Text copied!
Bibles in English

Psalms 6:7-9 in English

Help us?

Psalms 6:7-9 in American Standard Version (1901)

7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
Psalms 6 in American Standard Version (1901)

Psalms 6:7-9 in Brenton Septuagint Translation

7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 6:7-9 in King James Version + Apocrypha

7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in King James Version + Apocrypha

Psalms 6:7-9 in King James (Authorized) Version

7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in King James (Authorized) Version

Psalms 6:7-9 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 6:7-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
PSALMS 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 6:7-9 in Translation for Translators

7 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies have caused me to cry constantly.
8 You people who do evil things, get away from me!
9 Yahweh heard me when I was crying and called out to him to help me, and he will answer my prayer.
Psalms 6 in Translation for Translators

Psalms 6:7-9 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Depart from me, all you° that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Psalms 6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 6:7-9 in World English Bible with Deuterocanon

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 6:7-9 in World English Bible (Catholic)

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible (Catholic)

Psalms 6:7-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 6:7-9 in Bible in Basic English

7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
Psalms 6 in Bible in Basic English

Psalms 6:7-9 in Darby Translation

7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
Psalms 6 in Darby Translation

Psalms 6:7-9 in Douay-Rheims 1899

7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Douay-Rheims 1899

Psalms 6:7-9 in Free Bible Version

7 With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
Psalms 6 in Free Bible Version

Psalms 6:7-9 in Geneva Bible 1599

7 Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
8 Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
9 The Lord hath heard my petition: the Lord will receiue my prayer.
Psalms 6 in Geneva Bible 1599

Psalms 6:7-9 in JPS TaNaKH 1917

7 (6-8) Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 (6-9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 (6-10) The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
Psalms 6 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 6:7-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Mine eye is consumed because of grief; It waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
Psalms 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 6:7-9 in Isaac Leeser Tanakh

7 (6:8) My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
8 (6:9) Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 (6:10) The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
Psalms 6 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 6:7-9 in Updated Brenton English Septuagint

7 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9 Depart from me, all ye that work iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.
Psalms 6 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 6:7-9 in Nyangumarta English Bible

Psalms 6:7-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 6:7-9 in George Noyes Bible

7 Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
9 The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
Psalms 6 in George Noyes Bible

Psalms 6:7-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
Psalms 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 6:7-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
Psalms 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 6:7-9 in One Unity Resource Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Adonai has sh'ma ·heard obeyed· the voice of my weeping.
9 Adonai has sh'ma ·heard obeyed· my supplication. Adonai accepts my prayer.
Psalms [Praises] 6 in One Unity Resource Bible

Psalms 6:7-9 in Unlocked Literal Bible

7 My eyes grow dim from grief; they grow weak because of all my adversaries.
8 Get away from me, all you who practice iniquity; for Yahweh has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh has heard my appeal for mercy; Yahweh has accepted my prayer.
Psalms 6 in Unlocked Literal Bible

Psalms 6:7-9 in World English Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible

Psalms 6:7-9 in World English Bible British Edition

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World English Bible British Edition

Psalms 6:7-9 in Noah Webster Bible

7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Psalms 6 in Noah Webster Bible

Psalms 6:7-9 in World Messianic Bible

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World Messianic Bible

Psalms 6:7-9 in World Messianic Bible British Edition

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Psalms 6 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 6:7-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I waxed eld or old among all mine enemies.
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my beseech-ing; the Lord hath received my prayer.

Psalms 6:7-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 Mine eye is troubled of strong vengeance; I wax eld among all mine enemies. (My eyes be full of grief; they grow old because of all my enemies.)
8 All ye that work wickedness, depart from me; for the Lord hath heard the voice of my weeping. (All ye who do evil, go away from me; for the Lord hath heard the sound of my weeping.)
9 The Lord hath heard my beseeching; the Lord hath received my prayer. (The Lord hath heard my plea; the Lord hath received my prayer.)

Psalms 6:7-9 in Young's Literal Translation

7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.