Text copied!
Bibles in English

Psalms 89:48-52 in English

Help us?

Psalms 89:48-52 in American Standard Version (1901)

48 What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
51 Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in American Standard Version (1901)

Psalms 89:48-52 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:48-52 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 89 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 89:48-52 in King James Version + Apocrypha

48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in King James Version + Apocrypha

Psalms 89:48-52 in King James (Authorized) Version

48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in King James (Authorized) Version

Psalms 89:48-52 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 89:48-52 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 89:48-52 in Revised Version with Apocrypha (1895)

48 What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
49 Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples:
51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
PSALMS 89 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 89:48-52 in Translation for Translators

48 No one can RHQ keep on living and never die; ◄No one can RHQ avoid going/Everyone will go► to the place of the dead.
49 Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David!
50 Yahweh, do not forget that people insult me! ◄Heathen people/People who do not know you► curse me!
51 Yahweh, your enemies insult your chosen king! They insult/ridicule him wherever he goes.
52 I hope/desire that Yahweh will be praised forever! Amen! May it be so!
Psalms 89 in Translation for Translators

Psalms 89:48-52 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:48-52 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 89 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 89:48-52 in World English Bible with Deuterocanon

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 89:48-52 in World English Bible (Catholic)

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World English Bible (Catholic)

Psalms 89:48-52 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 89:48-52 in Bible in Basic English

48 What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)
49 Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?
50 Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;
51 The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
52 Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.
Psalms 89 in Bible in Basic English

Psalms 89:48-52 in Darby Translation

48 What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants — that I bear in my bosom that of all the mighty peoples —
51 Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.
Psalms 89 in Darby Translation

Psalms 89:48-52 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:48-52 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 89 in Douay-Rheims 1899

Psalms 89:48-52 in Free Bible Version

48 There's no one who doesn't die—no one can save themselves from the power of the grave. Selah.
49 Where is the trustworthy love you used to have, Lord, that you faithfully promised to David?
50 Don't forget, Lord, how your servants are being humiliated! I'm burdened down with the insults of so many nations!
51 Your enemies taunt me, Lord, mocking your king wherever he goes.
52 May the Lord be blessed for ever. Amen and amen.
Psalms 89 in Free Bible Version

Psalms 89:48-52 in Geneva Bible 1599

48 What man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? Selah.
49 Lord, where are thy former mercies, which thou swarest vnto Dauid in thy trueth?
50 Remember, O Lord, the rebuke of thy seruants, which I beare in my bosome of all the mightie people.
51 For thine enemies haue reproched thee, O Lord, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.
52 Praised be the Lord for euermore. So be it, euen so be it.
Psalms 89 in Geneva Bible 1599

Psalms 89:48-52 in JPS TaNaKH 1917

48 (89-49) What man is he that liveth and shall not see death, that shall deliver his soul from the power of the grave? Selah
49 (89-50) Where are Thy former mercies, O Lord, which Thou didst swear unto David in Thy faithfulness?
50 (89-51) Remember, Lord, the taunt of Thy servants; how I do bear in my bosom the taunt of so many peoples;
51 (89-52) Wherewith Thine enemies have taunted, O LORD, wherewith they have taunted the footsteps of Thine anointed.
52 (89-53) Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 89:48-52 in KJV Cambridge Paragraph Bible

48 What man is he that liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy truth?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
51 Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 89:48-52 in Isaac Leeser Tanakh

48 (89:49) What man is there that can live, and shall not see death? that can deliver his soul from the power of the nether word? Selah.
49 (89:50) Where are thy former kindnesses, O Lord, which thou hast sworn unto David by thy truth?
50 (89:51) Remember, Lord, the disgrace of thy servants; that I bear in my bosom the burden of all the many nations;
51 (89:52) That thy enemies have defied, O Lord; that they have defied the footsteps of thy anointed.
52 (89:53) Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
Psalms 89 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 89:48-52 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:48-52 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 89 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 89:48-52 in Nyangumarta English Bible

Psalms 89:48-52 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 89:48-52 in George Noyes Bible

48 What man liveth, and seeth not death? Who can deliver himself from the underworld?
49 Where, Lord, is thy former loving-kindness Which thou didst swear to David in thy truth?
50 Remember, O Lord! the reproach of thy servants, How I bear in my bosom the taunts of all the many nations,
51 With which thine enemies have reproached me, O LORD! With which they have reproached the footsteps of thine anointed!
52 Praised be Jehovah for ever! Amen, yea, amen!
Psalms 89 in George Noyes Bible

Psalms 89:48-52 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

48 Who can live without seeing death? Who can rescue their life from the clutch of Sheol? Selah
49 Where, Lord, is your kindness of old, which you in your faithfulness swore to David?
50 Remember, O Lord, how your servants are mocked, how I bear in my heart the scorn of all nations
51 The scorn which your enemies hurl, O Lord, which they hurl at the footsteps of your anointed.
52 Blest be the Lord, for ever and ever. Amen and Amen.
Psalms 89 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 89:48-52 in Open English Bible (U. S. spelling)

48 Who can live without seeing death? Who can rescue their life from the clutch of Sheol? Selah
49 Where, Lord, is your kindness of old, which you in your faithfulness swore to David?
50 Remember, O Lord, how your servants are mocked, how I bear in my heart the scorn of all nations
51 The scorn which your enemies hurl, O Lord, which they hurl at the footsteps of your anointed.
52 Blest be the Lord, for ever and ever. Amen and Amen.
Psalms 89 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 89:48-52 in One Unity Resource Bible

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol ·Place of the dead·? Selah ·contemplation with musical interlude·.
49 Lord, where are your former cheshed ·loving-kindnesses·, which you swore to David Beloved in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, Adonai , with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be Adonai forever more. Amen v'Amen ·So be it and So be it·.
Psalms [Praises] 89 in One Unity Resource Bible

Psalms 89:48-52 in Unlocked Literal Bible

48 Who can live and not die, or rescue his own life from the hand of Sheol? Selah
49 Lord, where are your former acts of covenant faithfulness that you swore to David in your truthfulness?
50 Call to mind, Lord, the mocking directed against your servants and how I bear in my heart so many insults from the nations.
51 Your enemies hurl insults, Yahweh; they mock the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be Yahweh forever. Amen and Amen.
Psalms 89 in Unlocked Literal Bible

Psalms 89:48-52 in World English Bible

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World English Bible

Psalms 89:48-52 in World English Bible British Edition

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World English Bible British Edition

Psalms 89:48-52 in Noah Webster Bible

48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
49 LORD, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?
50 Remember, LORD, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
51 With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
52 Blessed be the LORD for evermore. Amen and amen.
Psalms 89 in Noah Webster Bible

Psalms 89:48-52 in World Messianic Bible

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World Messianic Bible

Psalms 89:48-52 in World Messianic Bible British Edition

48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen.
Psalms 89 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 89:48-52 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

48 Who is a man, that shall live, and shall not see death; shall he deliver his soul from the hand of hell?
49 Lord, where be thine eld or old mercies; as thou hast sworn to David in thy truth?
50 Lord, be thou mindful of the shame of thy servants; of the insults of many heathen men, which I held together in my bosom.
51 Which thine enemies, Lord, did shamefully; for they despised the changing of thy christ.
52 Blessed be the Lord without end; be it done, be it done.

Psalms 89:48-52 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

48 Who is a man, that shall live, and shall not see death; shall (he) deliver his soul from the hand of hell? (What man shall live, and shall not see death? can he save his soul from the power of Sheol, or the land of the dead? or from the power of the grave?)
49 Lord, where be thine eld mercies; as thou hast sworn to David in thy truth? (Lord, where be the former acts, or the earlier proofs, of thy constant love? yea, those promises that thou hast sworn to David in thy faithfulness?)
50 Lord, be thou mindful of the shame of thy servants; (of the curses) of many heathen men, which I held together in my bosom. (Lord, remember thy servant’s shame; remember the curses of many of the heathen, which I carried in my heart.)
51 Which thine enemies, Lord, did shamefully; for they despised the changing of thy christ. (Which thy enemies, Lord, spoke shamefully to me; for they despised the footsteps of thy anointed king or for they despised the successors of thy anointed king.)
52 Blessed be the Lord into without end; be it done, be it done. (Blessed be the Lord forever; amen, amen.)

Psalms 89:48-52 in Young's Literal Translation

48 Who is the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.
49 Where are Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,
50 Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
51 Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
52 Blessed is Jehovah to the age. Amen, and amen!