6Na' lo yell-liona' llia posa' wden dii Jacoba'. Na'ch wche' Jesúza' cho'a posa' daa ba chjx̱akchgaile' zingwee neza'. Na' ba chonan ka gobill.
7Na' beṉ'ka' nakgake'ne' txen zejgake' yella' zjx̱i'gake' daa gaolengake'ne'. Na' cho'a posa' chi' Jesúza' ka bllin to noolə Samaria zjx̱i'e nisa'. Na' che' Jesúza'ne': ―Beṉ lat' nis yeej'.
9Na'ch che' noolə Samáriana'ne': ―¿Berac̱he chṉabzilo' nad' nisa' yeejo'?, ḻa' beṉ' Israel li', na' nool Samaria nad'. Golle' ka' ḻa' beṉ' Israelka' bi zoalengake' wen beṉ' Samáriaka'.
10Na'ch che' Jesúza'ne': ―Sheḻ'ka' ṉezshailo' daa choṉ Chioza' na' no nad' chṉabid' li' nisa' yeej', ba wṉabilo' nad' goṉ daa yeejo', sheḻ'ka', ḻa' nap' to nis yaa nis ban daa goṉ li'.
11Na' noola' chi'ene': ―Beṉ'do', bibi nox̱oo wḻepilo' nisa', na' posi ḻe zitjan. ¿Gara lljx̱i'o nis yaa nis banna' goṉo' nad' nazo' ka'?
12Dii x̱ozxto'cho Jacoba' bkwaaṉlene' neto' posi gani weeje', na' weej xiiṉe'ka' na' bayix̱' c̱he'ka'. ¿Achakilo' zak'chilo' ka ḻe'?
13Na' che' Jesúza'ne': ―Nottezə beṉ' cheeje' nis c̱he posi, wbiḻchkzile' dii yoblə.
14San beena' yeej nisa' daa wi'ane', aga wbiḻchile'. Ḻa' nisa' daa wi'ane' nakan ka to dii galchga ḻoo yic̱hjlall'do'ena' na' gonan ka gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.
15Na'ch che' noola'ne': ―Beṉ'do', beṉ nad' nisa' no' ka' kwenc̱he bich ibiḻid' na' bich yid beja' ni.
16Na' che' Jesúza'ne': ―Biyaj jaṉe beṉ' c̱ho'na', na' dalene' ni.
17Na' che' noola'ne': ―Aga no beṉ' c̱ha' zoa. Na' Jesúza' chi'ene': ―Lekzilo' no' ka', aga no beṉ' c̱ho' zoa.
18Ḻa' ba gok gay' beṉ' c̱ho'ka', na' beena' zoaleno' ṉaa ni bi nshagna'lenkzo'ne'. Shḻikzan ba wṉio'.
19Na'ch noola' chi'ene': ―Beṉ'do', ba gokbe'id' nako' to beṉ' chyix̱jee daa na Chioza'.
20Dii x̱ozxto'nto'ka' be'la'ogake' Chioza' lo yaani, na' le' beṉ' Israel nale chonan byen we'la'ochone' Jerusalénna'.
21Na' che' Jesúza'ne': ―Noolə, wyajḻe' c̱ha', wllin lla kat' bich gonan byen yidle lo yaani, ni bich gonan byen shajle Jerusalénna' kwenc̱he we'la'ole X̱acho Chioza'.
22Le' beṉ' Samaria ni bi nombia'le non choe'la'ole, san neto' beṉ' Israel nombia'nto' Chioza', beena' choe'la'onto', ḻa' ladjnto'nan' ichej beena' yisle' beṉ' kwenc̱he bi kwiayi'gake'.
23Ba zoa illin lla, wa ba bllinkz llana' beṉ'ka' dii ḻi choe'la'ogake' X̱acho Chioza' we'la'ogake' beena' nak dowalj Chios do yic̱hj do lallgake', ḻa' kan' chaklall' X̱acho Chioza' we'la'ochone'.
24Chioza' nake' Espíritu, na' beṉ'ka' cheengakile' we'la'ogake'ne', chiyaḻ' we'la'ogake'ne' dowalj na' do yic̱hj do lall'gake'.
25Na' che' noola'ne': ―Ṉezid' wla' beena' chbezcho wseḻ' Chioza' beena' nsi'e Mesías wa Cristo. Na' kat' yide', wzajniile' cho' yog' diiki.
26Na' che' Jesúza'ne': ―Nad'kzan' beena' no' ka', na' ḻen' chshaljlene' li'.
27Na' shlak choe'lene' noola' dill', billin beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' bibangakile' daa chshaljlen Jesúza' to noolə. Per ni toe' bi biyaxji iṉabile'ne' bin cheeni noola' wa bi dillaan chshaljlene'ne'.
28Na'ch noola' bkwaaṉe' chee nis c̱he'na' na'zə, na' biyaje' jayelle' beṉ' wlall c̱he'ka':
29―Ḻi da lljawiacho to beṉ' ba wne' nad' yog' diika' ba ben'. ¿Aaga ḻen' Crístona', lla?
30Na'ch blleshgake' yella' wyajgake' gana' chi' Jesúza'.
31Na' shlak ziyaj noola' zeyid beṉ'ka' nak Jesúza' txen che'gake'ne': ―Maestro, wdao lat'.
32Na' Jesúza' chi'e ḻegake': ―De to yeḻ' wao c̱ha' daa bi nombia'le.
33Na'ch che' ljwell beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―¿Anti no ba bidwa' dii wdawe', lla?
34Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Yeḻ' wao c̱ha'na' nakan daa chon' ka cheeni beena' bseḻ' nad' na' wzeeloa' daa cheenile' gon'.
35Le' nazle: “Chyalljch zi tap beo' kwenc̱he yizi' yilapcho.” Per nad' nia' le', ḻi wwiakachi ba de daa yizi' yilapcho.
36Beena' chyix̱jee cho'a xtill' Chioza' ṉaa, zaklebile' to beṉ' ba chilaḻile' chizi' chilape'. Na' beṉ'ka' chzenag daa chyix̱ji'e, gat' to yeḻ' mban c̱hegake' zejḻi kaṉi, na' beena' goz yibalenile' beena' chizi' chilap.
37Nakan ka dillaa de daa na: “Beṉ' yoblan chaz na' beṉ' yoblə chizi' chilap.”
38Nad' ba bseḻaa le' lljalaple gana' bi bllaglole gozle, ḻa' le' gonle ka wzenag beṉ' cho'a xtill' Chioza' daa wdix̱jee beṉ' yoblə.
39Beṉ' zan beṉ' Samáriaka', beṉ'ka' lle' yell Sicara' benḻilall'gake' Jesúza' daa goll noola' ḻegake': “Ba wne' nad' yog'te dii ba ben'.”
40Na'ch ka bllingake' gana' chi' Jesúza', got'yogakile'ne' kwenc̱he yigaaṉlene' ḻegake'. Na' bigaaṉe' na' c̱hop lla.