1So hin feder le Židen avre narodendar, abo savi chasna hin le občhinďipnastar (la obriezkatar)?
2Igen bari chasna andre savoreste! Vašoda, hoj pre ešebno than lenge sas dine le Devleskere lava.
3Se, so te varesave lendar na pačanas ole lavenge? Či vaš oda akana o Del na ela verno, bo len na sas pačaben?
4Šoha na! Ale mi dičhol, hoj o Del hino čačipnaskero a dojekh manuš hino klamaris, avke sar hin pisimen: “Te presikavel pes, hoj sal čačipnaskero, sar vakeres, a hoj te ňerines (zviťazines), te tut sudzinena.”
5Te amaro nalačhipen, so keras, sikavel, savo čačipnaskero o Del hino – ta akor, so šaj phenas? Akor o Del namištes kerel, te amen vaš oda marel? (Kada phenav avke, sar manuš.)
6Šoha na! Se sar paľis o Del sudzinďahas o svetos?
7Ale te miro klamišagos sikavel, hoj le Devleskero čačipen hino bareder a anel leske oda e slava, akor soske som the me sudzimen sar binošno?
8Vaj so, hin oda avke, sar varesave manuša vakeren? Bo phenen pre amende, hoj amen phenas: “Aven keras o nalačho, hoj te avel o lačho.” Ola manuša ena vaš oda čačipnaha odsudzimen.
9So akor? Hine o Židi feder sar o Nažidi? Ňisoha na! Se akana phenďam the pro Židi the pro Nažidi, hoj savore hine tel o bini.
10Avke sar hin pisimen: “Ňiko nane lačho,
11ňiko na achaľol, ňiko na rodel le Devles.
12Sako pes visarďa het le Devlestar, sa gele namištes, nane ňiko, ko kerďahas o lačho, aňi jekh.
13Lengero kirlo hin sar phundrado hrobos, peskere čhibenca vakeren klamišagos a pro vušta len hin o jedos le sapestar.
14Andre lengero muj hin pherdo džungale košibena.
15Lengere pindre hine siďarde te dukhavel a te murdarel,
16pre lengere droma hin sa musardo the bibachtalo.
17O drom, so anel o smirom, na prindžarde.
18Nane andre lende ňisavi dar anglo Del.”
19Amen džanas, hoj oda, so hin phendo andro zakonos, hin phendo prekal ola, save dživen tel o zakonos, hoj pes te phandel andre dojekh muj a calo svetos te el binošno anglo Del.
20Bo le zakonoskere skutkendar na ela anglal leste ospravedlňimen ňisavo manuš. Se prekal o zakonos pes prindžarel o binos.
21Ale akana pes sikaďa, hoj o Del kerel le manušen spravodľiven bi o zakonos, avke sar sikavel andro zakonos the andro proroka;
22o spravodľišagos le Devleskero prekal o pačaben andro Ježiš Kristus savorenge, ko pačan. Bo nane ňisavo rozďjelis maškar o manuša,
23bo savore kerde bini a nane len le Devleskeri slava.
24Ale hine ospravedlňimen hijaba, le Devleskere lačhipnastar (milosťatar), prekal o Ježiš Kristus, savo len cinďa avri.
25O Del imar anglal diňa le Ježiš a obetinďa les, hoj prekal leskero rat pačabnaha andre leste te avas ko Del. Oleha o Del presikaďa peskero spravodľišagos, hoj odmukľa o bini, so sas kerde anglal,
26sar o Del zľikerelas avri. Vašoda, hoj akana andre kada časos te presikavel peskero spravodľišagos, bo Ov hino čačipnaskero a ospravedlňinel oles, ko pačal andro Ježiš.
27Soha pes paľis o manuš šaj lašarel? Ňisoha! Soske? Či šaj pes lašaras, hoj doľikeras o zakonos? Na! Ale oleha, hoj pačas.
28Bo amen pačas, hoj o manuš hino ospravedlňimen le pačabnaha bi o zakonoskere skutki.
29Či hino ča Del le Židenge? Či nane Del the le Nažidenge? He, hino Del the le Nažidenge.
30Se hin ča jekh Del. Ov ospravedlňinela le Židen lengere pačabnastar a the le Nažiden prekal o pačaben.
31Abo či amen tele čhivas o zakonos le pačabnaha? Na, šoha (ňikda) na! Ipen hoj visara: Amen les upre hazdas.