eé ca̠tzi̠sní pímpa̠t ni̠ya, y chi̠nchú la̠ta xli̠lhu̠hua hua̠ntu̠ ma̠qui̠ni̠ta, ¿tícu xlá nahuán?”
21Pus xli̠ca̠na chuná okspulay cha̠tum chixcú hua̠nti̠ luu lhu̠hua ma̠akstokuili̠y xtumi̠n uú nac ca̠quilhtamacú, pero nac xlacatí̠n Dios ni̠tu̠cu kalhi̠y.
22Acali̠stá̠n Jesús chiné ca̠huánilh xdiscípulos: —Luu caakatá̠kstit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: Ni̠ luu cali̠taakatzanké̠tit hua̠ntu̠ nahuayá̠tit cha̠li cha̠lí xlacata tla̠n nali̠latapa̠yá̠tit, ni̠para huá milhaka̠tcán cali̠taakatzanké̠tit hua̠ntu̠ nalhaka̠yá̠tit.
23Porque a̠tzinú luu lhu̠hua xtapalh quili̠stacnicán ni̠ xachuná quintahuajcán, y a̠tzinú luu lhu̠hua xtapalh quintiyatli̠huacán ni̠ xachuná quilhaka̠tcán.
24Caj luu caca̠ucxílhtit lactzu̠ spu̠n hua̠ntu̠ takosa ta̠lhmá̠n nac ca̠u̠ní̠n, xlacán ni̠ tachana̠nán, y ni̠para taxka̠nán, ni̠tu̠ takalhi̠y xpu̠cuxicán antanícu tama̠qui̠y hua̠ntu̠ tamaclacasquín; pero ma̠squi chuná Dios ankalhi̠ná ca̠makta̠yama y ca̠ma̠hui̠y. ¡Pus a̠tzinú huixinín mili̠stacnicán luu lhu̠hua xtapalh ni̠ xachuná a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ spu̠n!
25Caquila̠huaníhu, ¿tícu cahuá la̠ huixinín para ma̠rí liakatiyuncán pi̠ tla̠n cahuá nama̠li̠huaqui̠y ca̠na caj nícu akli̠t ca̠ta la̠ta lácu nalatama̠y?
26Pero cumu ni̠lay ma̠tla̠nti̠yá̠tit hua̠ntu̠ luu ni̠para lhu̠hua tuncán, ¿túcu chú luu li̠layá̠tit li̠taaklhu̠hui̠tapa̠yá̠tit ca̠ta catu̠huá?
27’Caj luu caca̠ucxílhtit lakli̠lakáti̠t xánat lácua tastaca. Xlacán ni̠ tascuja ni̠para tatlahuay hua̠ntu̠ natali̠lhaka̠nán, pero luu lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠para a̠má xamaká̠n rey Salomón ma̠squi luu lhu̠hua hua̠ntu̠ xkalhi̠y lakli̠lakáti̠t xli̠taca̠xta̠y, ne̠cxni chuná li̠lakáti̠t lhaká̠nalh cumu la̠ tatasiyuy a̠ma̠ko̠lh xánat.
28Pus chú luu calacpuhuántit, para Dios chuná ca̠ca̠xya̠huay xánat chu xli̠hua̠k li̠cúxtut hua̠ntu̠ taanán nac ca̠tuhuá̠n, ma̠squi xlá catzi̠y pi̠ la̠nchú luu lakli̠lakáti̠t ya̠ko̠lh pero caj li̠cha̠lí naxnekko̠y y naca̠ma̠pu̠cán nac lhcúya̠t, ¿lácu pi̠ li̠huaca chú huixinín hua̠nti̠ xcamaná̠n ni̠ catica̠ma̠xquí̠n hua̠ntu̠ nali̠lhaka̠naná̠tit? ¿Túcu luu xpa̠lacata ni̠lay li̠pa̠huaná̠tit?
29Pus luu lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠ luu cali̠taaklhu̠huí̠tit xlacata hua̠ntu̠ nahuayá̠tit, osuchí hua̠ntu̠ nali̠kotnuná̠tit cha̠li cha̠lí y ni̠ caj huá cali̠li̠puhuántit.
30Porque xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ uú talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú y ni̠ tali̠pa̠huán Dios xlacán caj luu xma̠n huá tali̠taakatzanke̠má̠nalh; pero ni̠ huá huixinín caca̠macasta̠látit hua̠ntu̠ xlacán tatlahuay, porque huixinín kalhi̠yá̠tit cha̠tum Mintla̠ticán hua̠nti̠ ca̠maktakalhá̠n xa̠huachí xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ huixinín maclacasquimpá̠tit.
31Huata mejor tu̠ cca̠huaniyá̠n, pu̠lh huá calacputzátit y calaktzaksátit lácu Dios lacasquín nalatapa̠yá̠tit y xlá catzi̠y lácu naca̠maktakalhá̠n y naca̠ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ maclacasquimpá̠tit.
32Chiné ca̠huanipá: —Koxutaní̠n huixinín quiamigos, ni̠ cape̠cuántit, ma̠squi ni̠ milhu̠huacán pero Dios hua̠nti̠ mintla̠ticán luu li̠pa̠xuhuay pi̠ huá naca̠ma̠peksi̠yá̠n xliankalhí̠n.
33La̠ta túcu kalhi̠yá̠tit castá̠tit y xatumi̠n caca̠li̠makta̠yátit hua̠nti̠ luu tamaclacasquimá̠nalh; y chuná chú huixinín naca̠li̠tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ xta̠chuná cumu la̠ antanícu nama̠qui̠yá̠tit mintumi̠ncán hua̠ntu̠ ne̠cxni lakuán, y chuná huixinín nakalhi̠yá̠tit cumu la̠ mintumi̠ncán hua̠ntu̠ nali̠pa̠xuhuayá̠tit nac akapú̠n, xa̠huachí ne̠cxni catiláksputli y ni̠para kalha̠ná tla̠n catimaklhtí̠n, ni̠para xalu̠hua catipásalh hua̠ntu̠ nama̠laksputuy.
34Porque antanícu huixinín nahuili̠yá̠tit mintapa̠xuhua̠ncán cumu la̠ aktum mintumi̠ncán pus na̠ antá natahuilaya̠chá mili̠stacnicán.
35’Luu xli̠ca̠na skálalh cata̠tahuilátit xapasán mili̠makskocán.
36Xta̠chuná cali̠taxtútit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lacuán tasa̠cwá̠n hua̠nti̠ takalhi̠má̠nalh xpatroncán acxni̠ naqui̠taspita nac aktum pu̠tamakaxtokni, y la̠li̠huán natama̠laqui̠niy acxni̠ xlá nachín y natzucuy lakatlaka má̠lacchi.
37Luu xli̠ca̠na taamá̠nalh tamakapa̠xuhuay xpatroncán a̠ma̠ko̠lh tasa̠cuá̠n hua̠nti̠ chunatiyá talacahua̠namá̠nalh y ni̠tu̠ talhtatamá̠nalh naca̠lakchincán; y huata huá xpatroncán naca̠huaniy xlacata catatáhui antanícu yá mesa y natzucuy ca̠li̠scuja y acxtum naca̠ta̠hua̠yán.
38Porque ma̠squi luu íta̠t tzi̠sa osuchí acxni̠ aya xkakati̠lhay cachilh, pero cumu ni̠tu̠ talhtatamá̠nalh pus luu xli̠ca̠na catapa̠xúhualh a̠ma̠ko̠lh tasa̠cuá̠n.