28Porque huixinín luu lacatancs kaxpatni̠tátit acxni̠ chiné cuá: “Aquit ni̠ Cristo hua̠nti̠ kalhi̠pa̠nántit.” Pus aquit a̠má chixcú hua̠nti̠ ma̠lakachá̠calh la̠qui̠ nacpu̠laniy Cristo y a̠li̠sok nacca̠ma̠catzi̠ni̠y cristianos pi̠ mimajá.
29Cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit, nac aktum pu̠tamakaxtokni a̠má kahuasa hua̠nti̠ ta̠láhui tzuma̠t pus huá tamakaxtokma, y a̠má cha̠tumli̠túm hua̠nti̠ antá lacatzú láhui, xlá caj xamigo, y luu li̠pa̠xúhu kalhakaxmata hua̠ntu̠ xlá li̠chuhui̠nama; pus na̠chuná chú aquit luu cli̠pa̠xuhuay cumu hua̠k huá tasta̠lanimá̠nalh Jesús.
30Cha̠li cha̠lí xlá a̠tzinú lhu̠hua amá̠calh li̠pa̠huancán y luu a̠tzinú tali̠pa̠hu nahuán, y aquit niaj tu̠ cactili̠táxtulh, huata cha̠li cha̠lí cámaj li̠tatu̠tzuhui̠y.
31’Ama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ uú talacachini̠t nac ca̠quilhtamacú, pus xlacán xma̠nhuá tla̠n tali̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilhtamacú y hua̠ntu̠ talakapasa. Pero hua̠nti̠ mini̠tanchá nac akapú̠n xlá a̠tzinú kalhi̠y li̠ma̠peksí̠n y xtalacapa̠stacni, y huá li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ anán nac akapú̠n porque xlá ni̠ xta̠chuná cumu la̠ cati̠hua̠ cristiano,
32y huá xlá li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ ucxilhni̠t y hua̠ntu̠ kaxmatni̠t; y ma̠squi chuná la̠ta túcu xlá li̠chuhui̠nán ni̠ti̠ ca̠najlaniy.
33Pero makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ taca̠najlaniy chuná xlacán tama̠luloka nac xlatama̠tcán pi̠ xli̠cána xtalacapa̠stacni Dios hua̠ntu̠ xlá li̠chuhui̠nama.
34Pus a̠má chixcú hua̠nti̠ Dios macámilh nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ xlá naquinca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n xtachuhuí̠n, xma̠nhuá xlá tla̠n li̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni, porque Dios ni̠ caj cha̠lakcatzaj ma̠xqui̠ni̠t Xespíritu.